Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Nestle 1904
ἀποστελεῖ ὁ Υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Westcott and Hort 1881
ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ, καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν,
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 13:41 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
ἀποστελεῖ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ συλλέξουσιν ἐκ τῆς βασιλείας αὐτοῦ πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς ποιοῦντας τὴν ἀνομίαν
Parallel Verses
New American Standard Bible "The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness,
King James BibleThe Son of man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend, and them which do iniquity;
Holman Christian Standard BibleThe Son of Man will send out His angels, and they will gather from His kingdom everything that causes sin and those guilty of lawlessness.
Treasury of Scripture Knowledge
The son.
Matthew 24:31 And he shall send his angels with a great sound of a trumpet, and …
Mark 13:27 And then shall he send his angels, and shall gather together his …
Hebrews 1:6,7,14 And again, when he brings in the first-begotten into the world, he …
Revelation 5:11,12 And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the …
and they.
Matthew 13:49 So shall it be at the end of the world: the angels shall come forth, …
Matthew 18:7 Woe to the world because of offenses! for it must needs be that offenses …
Romans 16:17,18 Now I beseech you, brothers, mark them which cause divisions and …
2 Peter 2:1,2 But there were false prophets also among the people, even as there …
things that offend. or, scandals. and them.
Matthew 7:22,23 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied …
Luke 13:26,27 Then shall you begin to say, We have eaten and drunk in your presence, …
Romans 2:8,9,16 But to them that are contentious, and do not obey the truth, but …
Revelation 21:27 And there shall in no wise enter into it any thing that defiles, …
Links
Matthew 13:41 •
Matthew 13:41 NIV •
Matthew 13:41 NLT •
Matthew 13:41 ESV •
Matthew 13:41 NASB •
Matthew 13:41 KJV •
Matthew 13:41 Bible Apps •
Matthew 13:41 Biblia Paralela •
Matthew 13:41 Chinese Bible •
Matthew 13:41 French Bible •
Matthew 13:41 German Bible •
Bible Hub