Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Nestle 1904
καὶ λέγει αὐτοῖς Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ. οἱ δὲ ἤνεγκαν.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ λέγει αὐτοῖς Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· οἱ δὲ ἤνεγκαν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ λέγει αὐτοῖς Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· οἱ δὲ ἤνεγκαν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἀντλήσατε νῦν, καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ. Καὶ ἤνεγκαν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ λέγει αὐτοῖς· Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· καὶ ἤνεγκαν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ λέγει αὐτοῖς· ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ. οἱ δὲ ἤνεγκαν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἀντλήσατε νῦν, καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ. καὶ ἤνεγκαν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 2:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ λέγει αὐτοῖς Ἀντλήσατε νῦν καὶ φέρετε τῷ ἀρχιτρικλίνῳ· καὶ ἤνεγκαν
Parallel Verses
New American Standard Bible And He said to them, "Draw some out now and take it to the headwaiter." So they took it to him.
King James BibleAnd he saith unto them, Draw out now, and bear unto the governor of the feast. And they bare
it.
Holman Christian Standard BibleThen He said to them, "Now draw some out and take it to the chief servant." And they did.
Treasury of Scripture Knowledge
Draw.
John 2:9 When the ruler of the feast had tasted the water that was made wine, …
Proverbs 3:5,6 Trust in the LORD with all your heart; and lean not to your own understanding…
Ecclesiastes 9:6 Also their love, and their hatred, and their envy, is now perished…
the governor.
Romans 13:7 Render therefore to all their dues: tribute to whom tribute is due; …
Links
John 2:8 •
John 2:8 NIV •
John 2:8 NLT •
John 2:8 ESV •
John 2:8 NASB •
John 2:8 KJV •
John 2:8 Bible Apps •
John 2:8 Biblia Paralela •
John 2:8 Chinese Bible •
John 2:8 French Bible •
John 2:8 German Bible •
Bible Hub