4625. skandalon
Berean Strong's Lexicon
skandalon: Stumbling block, offense, trap, snare

Original Word: σκάνδαλον
Part of Speech: Noun, Neuter
Transliteration: skandalon
Pronunciation: SKAN-dal-on
Phonetic Spelling: (skan'-dal-on)
Definition: Stumbling block, offense, trap, snare
Meaning: a snare, stumbling-block, cause for error.

Word Origin: Derived from a derivative of the Greek verb σκανδαλίζω (skandalizō), meaning "to cause to stumble" or "to offend."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - H4383 (מִכְשׁוֹל, mikshol) - meaning "stumbling block" or "obstacle."

- H3363 (יָקֹשׁ, yaqosh) - meaning "to ensnare" or "to trap."

Usage: In the New Testament, "skandalon" refers to anything that causes someone to stumble in their faith or moral conduct. It can denote a physical trap or snare, but more often it is used metaphorically to describe an obstacle that leads to sin or causes spiritual downfall. The term is frequently associated with causing offense or leading others into error.

Cultural and Historical Background: In ancient Greek culture, a "skandalon" was originally a trap or snare used for catching animals. Over time, the term evolved to include metaphorical meanings, such as a stumbling block or an obstacle that causes someone to fall. In the Jewish context, the concept of a stumbling block was significant, as it was considered a serious offense to lead others into sin or away from the path of righteousness.

HELPS Word-studies

4625 skándalon – properly, the trigger of a trap (the mechanism closing a trap down on the unsuspecting victim); (figuratively) an offense, putting a negative cause-and-effect relationship into motion.

4625 /skándalon ("the means of stumbling") stresses the method (means) of entrapment, i.e. how someone is caught by their own devices (like their personal bias, carnal thinking).

["4625 (skándalon) is the native rock rising up through the earth, which trips up the traveler, hence, of Jesus the Messiah, to the Jews who refused him" (Souter); "properly, the bait-stick of a trap, a snare, stumbling-block" (Abbott-Smith); "the stick in the trap that springs and closes the trap when the animal touches it" (WP, 1, 46).]

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain origin
Definition
a stick for bait (of a trap), generally a snare, a stumbling block, an offense
NASB Translation
cause for stumbling (1), hindrances (1), offense (2), stumbling block (7), stumbling blocks (4).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4625: σκάνδαλον

σκάνδαλον, σκανδάλου, τό, a purely Biblical ((occurring some twenty-five times in the Greek O. T., and fifteen, quotations included, in the New)) and ecclesiastical word for σκανδάληθρον, which occurs occasionally in native Greek writings; the Sept. for מוקֵשׁ (a noose, a snare) and מִכְשׁול;

a. properly, "the movable stick or tricker (`trigger') of a trap, trap-stick; a trap, snare; any impediment placed in the way and causing one to stumble or fall" (a stumblingblock, occasion of stumbling): Leviticus 19:14; πέτρα σκανκαλου (A. V. a rock of offence), i. e. a rock which is a cause of stumbling (Latinoffendiculum) — figuratively applied to Jesus Christ, whose person and career were so contrary to the expectations of the Jews concerning the Messiah, that they rejected him and by their obstinacy made shipwreck of salvation (see πρόσκομμα), Romans 9:33 and 1 Peter 2:8 (7) (from Isaiah 8:14).

b. metaphorically, "any person or thing by which one is (`entrapped') drawn into error or sin" (cf. Winer's Grammar, 32); α. of persons ((Joshua 23:13; 1 Samuel 18:21)): Matthew 13:41; Matthew 16:23 (where σκάνδαλον "non ex effectu, sed ex natura et condicione propria dicitur," Calov.); so Χριστός ἐσταυρωμένος is called (because his ignominious death on the cross roused the opposition of the Jews), 1 Corinthians 1:23. β. of things: τιθέναι τίνι σκάνδαλον (literally, in Judith 5:1), to put a stumbling-block in one's way, i. e. to do that by which another is led to sin, Romans 14:13; the same idea is expressed by βάλλειν σκάνδαλον ἐνώπιον τίνος (to cast a stumbling-block before one), Revelation 2:14; οὐκ ἐστι σκάνδαλον ἐν τίνι (see εἰμί, V. 4. e.), 1 John 2:10; plural σκάνδαλα, words or deeds which entice to sin (Wis. 14:11), Matthew 18:7 (cf. Buttmann, 322 (277) n.; Winer's Grammar, 371 (348)); Luke 17:1; σκάνδαλα ποιεῖν παρά τήν διδαχήν, to cause persons to be drawn away from the true doctrine into error and sin (cf. παρά, III. 2 a.), Romans 16:17; τό σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ, the offence which the cross, i. e. Christ's death on the cross, gives (cf. α. at the end above), (R. V. the stumbling-block of the cross), Galatians 5:11; equivalent to a cause of destruction, Romans 11:9, from Psalm 68:23 ().

Strong's Exhaustive Concordance
stumbling block.

Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick (bent sapling), i.e. Snare (figuratively, cause of displeasure or sin) -- occasion to fall (of stumbling), offence, thing that offends, stumblingblock.

see GREEK kampto

Forms and Transliterations
σκανδαλα σκάνδαλα σκανδαλον σκάνδαλον σκάνδαλόν σκανδαλου σκανδάλου σκανδαλων σκανδάλων skandala skándala skandalon skandalōn skandálon skandálōn skándalon skandalou skandálou
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 13:41 N-ANP
GRK: πάντα τὰ σκάνδαλα καὶ τοὺς
NAS: all stumbling blocks, and those
KJV: all things that offend, and
INT: all the causes of sin and those who

Matthew 16:23 N-ANS
GRK: μου Σατανᾶ σκάνδαλον εἶ ἐμοῦ
NAS: Me, Satan! You are a stumbling block to Me; for you are not setting your mind
KJV: art an offence unto me:
INT: me Satan a stumbling block you are to me

Matthew 18:7 N-GNP
GRK: ἀπὸ τῶν σκανδάλων ἀνάγκη γὰρ
NAS: because of [its] stumbling blocks!
KJV: because of offences! for
INT: because of the temptations to sin for necessary [is] indeed

Matthew 18:7 N-ANP
GRK: ἐλθεῖν τὰ σκάνδαλα πλὴν οὐαὶ
NAS: of [its] stumbling blocks! For it is inevitable
KJV: be that offences come;
INT: to come the trespasses yet woe

Matthew 18:7 N-NNS
GRK: οὗ τὸ σκάνδαλον ἔρχεται
NAS: For it is inevitable that stumbling blocks come;
KJV: by whom the offence cometh!
INT: whom the offense comes

Luke 17:1 N-ANP
GRK: τοῦ τὰ σκάνδαλα μὴ ἐλθεῖν
NAS: It is inevitable that stumbling blocks come,
KJV: but that offences will come:
INT: that the trespasses not should come

Romans 9:33 N-GNS
GRK: καὶ πέτραν σκανδάλου καὶ ὁ
NAS: AND A ROCK OF OFFENSE, AND HE WHO BELIEVES
KJV: and rock of offence: and whosoever
INT: and rock of offense and whoever

Romans 11:9 N-ANS
GRK: καὶ εἰς σκάνδαλον καὶ εἰς
NAS: AND A TRAP, AND A STUMBLING BLOCK AND A RETRIBUTION
INT: and for a stumbling block and for

Romans 14:13 N-ANS
GRK: ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον
NAS: or a stumbling block in a brother's
KJV: or an occasion to fall in [his] brother's way.
INT: brother or a stumbling block

Romans 16:17 N-ANP
GRK: καὶ τὰ σκάνδαλα παρὰ τὴν
NAS: dissensions and hindrances contrary
KJV: and offences contrary
INT: and obstacles contrary to the

1 Corinthians 1:23 N-ANS
GRK: Ἰουδαίοις μὲν σκάνδαλον ἔθνεσιν δὲ
NAS: to Jews a stumbling block and to Gentiles
INT: to Jews indeed a stumbling block to Greeks moreover

Galatians 5:11 N-NNS
GRK: κατήργηται τὸ σκάνδαλον τοῦ σταυροῦ
NAS: Then the stumbling block of the cross
KJV: is the offence of the cross
INT: has been done away the offense of the cross

1 Peter 2:8 N-GNS
GRK: καὶ πέτρα σκανδάλου οἳ προσκόπτουσιν
NAS: AND A ROCK OF OFFENSE; for they stumble
KJV: a rock of offence, [even to them] which
INT: and a rock of offense who stumble at

1 John 2:10 N-NNS
GRK: μένει καὶ σκάνδαλον ἐν αὐτῷ
NAS: and there is no cause for stumbling in him.
KJV: none occasion of stumbling in
INT: abides and cause for stumbling in him

Revelation 2:14 N-ANS
GRK: Βαλὰκ βαλεῖν σκάνδαλον ἐνώπιον τῶν
NAS: to put a stumbling block before
KJV: to cast a stumblingblock before
INT: Balak to cast a snare before the

Strong's Greek 4625
15 Occurrences


σκάνδαλα — 4 Occ.
σκανδάλων — 1 Occ.
σκάνδαλον — 8 Occ.
σκανδάλου — 2 Occ.

















4624
Top of Page
Top of Page