Verse (Click for Chapter) New International Version I will take the blood from their mouths, the forbidden food from between their teeth. Those who are left will belong to our God and become a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. New Living Translation I will grab the bloody meat from their mouths and snatch the detestable sacrifices from their teeth. Then the surviving Philistines will worship our God and become like a clan in Judah. The Philistines of Ekron will join my people, as the ancient Jebusites once did. English Standard Version I will take away its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth; it too shall be a remnant for our God; it shall be like a clan in Judah, and Ekron shall be like the Jebusites. Berean Standard Bible I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. King James Bible And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. New King James Version I will take away the blood from his mouth, And the abominations from between his teeth. But he who remains, even he shall be for our God, And shall be like a leader in Judah, And Ekron like a Jebusite. New American Standard Bible And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron will be like a Jebusite. NASB 1995 And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite. NASB 1977 And I will remove their blood from their mouth, And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite. Legacy Standard Bible And I will remove their blood from their mouth And their detestable things from between their teeth. Then they also will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron like a Jebusite. Amplified Bible I will take the blood from their mouths And their detestable things from between their teeth [those repulsive, idolatrous sacrifices eaten with the blood]. Then they too will be a remnant for our God, And be like a clan in Judah, And Ekron will be like one of the Jebusites. Christian Standard Bible I will remove the blood from their mouths and the abhorrent things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites. Holman Christian Standard Bible I will remove the blood from their mouths and the detestable things from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah and Ekron like the Jebusites. American Standard Version And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God; and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. Contemporary English Version No longer will the Philistines eat meat with blood in it or any unclean food. They will become part of the people of our God from the tribe of Judah. And God will accept the people of Ekron, as he did the Jebusites. English Revised Version And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also shall be a remnant for our God: and he shall be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. GOD'S WORD® Translation I will remove the blood from their mouths and the disgusting things from between their teeth. Then only a few of them will be left for our God like a tribe in Judah, and Ekron will be like a Jebusite. Good News Translation They will no longer eat meat with blood in it, or other forbidden food. All the survivors will become part of my people and be like a clan in the tribe of Judah. Ekron will become part of my people, as the Jebusites did. International Standard Version I will remove the blood from its mouth, along with its abominations from between its teeth. Its survivors will be dedicated to our God; It will be like a clan of Judah, and Ekron will be as a Jebusite. Majority Standard Bible I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. NET Bible I will take away their abominable religious practices; then those who survive will become a community of believers in our God, like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. New Heart English Bible I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. Webster's Bible Translation And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remaineth, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. World English Bible I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth; and he also will be a remnant for our God; and he will be as a chieftain in Judah, and Ekron as a Jebusite. Literal Translations Literal Standard VersionAnd turned aside his blood from his mouth, "" His abominations from between his teeth, "" And he has remained, even he, to our God, "" And he has been as a leader in Judah, "" And Ekron as a Jebusite. Young's Literal Translation And turned aside his blood from his mouth, His abominations from between his teeth, And he hath remained, even he, to our God, And he hath been as a leader in Judah, And Ekron as a Jebusite. Smith's Literal Translation And I took away his bloods from his mouth, and his abominable things from between his teeth: and being left he also to our God, and he was a thousand in Judah, and Ekron as a Jebusite. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: and even he shall be left to our God, and he shall be as a governor in Juda, and Accaron as a Jebusite. Catholic Public Domain Version And I will take away his blood from his mouth, and his abominations from between his teeth, and yet he will be left for our God, and he will be like a governor in Judah, and Ekron will be like a Jebusite. New American Bible and take from their mouths their bloody prey, their disgusting meat from between their teeth. They will become merely a remnant for our God, and will be like a clan in Judah; Ekron will be like the Jebusites. New Revised Standard Version I will take away its blood from its mouth, and its abominations from between its teeth; it too shall be a remnant for our God; it shall be like a clan in Judah, and Ekron shall be like the Jebusites. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd I will take away their blood out of their mouths, and their abominations from between their teeth; and they also shall be a remnant for our God, and they shall be like the princes of Judah, and Ekron shall be as a Jebusite. Peshitta Holy Bible Translated And I shall take their blood from their mouths and their disgusting things from between their teeth, and they shall survive also for our God, and they shall be as Princes of Judea, and Aqron will be as Ebron OT Translations JPS Tanakh 1917And I will take away his blood out of his mouth, And his detestable things from between his teeth, And he also shall be a remnant for our God; And he shall be as a chief in Judah, And Ekron as a Jebusite. Brenton Septuagint Translation And I will take their blood out of their mouth, and their abominations from between their teeth; and these also shall be left to our God, and they shall be as a captain of a thousand in Juda, and Accaron as a Jebusite. Additional Translations ... Audio Bible Context Judgement Against Israel's Enemies…6A mixed race will occupy Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines. 7I will remove the blood from their mouths and the abominations from between their teeth. Then they too will become a remnant for our God; they will become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. 8But I will camp around My house because of an army, because of those who march to and fro, and never again will an oppressor overrun My people, for now I keep watch with My own eyes.… Cross References Isaiah 19:19-25 In that day there will be an altar to the LORD in the center of the land of Egypt, and a pillar to the LORD near her border. / It will be a sign and a witness to the LORD of Hosts in the land of Egypt. When they cry out to the LORD because of their oppressors, He will send them a savior and defender to rescue them. / The LORD will make Himself known to Egypt, and on that day Egypt will acknowledge the LORD. They will worship with sacrifices and offerings; they will make vows to the LORD and fulfill them. ... Isaiah 11:10-12 On that day the Root of Jesse will stand as a banner for the peoples. The nations will seek Him, and His place of rest will be glorious. / On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. / He will raise a banner for the nations and gather the exiles of Israel; He will collect the scattered of Judah from the four corners of the earth. Isaiah 56:6-8 And the foreigners who join themselves to the LORD to minister to Him, to love the name of the LORD, and to be His servants—all who keep the Sabbath without profaning it and who hold fast to My covenant— / I will bring them to My holy mountain and make them joyful in My house of prayer. Their burnt offerings and sacrifices will be accepted on My altar, for My house will be called a house of prayer for all the nations.” / Thus declares the Lord GOD, who gathers the dispersed of Israel: “I will gather to them still others besides those already gathered.” Amos 9:12 that they may possess the remnant of Edom and all the nations that bear My name,” declares the LORD, who will do this. Jeremiah 12:14-17 This is what the LORD says: “As for all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people Israel, I am about to uproot them from their land, and I will uproot the house of Judah from among them. / But after I have uprooted them, I will once again have compassion on them and return each one to his inheritance and to his land. / And if they will diligently learn the ways of My people and swear by My name, saying, ‘As surely as the LORD lives’—just as they once taught My people to swear by Baal—then they will be established among My people. ... Psalm 87:4-6 “I will mention Rahab and Babylon among those who know Me—along with Philistia, Tyre, and Cush—when I say, ‘This one was born in Zion.’” / And it will be said of Zion: “This one and that one were born in her, and the Most High Himself will establish her.” / The LORD will record in the register of the peoples: “This one was born in Zion.” Selah Isaiah 2:2-4 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and all nations will stream to it. / And many peoples will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion, and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between the nations and arbitrate for many peoples. They will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor train anymore for war. Isaiah 60:1-7 Arise, shine, for your light has come, and the glory of the LORD rises upon you. / For behold, darkness covers the earth, and thick darkness is over the peoples; but the LORD will rise upon you, and His glory will appear over you. / Nations will come to your light, and kings to the brightness of your dawn. ... Micah 4:1-3 In the last days the mountain of the house of the LORD will be established as the chief of the mountains; it will be raised above the hills, and the peoples will stream to it. / And many nations will come and say: “Come, let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob. He will teach us His ways, so that we may walk in His paths.” For the law will go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem. / Then He will judge between many peoples and arbitrate for strong nations far and wide. Then they will beat their swords into plowshares and their spears into pruning hooks. Nation will no longer take up the sword against nation, nor will they train anymore for war. Isaiah 66:18-21 “And I, knowing their deeds and thoughts, am coming to gather all nations and tongues, and they will come and see My glory. / I will establish a sign among them, and I will send survivors from among them to the nations—to Tarshish, Put, and the archers of Lud; to Tubal, Javan, and the islands far away who have not heard of My fame or seen My glory. So they will proclaim My glory among the nations. / And they will bring all your brothers from all the nations as a gift to the LORD on horses and chariots and wagons, on mules and camels, to My holy mountain Jerusalem,” says the LORD, “just as the Israelites bring an offering in a clean vessel to the house of the LORD.” ... Acts 15:14-17 Simon has told us how God first visited the Gentiles to take from them a people to be His own. / The words of the prophets agree with this, as it is written: / ‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it, ... Romans 15:9-12 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” / Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” / And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.” ... Ephesians 2:11-13 Therefore remember that formerly you who are Gentiles in the flesh and called uncircumcised by the so-called circumcision (that done in the body by human hands)— / remember that at that time you were separate from Christ, alienated from the commonwealth of Israel, and strangers to the covenants of the promise, without hope and without God in the world. / But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near through the blood of Christ. Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus. Revelation 5:9-10 And they sang a new song: “Worthy are You to take the scroll and open its seals, because You were slain, and by Your blood You purchased for God those from every tribe and tongue and people and nation. / You have made them to be a kingdom and priests to serve our God, and they will reign upon the earth.” Treasury of Scripture And I will take away his blood out of his mouth, and his abominations from between his teeth: but he that remains, even he, shall be for our God, and he shall be as a governor in Judah, and Ekron as a Jebusite. I will. 1 Samuel 17:34-36 And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock: … Psalm 3:7 Arise, O LORD; save me, O my God: for thou hast smitten all mine enemies upon the cheek bone; thou hast broken the teeth of the ungodly. Psalm 58:6 Break their teeth, O God, in their mouth: break out the great teeth of the young lions, O LORD. blood. Zechariah 8:23 Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you. Isaiah 11:12-14 And he shall set up an ensign for the nations, and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth… Isaiah 19:23-25 In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians… a governor. Isaiah 49:22,23 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders… Isaiah 60:14-16 The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel… Galatians 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus. a Jebusite. 2 Samuel 24:16-23 And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite… 1 Chronicles 11:4-6 And David and all Israel went to Jerusalem, which is Jebus; where the Jebusites were, the inhabitants of the land… 1 Chronicles 21:15-30 And God sent an angel unto Jerusalem to destroy it: and as he was destroying, the LORD beheld, and he repented him of the evil, and said to the angel that destroyed, It is enough, stay now thine hand. And the angel of the LORD stood by the threshingfloor of Ornan the Jebusite… Jump to Previous Abominations Belong Blood Chief Chieftain Detestable Ekron Family Food Forbidden Governor Jebusite Jebusites Jeb'usites Jerusalem Judah Kept Leaders Mouth Mouths Remnant Remove TeethJump to Next Abominations Belong Blood Chief Chieftain Detestable Ekron Family Food Forbidden Governor Jebusite Jebusites Jeb'usites Jerusalem Judah Kept Leaders Mouth Mouths Remnant Remove TeethZechariah 9 1. God defends his church.9. Zion is exhorted to rejoice for the coming of Christ, and his peaceable kingdom. 12. God's promises of victory and defense. I will remove the blood from their mouths This phrase signifies a divine intervention where God purifies the nations, specifically the Philistines, from their pagan practices. The "blood" here refers to the consumption of blood, which was a common practice in pagan rituals and strictly forbidden in Jewish law (Leviticus 17:10-14). The Hebrew root for "remove" (סור, sur) implies a turning away or a removal of impurity, indicating God's intention to cleanse and sanctify these people, drawing them away from idolatry and towards holiness. and the forbidden food from between their teeth Then they too will become a remnant for our God they will become like a clan in Judah and Ekron will be like the Jebusites Parallel Commentaries ... Hebrew I will removeוַהֲסִרֹתִ֨י (wa·hă·si·rō·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 5493: To turn aside the blood דָמָ֜יו (ḏā·māw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1818: Blood, of man, an animal, the juice of the grape, bloodshed from their mouths מִפִּ֗יו (mip·pîw) Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to and the abominations וְשִׁקֻּצָיו֙ (wə·šiq·qu·ṣāw) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 8251: Disgusting, filthy, idolatrous, an idol from between מִבֵּ֣ין (mib·bên) Preposition-m Strong's 996: An interval, space between their teeth. שִׁנָּ֔יו (šin·nāw) Noun - cdc | third person masculine singular Strong's 8127: A tooth, ivory, a cliff Then they ה֖וּא (hū) Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are too גַּם־ (gam-) Conjunction Strong's 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and will become a remnant וְנִשְׁאַ֥ר (wə·niš·’ar) Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 7604: To swell up, be, redundant for our God; לֵֽאלֹהֵ֑ינוּ (lê·lō·hê·nū) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative they will become וְהָיָה֙ (wə·hā·yāh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like a clan כְּאַלֻּ֣ף (kə·’al·lup̄) Preposition-k | Noun - masculine singular Strong's 441: Familiar, a friend, gentle, a bullock, a chieftain in Judah, בִּֽיהוּדָ֔ה (bî·hū·ḏāh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites and Ekron וְעֶקְר֖וֹן (wə·‘eq·rō·wn) Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular Strong's 6138: Ekron -- a Philistine city will be like the Jebusites. כִּיבוּסִֽי׃ (kî·ḇū·sî) Preposition-k | Noun - proper - masculine singular Strong's 2983: Jebusite -- inhabitant of Jebus Links Zechariah 9:7 NIVZechariah 9:7 NLT Zechariah 9:7 ESV Zechariah 9:7 NASB Zechariah 9:7 KJV Zechariah 9:7 BibleApps.com Zechariah 9:7 Biblia Paralela Zechariah 9:7 Chinese Bible Zechariah 9:7 French Bible Zechariah 9:7 Catholic Bible OT Prophets: Zechariah 9:7 I will take away his blood out (Zech. Zec Zc) |