Mark 12:13
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]Καὶ
Kai
AndConj
649 [e]ἀποστέλλουσιν
apostellousin
they sendV-PIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
toPrep
846 [e]αὐτόν
auton
HimPPro-AM3S
5100 [e]τινας
tinas
someIPro-AMP
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
5330 [e]Φαρισαίων
Pharisaiōn
Pharisees,N-GMP
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
2265 [e]Ἡρῳδιανῶν
Hērōdianōn
Herodians,N-GMP
2443 [e]ἵνα
hina
thatConj
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
64 [e]ἀγρεύσωσιν
agreusōsin
they might catchV-ASA-3P
3056 [e]λόγῳ.
logō
in discourse.N-DMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Nestle 1904
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν, ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀποστέλλουσι πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσι λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
Καὶ ἀποστέλλουσι πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρωδιανῶν, ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσι λόγῳ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἀποστέλλουσιν πρὸς αὐτόν τινας τῶν Φαρισαίων καὶ τῶν Ἡρῳδιανῶν ἵνα αὐτὸν ἀγρεύσωσιν λόγῳ

Mark 12:13 Hebrew Bible
וישלחו אליו אנשים מן הפרושים ומן ההורדוסים ללכד אתו בדברו׃

Mark 12:13 Aramaic NT: Peshitta
ܘܫܕܪܘ ܠܘܬܗ ܐܢܫܐ ܡܢ ܤܦܪܐ ܘܡܢ ܕܒܝܬ ܗܪܘܕܤ ܕܢܨܘܕܘܢܝܗܝ ܒܡܠܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Then they sent some of the Pharisees and Herodians to Him in order to trap Him in a statement.

King James Bible
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.

Holman Christian Standard Bible
Then they sent some of the Pharisees and the Herodians to Him to trap Him by what He said.
Treasury of Scripture Knowledge

they send.

Psalm 38:12 They also that seek after my life lay snares for me: and they that …

Psalm 56:5,6 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil…

Psalm 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a …

Isaiah 29:21 That make a man an offender for a word, and lay a snare for him that …

Jeremiah 18:18 Then said they, Come and let us devise devices against Jeremiah; …

Matthew 22:15,16 Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle …

Luke 11:54 Laying wait for him, and seeking to catch something out of his mouth, …

Luke 20:20 And they watched him, and sent forth spies, which should feign themselves …

Herodians.

Mark 3:6 And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the …

Mark 8:15 And he charged them, saying, Take heed, beware of the leaven of the …

Matthew 16:6 Then Jesus said to them, Take heed and beware of the leaven of the …

Links
Mark 12:13Mark 12:13 NIVMark 12:13 NLTMark 12:13 ESVMark 12:13 NASBMark 12:13 KJVMark 12:13 Bible AppsMark 12:13 Biblia ParalelaMark 12:13 Chinese BibleMark 12:13 French BibleMark 12:13 German BibleBible Hub
Mark 12:12
Top of Page
Top of Page