Text Analysis
Greek Texts
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Nestle 1904
καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι ὅτι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ, καὶ τίς δύναται πολεμῆσαι μετ’ αὐτοῦ;ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι ὅτι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ, καὶ τίς δύναται πολεμῆσαι μετ' αὐτοῦ;
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι ὅτι ἔδωκεν τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ, καὶ τίς δύναται πολεμῆσαι μετ' αὐτοῦ;
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι τῷ δεδωκότι τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ, λέγοντες, Tίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; Καὶ τίς δυνατὸς πολεμῆσαι μετ’ αὐτοῦ;
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ προσεκύνησαν τῷ δράκοντι τῷ δεδωκότι τὴν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τῷ θηρίῳ λέγοντες· Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; τίς δύναται πολεμῆσαι μετ’ αὐτοῦ;
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καί προσκυνέω ὁ δράκων ὅτι δίδωμι ὁ ἐξουσία ὁ θηρίον καί προσκυνέω ὁ θηρίον λέγω τίς ὅμοιος ὁ θηρίον καί τίς δύναμαι πολεμέω μετά αὐτός
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ προσεκύνησαν τόν δράκοντα ὅς ἔδωκεν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ, καὶ προσεκύνησαν τὸ θηρίον, λέγοντες, τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ; Τίς δύναται πολεμῆσαι μετ’ αὐτοῦ;
ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 13:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ προσεκύνησαν τόν δράκοντα ὅς ἔδωκεν ἐξουσίαν τῷ θηρίῳ καὶ προσεκύνησαν τὸ θηρίον, λέγοντες Τίς ὅμοιος τῷ θηρίῳ τίς δύναται πολεμῆσαι μετ' αὐτοῦ
Parallel Verses
New American Standard Bible they worshiped the dragon because he gave his authority to the beast; and they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast, and who is able to wage war with him?"
King James BibleAnd they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who
is like unto the beast? who is able to make war with him?
Holman Christian Standard BibleThey worshiped the dragon because he gave authority to the beast. And they worshiped the beast, saying, "Who is like the beast? Who is able to wage war against him?"
Treasury of Scripture Knowledge
And they.
Revelation 13:2 And the beast which I saw was like to a leopard, and his feet were …
Revelation 9:20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet …
Psalm 106:37,38 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to devils…
1 Corinthians 10:20-22 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice …
2 Corinthians 4:4 In whom the god of this world has blinded the minds of them which …
and they.
Revelation 13:12,13,15 And he excercises all the power of the first beast before him…
Daniel 11:36,37 And the king shall do according to his will; and he shall exalt himself, …
2 Thessalonians 2:4 Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that …
Who is like.
Revelation 18:18 And cried when they saw the smoke of her burning, saying, What city …
who is able.
Revelation 17:14 These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: …
Deuteronomy 9:2 A people great and tall, the children of the Anakims, whom you know, …
1 Samuel 17:24 And all the men of Israel, when they saw the man, fled from him, …
Links
Revelation 13:4 •
Revelation 13:4 NIV •
Revelation 13:4 NLT •
Revelation 13:4 ESV •
Revelation 13:4 NASB •
Revelation 13:4 KJV •
Revelation 13:4 Bible Apps •
Revelation 13:4 Biblia Paralela •
Revelation 13:4 Chinese Bible •
Revelation 13:4 French Bible •
Revelation 13:4 German Bible •
Bible Hub