John 13:11
New International Version
For he knew who was going to betray him, and that was why he said not every one was clean.

New Living Translation
For Jesus knew who would betray him. That is what he meant when he said, “Not all of you are clean.”

English Standard Version
For he knew who was to betray him; that was why he said, “Not all of you are clean.”

Berean Standard Bible
For He knew who would betray Him. That is why He said, “Not all of you are clean.”

Berean Literal Bible
For He knew the one who was betraying Him; on account of this He said, "You are not all clean."

King James Bible
For he knew who should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

New King James Version
For He knew who would betray Him; therefore He said, “You are not all clean.”

New American Standard Bible
For He knew the one who was betraying Him; it was for this reason that He said, “Not all of you are clean.”

NASB 1995
For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean.”

NASB 1977
For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean.”

Legacy Standard Bible
For He knew the one who was betraying Him; for this reason He said, “Not all of you are clean.”

Amplified Bible
For He knew who was going to betray Him; for that reason He said, “Not all of you are clean.”

Christian Standard Bible
For he knew who would betray him. This is why he said, “Not all of you are clean.”

Holman Christian Standard Bible
For He knew who would betray Him. This is why He said, “You are not all clean.”

American Standard Version
For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

Aramaic Bible in Plain English
Yeshua had known who would betray him, therefore, he said, “Not all of you are clean.”

Contemporary English Version
Jesus knew who would betray him. That is why he said, "except for one of you."

Douay-Rheims Bible
For he knew who he was that would betray him; therefore he said: You are not all clean.

English Revised Version
For he knew him that should betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

GOD'S WORD® Translation
(Jesus knew who was going to betray him. That's why he said, "All of you, except for one, are clean.")

Good News Translation
Jesus already knew who was going to betray him; that is why he said, "All of you, except one, are clean.")

International Standard Version
For he knew who was going to betray him. That's why he said, "Not all of you are clean."

Literal Standard Version
for He knew him who is delivering Him up; because of this He said, “You are not all clean.”

Majority Standard Bible
For He knew who would betray Him. That is why He said, “Not all of you are clean.”

New American Bible
For he knew who would betray him; for this reason, he said, “Not all of you are clean.”

NET Bible
(For Jesus knew the one who was going to betray him. For this reason he said, "Not every one of you is clean.")

New Revised Standard Version
For he knew who was to betray him; for this reason he said, “Not all of you are clean.”

New Heart English Bible
For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."

Webster's Bible Translation
For he knew who would betray him; therefore said he, Ye are not all clean.

Weymouth New Testament
For He knew who was betraying Him, and that was why He said, "You are not all of you clean."

World English Bible
For he knew him who would betray him; therefore he said, “You are not all clean.”

Young's Literal Translation
for he knew him who is delivering him up; because of this he said, 'Ye are not all clean.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Jesus Washes His Disciples' Feet
10Jesus told him, “Whoever has already bathed needs only to wash his feet, and he will be completely clean. And you are clean, though not all of you.” 11For He knew who would betray Him. That is why He said, “Not all of you are clean.” 12When Jesus had washed their feet and put on His outer garments, He reclined with them again and asked, “Do you know what I have done for you?…

Cross References
John 2:25
He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.

John 6:64
However, there are some of you who do not believe." (For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray Him.)

John 13:2
The evening meal was underway, and the devil had already put into the heart of Judas, the son of Simon Iscariot, to betray Jesus.

John 18:4
Jesus, knowing all that was coming upon Him, stepped forward and asked them, "Whom are you seeking?"


Treasury of Scripture

For he knew who should betray him; therefore said he, You are not all clean.

John 13:18,21,26
I speak not of you all: I know whom I have chosen: but that the scripture may be fulfilled, He that eateth bread with me hath lifted up his heel against me…

John 2:25
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

John 6:64-71
But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him…

Jump to Previous
Account Betray Betraying Clean Delivered Delivering Reason
Jump to Next
Account Betray Betraying Clean Delivered Delivering Reason
John 13
1. Jesus washes the disciples' feet, and exhorts them to humility and charity.
18. He foretells and discovers to John by a token, that Judas should betray him;
31. commands them to love one another;
36. and forewarns Peter of his denials.














(11) For he knew who should betray him.--Comp. John 18:2, and Note on Matthew 26:48. This is the first reference to the betrayal during the feast. The words are words of warning, spoken in the love which even then might have redeemed and cleansed the heart, if it had been open to receive it. The feet of Judas were washed by his Master. Had he learnt the lesson of humility and love, he might have conquered the foul spirit of ambition and covetousness which was carrying him to destruction.

Verse 11. - For he knew who was betraying him; therefore he said, Ye are not all clean. That Christ should have been ignorant of the devices of Judas, or of his true character, is repeatedly denied by all the evangelists. John certainly calls attention to the Lord's knowledge of the secret of Judas, and justifies thus his Divine prerogative. That Strauss, Hilgenfeld, and others should see here an innuendo against Peter, and the charge against Peter of advocating a kind of Ebionitie daily ablution of the whole body, is willful and uncalled for.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

He knew
ᾔδει (ēdei)
Verb - Pluperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

who
τὸν (ton)
Article - Accusative Masculine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

would betray
παραδιδόντα (paradidonta)
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strong's 3860: From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.

Him.
αὐτόν (auton)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

That is why
διὰ (dia)
Preposition
Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

He said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“Not
Οὐχὶ (Ouchi)
Adverb
Strong's 3780: By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.

all
πάντες (pantes)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

of you
ἐστε (este)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

are clean.”
καθαροί (katharoi)
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strong's 2513: Clean.


Links
John 13:11 NIV
John 13:11 NLT
John 13:11 ESV
John 13:11 NASB
John 13:11 KJV

John 13:11 BibleApps.com
John 13:11 Biblia Paralela
John 13:11 Chinese Bible
John 13:11 French Bible
John 13:11 Catholic Bible

NT Gospels: John 13:11 For he knew him who would betray (Jhn Jo Jn)
John 13:10
Top of Page
Top of Page