Text Analysis
Greek Texts ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Nestle 1904καὶ οἱ ἀστέρες ἔσονται ἐκ τοῦ οὐρανοῦ πίπτοντες, καὶ αἱ δυνάμεις αἱ ἐν τοῖς οὐρανοῖς σαλευθήσονται. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Westcott and Hort 1881 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants] ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Greek Orthodox Church ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Tischendorf 8th Edition ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894 ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550 KJV with Strong's And the stars of heaven shall fall and the powers that are in heaven shall be shaken Mark 13:25 Hebrew Bible Mark 13:25 Aramaic NT: Peshitta Parallel Verses New American Standard Bible AND THE STARS WILL BE FALLING from heaven, and the powers that are in the heavens will be shaken. King James Bible And the stars of heaven shall fall, and the powers that are in heaven shall be shaken. Holman Christian Standard Bible the stars will be falling from the sky, and the celestial powers will be shaken. Treasury of Scripture Knowledge Links Mark 13:25 • Mark 13:25 NIV • Mark 13:25 NLT • Mark 13:25 ESV • Mark 13:25 NASB • Mark 13:25 KJV • Mark 13:25 Bible Apps • Mark 13:25 Biblia Paralela • Mark 13:25 Chinese Bible • Mark 13:25 French Bible • Mark 13:25 German Bible • Bible Hub |