1 Corinthians 6:15
New International Version
Do you not know that your bodies are members of Christ himself? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

New Living Translation
Don’t you realize that your bodies are actually parts of Christ? Should a man take his body, which is part of Christ, and join it to a prostitute? Never!

English Standard Version
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

Berean Standard Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

Berean Literal Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Having taken then the members of the Christ, shall I make them members of a prostitute? Never may it be!

King James Bible
Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

New King James Version
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a harlot? Certainly not!

New American Standard Bible
Do you not know that your bodies are parts of Christ? Shall I then take away the parts of Christ and make them parts of a prostitute? Far from it!

NASB 1995
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

NASB 1977
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a harlot? May it never be!

Legacy Standard Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!

Amplified Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Am I therefore to take the members of Christ and make them part of a prostitute? Certainly not!

Christian Standard Bible
Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body? So should I take a part of Christ’s body and make it part of a prostitute? Absolutely not!

Holman Christian Standard Bible
Don’t you know that your bodies are a part of Christ’s body? So should I take a part of Christ’s body and make it part of a prostitute? Absolutely not!

American Standard Version
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.

Contemporary English Version
Don't you know that your bodies are part of the body of Christ? Is it right for me to join part of the body of Christ to a prostitute? No, it isn't!

English Revised Version
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take away the members of Christ, and make them members of a harlot? God forbid.

GOD'S WORD® Translation
Don't you realize that your bodies are parts of Christ's body? Should I take the parts of Christ's body and make them parts of a prostitute's body? That's unthinkable!

Good News Translation
You know that your bodies are parts of the body of Christ. Shall I take a part of Christ's body and make it part of the body of a prostitute? Impossible!

International Standard Version
You know that your bodies belong to the Messiah, don't you? Should I take what belongs to the Messiah and unite them with a prostitute? Certainly not!

Majority Standard Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never!

NET Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!

New Heart English Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I then take the members of Christ, and make them members of a prostitute? Absolutely not.

Webster's Bible Translation
Know ye not, that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of a harlot? By no means.

Weymouth New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.

World English Bible
Don’t you know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? May it never be!
Literal Translations
Literal Standard Version
Have you not known that your bodies are members of Christ? Having taken, then, the members of the Christ, will I make [them] members of a prostitute? Let it not be!

Berean Literal Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Having taken then the members of the Christ, shall I make them members of a prostitute? Never may it be!

Young's Literal Translation
Have ye not known that your bodies are members of Christ? having taken, then, the members of the Christ, shall I make them members of an harlot? let it be not!

Smith's Literal Translation
Know ye not that your bodies are the members of Christ? having taken the members of Christ, shall I make members of a harlot? It may not be.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Know you not that your bodies are the members of Christ ? Shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot ? God forbid.

Catholic Public Domain Version
Do you not know that your bodies are a part of Christ? So then, should I take a part of Christ and make it a part of a harlot? Let it not be so!

New American Bible
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take Christ’s members and make them the members of a prostitute? Of course not!

New Revised Standard Version
Do you not know that your bodies are members of Christ? Should I therefore take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never!
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Do you not know that your bodies are the members of Christ? How then can one take a member of Christ and make it the member of a harlot? Far be it.

Aramaic Bible in Plain English
Do you not know that your bodies are members of The Messiah? Shall we take the member of The Messiah to make it the member of a harlot? God forbid!
NT Translations
Anderson New Testament
Know you not that your bodies are the members of Christ? Shall I, then, take the members of the Christ, and make them the members of a harlot? It must not be.

Godbey New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? then taking the members of Christ, shall I make them the members of a harlot? it could not be so.

Haweis New Testament
Know ye not that your bodies are the members of Christ? Taking then the members of Christ, shall I make them members of an harlot? God forbid.

Mace New Testament
Don't you know, that your bodies are parts of Christ's mystical body? now, how can that which is Christ's, be made the property of a very creature?

Weymouth New Testament
Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take away the members of Christ and make them the members of a prostitute? No, indeed.

Worrell New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? Shall I, then, taking away the members of Christ, make them members of a harlot? It could not be!

Worsley New Testament
Know ye not that your bodies are members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them members of an harlot?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Members of Christ
14By His power God raised the Lord from the dead, and He will raise us also. 15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and unite them with a prostitute? Never! 16Or don’t you know that he who unites himself with a prostitute is one with her in body? For it is said, “The two will become one flesh.”…

Cross References
Ephesians 5:30
For we are members of His body.

Romans 12:5
so in Christ we who are many are one body, and each member belongs to one another.

1 Corinthians 12:27
Now you are the body of Christ, and each of you is a member of it.

Colossians 1:18
And He is the head of the body, the church; He is the beginning and firstborn from among the dead, so that in all things He may have preeminence.

Ephesians 1:22-23
And God put everything under His feet and made Him head over everything for the church, / which is His body, the fullness of Him who fills all in all.

Romans 6:13
Do not present the parts of your body to sin as instruments of wickedness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life; and present the parts of your body to Him as instruments of righteousness.

2 Corinthians 6:16
What agreement can exist between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: “I will dwell with them and walk among them, and I will be their God, and they will be My people.”

Ephesians 4:12
to equip the saints for works of ministry and to build up the body of Christ,

Colossians 2:19
He has lost connection to the head, from whom the whole body, supported and knit together by its joints and ligaments, grows as God causes it to grow.

John 15:5
I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

Romans 8:9-11
You, however, are controlled not by the flesh, but by the Spirit, if the Spirit of God lives in you. And if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to Christ. / But if Christ is in you, your body is dead because of sin, yet your spirit is alive because of righteousness. / And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead is living in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, slave nor free, male nor female, for you are all one in Christ Jesus.

Ephesians 2:19-22
Therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints and members of God’s household, / built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone. / In Him the whole building is fitted together and grows into a holy temple in the Lord. ...

1 Peter 2:5
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.

Genesis 2:24
For this reason a man will leave his father and mother and be united to his wife, and they will become one flesh.


Treasury of Scripture

Know you not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.

your.

1 Corinthians 6:19
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?

1 Corinthians 11:3
But I would have you know, that the head of every man is Christ; and the head of the woman is the man; and the head of Christ is God.

1 Corinthians 12:27
Now ye are the body of Christ, and members in particular.

God.

Genesis 44:17
And he said, God forbid that I should do so: but the man in whose hand the cup is found, he shall be my servant; and as for you, get you up in peace unto your father.

Luke 20:16
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.

Romans 3:3,4,6,31
For what if some did not believe? shall their unbelief make the faith of God without effect? …

Jump to Previous
Bodies Body Christ Far Forbid Harlot Indeed Loose Means Members Part Prostitute Thought Unite
Jump to Next
Bodies Body Christ Far Forbid Harlot Indeed Loose Means Members Part Prostitute Thought Unite
1 Corinthians 6
1. The Corinthians must take their brothers to court;
6. especially under infidels.
9. The wicked shall not inherit the kingdom of God.
15. Our bodies are the members of Christ, and temples of the Holy Spirit:
19. they must not therefore be defiled.














Do you not know
This phrase is a rhetorical question that Paul uses frequently to remind the Corinthians of truths they should already understand. The Greek word "οἴδατε" (oidate) implies a knowledge that is both intellectual and experiential. Paul is emphasizing the importance of being aware of spiritual truths, suggesting that ignorance is not an excuse for immoral behavior. In a conservative Christian perspective, this calls believers to a deeper understanding of their faith and the implications of their actions.

that your bodies
The Greek word for "bodies" is "σώματα" (sōmata), which refers to the physical body. In the context of Corinth, a city known for its immorality and temple prostitution, Paul is emphasizing the sanctity of the physical body. The body is not merely a vessel for the soul but is integral to one's spiritual identity. This underscores the belief that the physical and spiritual are interconnected, and that honoring God involves respecting one's body as a temple of the Holy Spirit.

are members of Christ
The term "members" comes from the Greek "μέλη" (melē), meaning parts or limbs. This metaphor illustrates the intimate and organic connection between believers and Christ, akin to parts of a body. Historically, this reflects the early Christian understanding of the Church as the Body of Christ, where each believer plays a vital role. From a conservative viewpoint, this stresses the importance of unity and purity within the Church, as each member's actions affect the whole body.

Shall I then take
The phrase "Shall I then take" uses the Greek "ἄρας" (aras), which implies an active decision or choice. Paul is highlighting the deliberate nature of sin, particularly sexual sin, which involves a conscious decision to misuse what belongs to Christ. This serves as a warning against complacency and the need for vigilance in maintaining moral integrity.

the members of Christ
Reiterating the earlier phrase, Paul emphasizes the gravity of the situation. The repetition serves to remind the Corinthians of their identity and responsibility as part of Christ's body. In a conservative Christian context, this reinforces the call to live in a manner worthy of one's calling, reflecting Christ in all aspects of life.

and unite them with a prostitute?
The word "unite" is translated from the Greek "κολλήσω" (kollēsō), meaning to join closely or glue together. This term conveys the seriousness of sexual immorality, which creates a profound and inappropriate bond. Historically, temple prostitution was common in Corinth, making this warning particularly relevant. The conservative perspective views this as a call to sexual purity, recognizing the sacredness of the marital union as ordained by God.

Never!
The Greek "μὴ γένοιτο" (mē genoito) is a strong expression of repudiation, often translated as "May it never be!" or "God forbid!" This emphatic rejection underscores the incompatibility of sin with the believer's identity in Christ. It serves as a powerful reminder of the need for holiness and the rejection of anything that defiles the body, which is a temple of the Holy Spirit. From a conservative standpoint, this is a call to uphold the highest moral standards, reflecting the transformative power of the Gospel in the believer's life.

(15) Shall I then . . .?--Having shown the great dignity which attaches to our bodies as immortal members of Christ, the Apostle asks with indignant emphasis, "Shall I take them out from that high and holy membership, and make them members of an harlot?" The double act of taking them away from their glorious union with Christ, and joining them to a base body, is implied in the Greek.

Verse 15. - Members of Christ. We find the same metaphor in 1 Corinthians 12:12, 27; Ephesians 5:30. The Church is often alluded to as "the body of Christ" (Ephesians 1:23; Colossians 1:18; Colossians 2:19, etc.). Elsewhere the union between Christ and Christians is described by the metaphor of a tree and its branches; a building and the stones of which it is composed (Ephesians 2:21, 22). God forbid. An admirable idiom to express the real force of the original, which means, "May it never be!" (for the rationale of the Greek phrase, I may refer to my 'Brief Greek Syntax,' p. 135). It occurs in Romans 3:4, 6, 31; Romans 6:15; Romans 7:7, 13; Romans 9:14; Romans 11:1, 11; Galatians 2:17; Galatians 3:21. The formula, which involves the indignant rejection of some false conclusion, is characteristic of the second group of St. Paul's Epistles, but especially (as will be seen) of the Epistle to the Romans.

Parallel Commentaries ...


Greek
Do you not know
οἴδατε (oidate)
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 1492: To know, remember, appreciate.

that
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

your
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

bodies
σώματα (sōmata)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 4983: Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.

are
ἐστιν (estin)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 1510: I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.

members
μέλη (melē)
Noun - Nominative Neuter Plural
Strong's 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.

of Christ?
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

Shall I then take
ἄρας (aras)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strong's 142: To raise, lift up, take away, remove.

the
τὰ (ta)
Article - Accusative Neuter Plural
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

members
μέλη (melē)
Noun - Accusative Neuter Plural
Strong's 3196: A bodily organ, limb, member. Of uncertain affinity; a limb or part of the body.

of Christ
Χριστοῦ (Christou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's 5547: Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.

and unite [them]
ποιήσω (poiēsō)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strong's 4160: (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.

with a prostitute?
πόρνης (pornēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's 4204: A prostitute; met: an idolatrous community. Feminine of pornos; a strumpet; figuratively, an idolater.

Never!
γένοιτο (genoito)
Verb - Aorist Optative Middle - 3rd Person Singular
Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.


Links
1 Corinthians 6:15 NIV
1 Corinthians 6:15 NLT
1 Corinthians 6:15 ESV
1 Corinthians 6:15 NASB
1 Corinthians 6:15 KJV

1 Corinthians 6:15 BibleApps.com
1 Corinthians 6:15 Biblia Paralela
1 Corinthians 6:15 Chinese Bible
1 Corinthians 6:15 French Bible
1 Corinthians 6:15 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 6:15 Don't you know that your bodies (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 6:14
Top of Page
Top of Page