Mark 3:32
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2521 [e]ἐκάθητο
ekathēto
was sittingV-IIM/P-3S
4012 [e]περὶ
peri
aroundPrep
846 [e]αὐτὸν
auton
HimPPro-AM3S
3793 [e]ὄχλος,
ochlos
a crowd.N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3004 [e]λέγουσιν
legousin
they saidV-PIA-3P
846 [e]αὐτῷ
autō
to Him,PPro-DM3S
3708 [e]Ἰδοὺ
Idou
Behold,V-AMA-2S
3588 [e]
theArt-NFS
3384 [e]μήτηρ
mētēr
motherN-NFS
4771 [e]σου
sou
of YouPPro-G2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]οἱ
hoi
theArt-NMP
80 [e]ἀδελφοί
adelphoi
brothersN-NMP
4771 [e]σου
sou
of YouPPro-G2S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3588 [e]αἱ
hai
theArt-NFP
79 [e]ἀδελφαί
adelphai
sisterN-NFP
4771 [e]σου
sou
of youPPro-G2S
1854 [e]ἔξω
exō
outsideAdv
2212 [e]ζητοῦσίν
zētousin
are seekingV-PIA-3P
4771 [e]σε.
se
You.PPro-A2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου καὶ αἱ ἀδελφαί σου ἔξω ζητοῦσίν σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητοῦσίν σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῷ Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου [καὶ αἱ ἀδελφαί σου] ἔξω ζητοῦσίν σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐκάθητο ὄχλος περὶ αὐτόν· εἴπον δὲ αὐτῷ, Ἰδού, ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου καὶ αἱ ἀδελφαί σου ἔξω ζητοῦσίν σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος· εἶπον δὲ αὐτῷ· Ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητοῦσί σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐκάθητο περὶ αὐτὸν ὄχλος, καὶ λέγουσιν αὐτῷ· ἰδοὺ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου καὶ αἱ ἀδελφαί σου ἔξω ζητοῦσίν σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐκάθητο ὄχλος περὶ αὐτόν· εἶπον δὲ αὐτῷ, Ἰδού, ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητοῦσί σε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:32 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐκάθητο ὄχλος περὶ αὐτὸν εἶπον δὲ αὐτῷ Ἰδού, ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἔξω ζητοῦσίν σε

Mark 3:32 Hebrew Bible
והמון העם ישבו סביביו ויאמרו אליו הנה אמך ואחיך בחוץ מבקשים אותך׃

Mark 3:32 Aramaic NT: Peshitta
ܝܬܒ ܗܘܐ ܕܝܢ ܚܕܪܘܗܝ ܟܢܫܐ ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܗܐ ܐܡܟ ܘܐܚܝܟ ܠܒܪ ܒܥܝܢ ܠܟ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
A crowd was sitting around Him, and they said to Him, "Behold, Your mother and Your brothers are outside looking for You."

King James Bible
And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.

Holman Christian Standard Bible
A crowd was sitting around Him and told Him, "Look, Your mother, Your brothers, and Your sisters are outside asking for You."
Treasury of Scripture Knowledge
Links
Mark 3:32Mark 3:32 NIVMark 3:32 NLTMark 3:32 ESVMark 3:32 NASBMark 3:32 KJVMark 3:32 Bible AppsMark 3:32 Biblia ParalelaMark 3:32 Chinese BibleMark 3:32 French BibleMark 3:32 German BibleBible Hub
Mark 3:31
Top of Page
Top of Page