Luke 7:11
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
1096 [e]ἐγένετο
egeneto
it came to passV-AIM-3S
1722 [e]ἐν
en
onPrep
3588 [e]τῷ
theArt-DMS
1836 [e]ἑξῆς
hexēs
next [day],Adv
4198 [e]ἐπορεύθη
eporeuthē
He wentV-AIP-3S
1519 [e]εἰς
eis
intoPrep
4172 [e]πόλιν
polin
a townN-AFS
2564 [e]καλουμένην
kaloumenēn
calledV-PPM/P-AFS
3484 [e]Ναΐν,
Nain
Nain,N-AFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4848 [e]συνεπορεύοντο
syneporeuonto
were going withV-IIM/P-3P
846 [e]αὐτῷ
autō
HimPPro-DM3S
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
3101 [e]μαθηταὶ
mathētai
disciplesN-NMP
846 [e]αὐτοῦ
autou
of Him,PPro-GM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3793 [e]ὄχλος
ochlos
a crowdN-NMS
4183 [e]πολύς.
polys
great.Adj-NMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑξῆς ἐπορεύθη εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑξῆς ἐπορεύθη εἰς πόλιν καλουμένην Ναίν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑξῆς ἐπορεύθη εἰς πόλιν καλουμένην Ναίν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑξῆς, ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν· καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοί, καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἑξῆς ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν· καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοὶ καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἑξῆς ἐπορεύθη εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν, καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοὶ καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἑξῆς, ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν· καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοί, καὶ ὄχλος πολύς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἐγένετο ἐν τῇ ἑξῆς ἐπορεύετο εἰς πόλιν καλουμένην Ναΐν καὶ συνεπορεύοντο αὐτῷ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ἱκανοὶ, καὶ ὄχλος πολύς

Luke 7:11 Hebrew Bible
ויהי ממחרת וילך אל עיר ושמה נעים ורבים מתלמידיו הלכים אתו והמון עם רב׃

Luke 7:11 Aramaic NT: Peshitta
ܘܗܘܐ ܠܝܘܡܐ ܕܒܬܪܗ ܐܙܠ ܗܘܐ ܠܡܕܝܢܬܐ ܕܫܡܗ ܢܐܝܢ ܘܬܠܡܝܕܘܗܝ ܥܡܗ ܘܟܢܫܐ ܤܓܝܐܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Soon afterwards He went to a city called Nain; and His disciples were going along with Him, accompanied by a large crowd.

King James Bible
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and much people.

Holman Christian Standard Bible
Soon afterward He was on His way to a town called Nain. His disciples and a large crowd were traveling with Him.
Treasury of Scripture Knowledge

he went.

Acts 10:38 How God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Ghost and with power: …

Links
Luke 7:11Luke 7:11 NIVLuke 7:11 NLTLuke 7:11 ESVLuke 7:11 NASBLuke 7:11 KJVLuke 7:11 Bible AppsLuke 7:11 Biblia ParalelaLuke 7:11 Chinese BibleLuke 7:11 French BibleLuke 7:11 German BibleBible Hub
Luke 7:10
Top of Page
Top of Page