Mark 14:61
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
3588 [e]
ho
- Art-NMS
1161 [e]δὲ
de
ButConj
4623 [e]ἐσιώπα
esiōpa
He was silent,V-IIA-3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3756 [e]οὐκ
ouk
notAdv
611 [e]ἀπεκρίνατο
apekrinato
did He answerV-AIM-3S
3762 [e]οὐδέν.
ouden
nothing.Adj-ANS
3825 [e]Πάλιν
palin
AgainAdv
3588 [e]
ho
theArt-NMS
749 [e]ἀρχιερεὺς
archiereus
high priestN-NMS
1905 [e]ἐπηρώτα
epērōta
was questioningV-IIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3004 [e]λέγει
legei
saysV-PIA-3S
846 [e]αὐτῷ
autō
to Him,PPro-DM3S
4771 [e]Σὺ
Sy
YouPPro-N2S
1510 [e]εἶ
ei
areV-PIA-2S
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5547 [e]Χριστὸς
Christos
Christ,N-NMS
3588 [e]
ho
theArt-NMS
5207 [e]Υἱὸς
Huios
SonN-NMS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
2128 [e]Εὐλογητοῦ;
Eulogētou
Blessed [One]?Adj-GMS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Nestle 1904
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ Υἱὸς τοῦ Εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ὁ δὲ ἐσιώπα, καὶ οὐδὲν ἀπεκρίνατο. Πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτόν, καὶ λέγει αὐτῷ, Σὺ εἴ ὁ χριστός, ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐδέν ἀπεκρίνατο. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ· Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐκ ἀπεκρίνατο οὐδέν. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ, σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ὁ δὲ ἐσιώπα, καὶ οὐδὲν ἀπεκρίνατο. πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτόν, καὶ λέγει αὐτῷ, Σὺ εἶ ὁ Χριστός, ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:61 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ὁ δὲ ἐσιώπα καὶ οὐδέν ἀπεκρίνατο πάλιν ὁ ἀρχιερεὺς ἐπηρώτα αὐτὸν καὶ λέγει αὐτῷ Σὺ εἶ ὁ Χριστὸς ὁ υἱὸς τοῦ εὐλογητοῦ

Mark 14:61 Hebrew Bible
והוא החריש ולא השיב דבר ויוסף עוד הכהן הגדול לשאל אתו ויאמר אליו האתה הוא המשיח בן המברך׃

Mark 14:61 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܫܬܝܩ ܗܘܐ ܘܡܕܡ ܠܐ ܥܢܝܗܝ ܘܬܘܒ ܫܐܠܗ ܪܒ ܟܗܢܐ ܘܐܡܪ ܐܢܬ ܗܘ ܡܫܝܚܐ ܒܪܗ ܕܡܒܪܟܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
But He kept silent and did not answer. Again the high priest was questioning Him, and saying to Him, "Are You the Christ, the Son of the Blessed One?"

King James Bible
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?

Holman Christian Standard Bible
But He kept silent and did not answer anything. Again the high priest questioned Him, "Are You the Messiah, the Son of the Blessed One?"
Treasury of Scripture Knowledge

he held.

Psalm 39:1,2,9 I said, I will take heed to my ways, that I sin not with my tongue: …

Isaiah 53:7 He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: …

Matthew 27:12-14 And when he was accused of the chief priests and elders, he answered nothing…

Acts 8:32 The place of the scripture which he read was this, He was led as …

1 Peter 2:23 Who, when he was reviled, reviled not again; when he suffered, he …

Art.

Mark 15:2 And Pilate asked him, Are you the King of the Jews? And he answering …

Matthew 11:3-5 And said to him, Are you he that should come, or do we look for another…

Matthew 16:16 And Simon Peter answered and said, You are the Christ, the Son of …

Matthew 26:63,64 But Jesus held his peace, And the high priest answered and said to …

Luke 22:67-70 Are you the Christ? tell us. And he said to them, If I tell you, …

John 10:24 Then came the Jews round about him, and said to him, How long do …

John 18:37 Pilate therefore said to him, Are you a king then? Jesus answered, …

the Son.

Psalm 2:7 I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; …

Psalm 119:12 Blessed are you, O LORD: teach me your statutes.

Isaiah 9:6,7 For to us a child is born, to us a son is given: and the government …

Matthew 3:17 And see a voice from heaven, saying, This is my beloved Son, in whom …

Matthew 8:29 And, behold, they cried out, saying, What have we to do with you, …

John 1:34,49-51 And I saw, and bore record that this is the Son of God…

John 5:18-25 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only …

John 10:30,31,36 I and my Father are one…

John 19:7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to …

1 Timothy 1:11 According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed …

1 Timothy 6:15 Which in his times he shall show, who is the blessed and only Potentate, …

Links
Mark 14:61Mark 14:61 NIVMark 14:61 NLTMark 14:61 ESVMark 14:61 NASBMark 14:61 KJVMark 14:61 Bible AppsMark 14:61 Biblia ParalelaMark 14:61 Chinese BibleMark 14:61 French BibleMark 14:61 German BibleBible Hub
Mark 14:60
Top of Page
Top of Page