Mark 5:22
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
2064 [e]ἔρχεται
erchetai
comesV-PIM/P-3S
1520 [e]εἷς
heis
oneAdj-NMS
3588 [e]τῶν
tōn
of theArt-GMP
752 [e]ἀρχισυναγώγων,
archisynagōgōn
synagogue rulers,N-GMP
3686 [e]ὀνόματι
onomati
namedN-DNS
2383 [e]Ἰάϊρος,
Iairos
Jairus,N-NMS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3708 [e]ἰδὼν
idōn
having seenV-APA-NMS
846 [e]αὐτὸν
auton
Him,PPro-AM3S
4098 [e]πίπτει
piptei
fallsV-PIA-3S
4314 [e]πρὸς
pros
atPrep
3588 [e]τοὺς
tous
theArt-AMP
4228 [e]πόδας
podas
feetN-AMP
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of HimPPro-GM3S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος / Ἰάϊρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἰδού, ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτόν, πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδού, ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων, ὀνόματι Ἰάειρος, καὶ ἰδὼν αὐτὸν, πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 5:22 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδοὺ, ἔρχεται εἷς τῶν ἀρχισυναγώγων ὀνόματι Ἰάειρος καὶ ἰδὼν αὐτὸν πίπτει πρὸς τοὺς πόδας αὐτοῦ

Mark 5:22 Hebrew Bible
והנה בא אחד מראשי הכנסת ושמו יאיר וירא אתו ויפל לרגליו׃

Mark 5:22 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܝܘܐܪܫ ܡܢ ܪܒܝ ܟܢܘܫܬܐ ܘܟܕ ܚܙܝܗܝ ܢܦܠ ܠܘܬ ܪܓܠܘܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
One of the synagogue officials named Jairus came up, and on seeing Him, fell at His feet

King James Bible
And, behold, there cometh one of the rulers of the synagogue, Jairus by name; and when he saw him, he fell at his feet,

Holman Christian Standard Bible
One of the synagogue leaders, named Jairus, came, and when he saw Jesus, he fell at His feet
Treasury of Scripture Knowledge

there.

Matthew 9:18,19 While he spoke these things to them, behold, there came a certain …

Luke 8:41,42 And, behold, there came a man named Jairus, and he was a ruler of …

rulers.

Luke 13:14 And the ruler of the synagogue answered with indignation, because …

Acts 13:15 And after the reading of the law and the prophets the rulers of the …

Acts 18:8,17 And Crispus, the chief ruler of the synagogue, believed on the Lord …

he fell.

Mark 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, …

Matthew 2:11 And when they were come into the house, they saw the young child …

Luke 5:8 When Simon Peter saw it, he fell down at Jesus' knees, saying, Depart …

Luke 8:28 When he saw Jesus, he cried out, and fell down before him, and with …

Acts 10:25,26 And as Peter was coming in, Cornelius met him, and fell down at his …

Revelation 22:8 And I John saw these things, and heard them. And when I had heard and seen…

Links
Mark 5:22Mark 5:22 NIVMark 5:22 NLTMark 5:22 ESVMark 5:22 NASBMark 5:22 KJVMark 5:22 Bible AppsMark 5:22 Biblia ParalelaMark 5:22 Chinese BibleMark 5:22 French BibleMark 5:22 German BibleBible Hub
Mark 5:21
Top of Page
Top of Page