Mark 9:10
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3588 [e]τὸν
ton
thatArt-AMS
3056 [e]λόγον
logon
sayingN-AMS
2902 [e]ἐκράτησαν
ekratēsan
they keptV-AIA-3P
4314 [e]πρὸς
pros
amongPrep
1438 [e]ἑαυτοὺς
heautous
themselves,RefPro-AM3P
4802 [e]συζητοῦντες
syzētountes
questioningV-PPA-NMP
5101 [e]τί
ti
whatIPro-NNS
1510 [e]ἐστιν
estin
it isV-PIA-3S
3588 [e]τὸ
to
- Art-NNS
1537 [e]ἐκ
ek
out fromPrep
3498 [e]νεκρῶν
nekrōn
the deadAdj-GMP
450 [e]ἀναστῆναι.
anastēnai
to rise.V-ANA





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Nestle 1904
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συνζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συνζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συνζητοῦντες / συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτούς, συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν, πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστι τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτούς, συζητοῦντες τί ἐστι τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 9:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τί ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι

Mark 9:10 Hebrew Bible
וישמרו את הדבר בלבבם וידרשו לדעת מה היא התקומה מן המתים׃

Mark 9:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܕܘܗ ܠܡܠܬܐ ܒܢܦܫܗܘܢ ܘܒܥܝܢ ܗܘܘ ܕܡܢܐ ܗܝ ܗܕܐ ܡܠܬܐ ܕܡܐ ܕܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
They seized upon that statement, discussing with one another what rising from the dead meant.

King James Bible
And they kept that saying with themselves, questioning one with another what the rising from the dead should mean.

Holman Christian Standard Bible
They kept this word to themselves, discussing what "rising from the dead" meant.
Treasury of Scripture Knowledge

they.

Genesis 37:11 And his brothers envied him; but his father observed the saying.

Luke 2:50,51 And they understood not the saying which he spoke to them…

Luke 24:7,8 Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful …

John 16:17-19 Then said some of his disciples among themselves, What is this that …

what.

Mark 9:32 But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Matthew 16:22 Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from …

Luke 18:33,34 And they shall whip him, and put him to death: and the third day …

Luke 24:25-27 Then he said to them, O fools, and slow of heart to believe all that …

John 2:19-22 Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three …

John 12:16,33,34 These things understood not his disciples at the first: but when …

John 16:29,30 His disciples said to him, See, now speak you plainly, and speak no proverb…

Acts 17:18 Then certain philosophers of the Epicureans, and of the Stoicks, …

Links
Mark 9:10Mark 9:10 NIVMark 9:10 NLTMark 9:10 ESVMark 9:10 NASBMark 9:10 KJVMark 9:10 Bible AppsMark 9:10 Biblia ParalelaMark 9:10 Chinese BibleMark 9:10 French BibleMark 9:10 German BibleBible Hub
Mark 9:9
Top of Page
Top of Page