Galatians 2:7
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
235 [e]ἀλλὰ
alla
ButConj
5121 [e]τοὐναντίον
tounantion
on the contrary,Adv-C
3708 [e]ἰδόντες
idontes
having seenV-APA-NMP
3754 [e]ὅτι
hoti
thatConj
4100 [e]πεπίστευμαι
pepisteumai
I have been entrusted withV-RIM/P-1S
3588 [e]τὸ
to
theArt-ANS
2098 [e]εὐαγγέλιον
euangelion
gospelN-ANS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
203 [e]ἀκροβυστίας
akrobystias
uncircumcision,N-GFS
2531 [e]καθὼς
kathōs
just asAdv
4074 [e]Πέτρος
Petros
Peter [with that]N-NMS
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
4061 [e]περιτομῆς,
peritomēs
circumcisionN-GFS





















Greek Texts
ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
ἀλλὰ τοὐναντίον, ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας, καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς―

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς·

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλά τοὐναντίον ὁράω ὅτι πιστεύω ὁ εὐαγγέλιον ὁ ἀκροβυστία καθώς Πέτρος ὁ περιτομή

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀλλὰ τοὐναντίον, ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας, καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς,

ΠΡΟΣ ΓΑΛΑΤΑΣ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀλλὰ τοὐναντίον ἰδόντες ὅτι πεπίστευμαι τὸ εὐαγγέλιον τῆς ἀκροβυστίας καθὼς Πέτρος τῆς περιτομῆς

Galatians 2:7 Hebrew Bible
ותהי להפך בראותם כי הפקדה לי הבשורה אל הערלים כמו שהפקד כיפא אל המולים׃

Galatians 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܠܐ ܐܚܪܢܝܐܝܬ ܚܙܘ ܓܝܪ ܕܐܬܗܝܡܢܬ ܤܒܪܬܐ ܕܥܘܪܠܘܬܐ ܐܝܟ ܕܐܬܗܝܡܢ ܟܐܦܐ ܒܓܙܘܪܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But on the contrary, seeing that I had been entrusted with the gospel to the uncircumcised, just as Peter had been to the circumcised

King James Bible
But contrariwise, when they saw that the gospel of the uncircumcision was committed unto me, as the gospel of the circumcision was unto Peter;

Holman Christian Standard Bible
On the contrary, they saw that I had been entrusted with the gospel for the uncircumcised, just as Peter was for the circumcised,
Treasury of Scripture Knowledge

when.

Galatians 2:9 And when James, Cephas, and John, who seemed to be pillars, perceived …

Acts 15:12,25,26 Then all the multitude kept silence, and gave audience to Barnabas and Paul…

2 Peter 3:15 And account that the long-suffering of our Lord is salvation…

the gospel of the uncircumcision. See on ch.

Galatians 1:16 To reveal his Son in me, that I might preach him among the heathen; …

Acts 13:46-48 Then Paul and Barnabas waxed bold, and said, It was necessary that …

Acts 18:6 And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, …

Acts 28:28 Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to …

Romans 1:5 By whom we have received grace and apostleship, for obedience to …

Romans 11:13 For I speak to you Gentiles, inasmuch as I am the apostle of the …

1 Thessalonians 2:4 But as we were allowed of God to be put in trust with the gospel, …

1 Timothy 2:7 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the …

2 Timothy 1:11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher …

Links
Galatians 2:7Galatians 2:7 NIVGalatians 2:7 NLTGalatians 2:7 ESVGalatians 2:7 NASBGalatians 2:7 KJVGalatians 2:7 Bible AppsGalatians 2:7 Biblia ParalelaGalatians 2:7 Chinese BibleGalatians 2:7 French BibleGalatians 2:7 German BibleBible Hub
Galatians 2:6
Top of Page
Top of Page