Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Nestle 1904
ἀλλ’ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀλλὰ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινὲς οἳ οὐ πιστεύουσιν. Ἤιδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀλλὰ / ἀλλ' εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινὲς οἳ οὐ πιστεύουσιν. Ἤιδει / ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀλλ’ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾜδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς, τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες, καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀλλ’ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀλλ’ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀλλ’ εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν. ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς, τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες, καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν.
ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 6:64 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀλλ' εἰσὶν ἐξ ὑμῶν τινες οἳ οὐ πιστεύουσιν ᾔδει γὰρ ἐξ ἀρχῆς ὁ Ἰησοῦς τίνες εἰσὶν οἱ μὴ πιστεύοντες καὶ τίς ἐστιν ὁ παραδώσων αὐτόν
Parallel Verses
New American Standard Bible "But there are some of you who do not believe." For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.
King James BibleBut there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
Holman Christian Standard BibleBut there are some among you who don't believe." (For Jesus knew from the beginning those who would not believe and the one who would betray Him.)
Treasury of Scripture Knowledge
there.
John 6:36,61 But I said to you, That you also have seen me, and believe not…
John 5:42 But I know you, that you have not the love of God in you.
John 8:23,38-47,55 And he said to them, You are from beneath; I am from above: you are …
John 10:26 But you believe not, because you are not of my sheep, as I said to you.
John 13:10,18-21 Jesus said to him, He that is washed needs not save to wash his feet, …
For.
John 6:70,71 Jesus answered them, Have not I chosen you twelve, and one of you is a devil…
John 2:24,25 But Jesus did not commit himself to them, because he knew all men…
John 13:11 For he knew who should betray him; therefore said he, You are not all clean.
Psalm 139:2-4 You know my sitting down and my rising up, you understand my thought afar off…
Acts 15:18 Known to God are all his works from the beginning of the world.
Romans 8:29 For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed …
2 Timothy 2:19 Nevertheless the foundation of God stands sure, having this seal, …
Hebrews 4:13 Neither is there any creature that is not manifest in his sight…
Links
John 6:64 •
John 6:64 NIV •
John 6:64 NLT •
John 6:64 ESV •
John 6:64 NASB •
John 6:64 KJV •
John 6:64 Bible Apps •
John 6:64 Biblia Paralela •
John 6:64 Chinese Bible •
John 6:64 French Bible •
John 6:64 German Bible •
Bible Hub