Isaiah 18:2
Text Analysis
Strong'sHebrewEnglishMorphology
7971 [e]הַשֹּׁלֵ֨חַ
haš-šō-lê-aḥ
which sendsArt | V-Qal-Prtcpl-ms
3220 [e]בַּיָּ֜ם
bay-yām
by seaPrep-b, Art | N-ms
6735 [e]צִירִ֗ים
ṣî-rîm,
ambassadorsN-mp
3627 [e]וּבִכְלֵי־
ū-ḇiḵ-lê-
and Even in vesselsConj-w, Prep-b | N-mpc
1573 [e]גֹמֶא֮
ḡō-me
of reedN-ms
5921 [e]עַל־
‘al-
onPrep
6440 [e]פְּנֵי־
pə-nê-
onN-mpc
4325 [e]מַיִם֒
ma-yim
the watersN-mp
1980 [e]לְכ֣וּ ׀
lə-ḵū
[saying] goV-Qal-Imp-mp
4397 [e]מַלְאָכִ֣ים
mal-’ā-ḵîm
messengersN-mp
7031 [e]קַלִּ֗ים
qal-lîm,
swiftAdj-mp
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
1471 [e]גּוֹי֙
gō-w
a nationN-ms
4900 [e]מְמֻשָּׁ֣ךְ
mə-muš-šāḵ
tallV-Pual-Prtcpl-ms
4178 [e]וּמוֹרָ֔ט
ū-mō-w-rāṭ,
and smooth [of skin]Conj-w | V-Pual-Prtcpl-ms
413 [e]אֶל־
’el-
toPrep
5971 [e]עַ֥ם
‘am
a peopleN-ms
3372 [e]נוֹרָ֖א
nō-w-rā
terribleV-Nifal-Prtcpl-ms
4480 [e]מִן־
min-
fromPrep
1931 [e]ה֣וּא
that [time]Pro-3ms
1973 [e]וָהָ֑לְאָה
wā-hā-lə-’āh;
and onwardConj-w | Adv
1471 [e]גּ֚וֹי
gō-w
a nationN-ms
  קַו־
qaw-
-Noun - masculine singular N-ms
6978 [e]קָ֣ו
qāw
powerfulN-ms
4001 [e]וּמְבוּסָ֔ה
ū-mə-ḇū-sāh,
and treading downConj-w | N-fs
834 [e]אֲשֶׁר־
’ă-šer-
WhosePro-r
958 [e]בָּזְא֥וּ
bā-zə-’ū
divideV-Qal-Perf-3cp
5104 [e]נְהָרִ֖ים
nə-hā-rîm
the riversN-mp
776 [e]אַרְצֽוֹ׃
’ar-ṣōw.
Whose landN-fsc | 3ms





















Hebrew Texts
ישעה 18:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַשֹּׁלֵ֨חַ בַּיָּ֜ם צִירִ֗ים וּבִכְלֵי־גֹמֶא֮ עַל־פְּנֵי־מַיִם֒ לְכ֣וּ ׀ מַלְאָכִ֣ים קַלִּ֗ים אֶל־גֹּוי֙ מְמֻשָּׁ֣ךְ וּמֹורָ֔ט אֶל־עַ֥ם נֹורָ֖א מִן־ה֣וּא וָהָ֑לְאָה גֹּ֚וי קַו־קָ֣ו וּמְבוּסָ֔ה אֲשֶׁר־בָּזְא֥וּ נְהָרִ֖ים אַרְצֹֽו׃

ישעה 18:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
השלח בים צירים ובכלי־גמא על־פני־מים לכו ׀ מלאכים קלים אל־גוי ממשך ומורט אל־עם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו נהרים ארצו׃

ישעה 18:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
השלח בים צירים ובכלי־גמא על־פני־מים לכו ׀ מלאכים קלים אל־גוי ממשך ומורט אל־עם נורא מן־הוא והלאה גוי קו־קו ומבוסה אשר־בזאו נהרים ארצו׃

ישעה 18:2 Hebrew Bible
השלח בים צירים ובכלי גמא על פני מים לכו מלאכים קלים אל גוי ממשך ומורט אל עם נורא מן הוא והלאה גוי קו קו ומבוסה אשר בזאו נהרים ארצו׃

Parallel Verses
New American Standard Bible
Which sends envoys by the sea, Even in papyrus vessels on the surface of the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth, To a people feared far and wide, A powerful and oppressive nation Whose land the rivers divide.

King James Bible
That sendeth ambassadors by the sea, even in vessels of bulrushes upon the waters, saying, Go, ye swift messengers, to a nation scattered and peeled, to a people terrible from their beginning hitherto; a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled!

Holman Christian Standard Bible
sends couriers by sea, in reed vessels on the waters. Go, swift messengers, to a nation tall and smooth-skinned, to a people feared far and near, a powerful nation with a strange language, whose land is divided by rivers.
Treasury of Scripture Knowledge

sendeth

Isaiah 30:2-4 That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; …

Ezekiel 30:9 In that day shall messengers go forth from me in ships to make the …

vessels. It is well known that the Egyptians commonly used on the Nile a light sort of ships or boats made of the papyrus. See note on Ex.

Isaiah 2:3 And many people shall go and say, Come you, and let us go up to the …

to a notion

Isaiah 18:7 In that time shall the present be brought to the LORD of hosts of …

scattered and peeled. or, outspread and polished. Or, as Bp. Lowth renders, 'stretched out in length and smoothed.' Egypt, which is situated between

to a people

Genesis 10:8,9 And Cush begat Nimrod: he began to be a mighty one in the earth…

2 Chronicles 12:2-4 And it came to pass, that in the fifth year of king Rehoboam Shishak …

2 Chronicles 14:9 And there came out against them Zerah the Ethiopian with an host …

2 Chronicles 16:8 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many …

Heb. Meted out and trodden down. or, that meteth out and treadeth down. Heb. of line, line, and treading under foot. This is an allusion to the frequent necessity of having recourse to mensuration in Egypt, in order to determine their boundaries, after the inundation of the Nile had smoothed their land and effaced their landmarks; and to their method of throwing seed upon the mud, when the waters had subsided, and treading it in by turning their cattle into the fields.

have spoiled. or, despise

Isaiah 19:5-7 And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted …

Links
Isaiah 18:2Isaiah 18:2 NIVIsaiah 18:2 NLTIsaiah 18:2 ESVIsaiah 18:2 NASBIsaiah 18:2 KJVIsaiah 18:2 Bible AppsIsaiah 18:2 Biblia ParalelaIsaiah 18:2 Chinese BibleIsaiah 18:2 French BibleIsaiah 18:2 German BibleBible Hub
Isaiah 18:1
Top of Page
Top of Page