Verse (Click for Chapter) New International Version And may these words of mine, which I have prayed before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel according to each day’s need, New Living Translation And may these words that I have prayed in the presence of the LORD be before him constantly, day and night, so that the LORD our God may give justice to me and to his people Israel, according to each day’s needs. English Standard Version Let these words of mine, with which I have pleaded before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as each day requires, Berean Standard Bible And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires, King James Bible And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: New King James Version And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day may require, New American Standard Bible And may these words of mine, with which I have implored the favor of the LORD, be near to the LORD our God day and night, so that He will maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires, NASB 1995 “And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires, NASB 1977 “And may these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that He may maintain the cause of His servant and the cause of His people Israel, as each day requires, Legacy Standard Bible And may these words of mine, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that He may do justice for His slave and justice for His people Israel, as each day requires, Amplified Bible Let these words of mine, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, so that He will maintain the cause and right of His servant and of His people Israel as each day requires, Christian Standard Bible May my words with which I have made my petition before the LORD be near the LORD our God day and night. May he uphold his servant’s cause and the cause of his people Israel, as each day requires. Holman Christian Standard Bible May my words I have made my petition with before the LORD be near the LORD our God day and night, so that He may uphold His servant’s cause and the cause of His people Israel, as each day requires, American Standard Version And let these my words, wherewith I have made supplication before Jehovah, be nigh unto Jehovah our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require; Contemporary English Version I pray that the LORD our God will remember my prayer day and night. May he help everyone in Israel each day, in whatever way we need it. English Revised Version And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require: GOD'S WORD® Translation May these words which I have prayed to the LORD be near the LORD our God day and night. Then he will give me and his people Israel justice every day as it is needed. Good News Translation May the LORD our God remember at all times this prayer and these petitions I have made to him. May he always be merciful to the people of Israel and to their king, according to their daily needs. International Standard Version And may what I've had to say to the LORD remain with the LORD our God both day and night, so that he may defend the cause of his servant and the cause of his people Israel, as the need of the day may require it, Majority Standard Bible And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires, NET Bible May the LORD our God be constantly aware of these requests of mine I have presented to him, so that he might vindicate his servant and his people Israel as the need arises. New Heart English Bible Let these my words, with which I have made petition before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel, as every day shall require; Webster's Bible Translation And let these my words with which I have made supplication before the LORD, be nigh to the LORD our God day and night, that he may maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: World English Bible Let these my words, with which I have made supplication before Yahweh, be near to Yahweh our God day and night, that he may maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as every day requires; Literal Translations Literal Standard Versionand these, my words, with which I have made supplication before YHWH, are near to our God YHWH by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day, Young's Literal Translation and these my words with which I have made supplication before Jehovah, are near unto Jehovah our God by day and by night, to maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, the matter of a day in its day; Smith's Literal Translation And these words which I supplicated before Jehovah shall be drawing near to Jehovah our God day and night, to do the judgment of his servant and the judgment of his people Israel, the word of a day in its day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd let these my words, wherewith I have prayed before the Lord, he nigh unto the Lord our God day and night, that he may do judgment for his servant, and for his people Israel day by day: Catholic Public Domain Version And may these my words, by which I have prayed before the Lord, be near to the Lord our God, day and night, so that he may accomplish judgment for his servant and for his people Israel, throughout each day. New American Bible May these words of mine, the petition I have offered before the LORD, our God, be present to the LORD our God day and night, that he may uphold the cause of his servant and the cause of his people Israel as each day requires, New Revised Standard Version Let these words of mine, with which I pleaded before the LORD, be near to the LORD our God day and night, and may he maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel, as each day requires; Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd let these my words wherewith I have made supplication before the LORD be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant and the cause of his people Israel day by day; Peshitta Holy Bible Translated And these words that I have prayed before LORD JEHOVAH shall be near LORD JEHOVAH God by night and by day, to do the judgment of his Servant and the judgment of his people Israel every day by day OT Translations JPS Tanakh 1917And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that He maintain the cause of His servant, and the cause of His people Israel, as every day shall require; Brenton Septuagint Translation And let these words, which I have prayed before the Lord our God, be near to the Lord our God day and night, to maintain the cause of thy servant, and the cause of thy people Israel for ever. Additional Translations ... Audio Bible Context Solomon's Benediction…58May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers. 59And may these words with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night, so that He may uphold the cause of His servant and of His people Israel as each day requires, 60so that all the peoples of the earth may know that the LORD is God. There is no other!… Cross References 2 Chronicles 6:40-42 Now, my God, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place. / Now therefore, arise, O LORD God, and enter Your resting place, You and the ark of Your might. May Your priests, O LORD God, be clothed with salvation, and may Your godly ones rejoice in goodness. / O LORD God, do not reject Your anointed one. Remember Your loving devotion to Your servant David.” Psalm 141:2 May my prayer be set before You like incense; my uplifted hands, like the evening offering. Daniel 9:17-19 So now, our God, hear the prayers and petitions of Your servant. For Your sake, O Lord, cause Your face to shine upon Your desolate sanctuary. / Incline Your ear, O my God, and hear; open Your eyes and see the desolation of the city that bears Your name. For we are not presenting our petitions before You because of our righteous acts, but because of Your great compassion. / O Lord, listen! O Lord, forgive! O Lord, hear and act! For Your sake, O my God, do not delay, because Your city and Your people bear Your name.” Nehemiah 1:6 let Your eyes be open and Your ears attentive to hear the prayer that I, Your servant, now pray before You day and night for Your servants, the Israelites. I confess the sins that we Israelites have committed against You. Both I and my father’s house have sinned. 2 Chronicles 7:15-16 Now My eyes will be open and My ears attentive to the prayers offered in this place. / For I have now chosen and consecrated this temple so that My Name may be there forever. My eyes and My heart will be there for all time. Psalm 5:3 In the morning, O LORD, You hear my voice; at daybreak I lay my plea before You and wait in expectation. Psalm 55:17 Morning, noon, and night, I cry out in distress, and He hears my voice. Psalm 88:13 But to You, O LORD, I cry for help; in the morning my prayer comes before You. Psalm 143:1 A Psalm of David. O LORD, hear my prayer. In Your faithfulness, give ear to my plea; in Your righteousness, answer me. Isaiah 37:17 Incline Your ear, O LORD, and hear; open Your eyes, O LORD, and see. Listen to all the words that Sennacherib has sent to defy the living God. Jeremiah 29:12 Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. Matthew 7:7-8 Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. Luke 11:9-10 So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened. John 14:13-14 And I will do whatever you ask in My name, so that the Father may be glorified in the Son. / If you ask Me for anything in My name, I will do it. John 15:7 If you remain in Me and My words remain in you, ask whatever you wish, and it will be done for you. Treasury of Scripture And let these my words, with which I have made supplication before the LORD, be near to the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require: let these my words. 2 Chronicles 6:41,42 Now therefore arise, O LORD God, into thy resting place, thou, and the ark of thy strength: let thy priests, O LORD God, be clothed with salvation, and let thy saints rejoice in goodness… nigh Psalm 102:1,2 A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee… Psalm 141:2 Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. John 17:9,20-24 I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine… Luke 11:3 Give us day by day our daily bread. as the matter Deuteronomy 33:25 Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be. Jump to Previous Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith WordsJump to Next Cause Israel Maintain Matter Nigh Night Require Servant Supplication Times Wherewith Words1 Kings 8 1. The feast of the temple12. Solomon's blessing 22. Solomon's prayer 54. Solomon's blessing 62. His sacrifice of peace offerings And may these words of mine This phrase reflects Solomon's deep personal investment in the prayer he has just offered. The Hebrew word for "words" is "דְּבָרַי" (devarai), which can also mean "matters" or "things." It emphasizes the importance and weight of what has been spoken. Solomon's words are not mere utterances but carry the weight of a covenantal plea, reflecting his role as king and intercessor for Israel. with which I have made my petition before the LORD be near to the LORD our God day and night so that He will uphold the cause of His servant and the cause of His people Israel as each day requires Parallel Commentaries ... Hebrew And mayוְיִֽהְי֨וּ (wə·yih·yū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be these אֵ֗לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those words דְבָרַ֜י (ḏə·ḇā·ray) Noun - masculine plural construct | first person common singular Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause with which אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I have made my petition הִתְחַנַּ֙נְתִּי֙ (hiṯ·ḥan·nan·tî) Verb - Hitpael - Perfect - first person common singular Strong's 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore before לִפְנֵ֣י (lip̄·nê) Preposition-l | Noun - common plural construct Strong's 6440: The face the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel be near קְרֹבִ֛ים (qə·rō·ḇîm) Adjective - masculine plural Strong's 7126: To come near, approach to the LORD יְהוָ֥ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel our God אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū) Noun - masculine plural construct | first person common plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative day יוֹמָ֣ם (yō·w·mām) Adverb Strong's 3119: Daytime, by day and night, וָלָ֑יְלָה (wā·lā·yə·lāh) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 3915: A twist, night, adversity so that He may uphold לַעֲשׂ֣וֹת ׀ (la·‘ă·śō·wṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 6213: To do, make the cause מִשְׁפַּ֣ט (miš·paṭ) Noun - masculine singular construct Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style of His servant עַבְדּ֗וֹ (‘aḇ·dōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant [and] וּמִשְׁפַּ֛ט (ū·miš·paṭ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 4941: A verdict, a sentence, formal decree, divine law, penalty, justice, privilege, style of His people עַמּ֥וֹ (‘am·mōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc as each day י֥וֹם (yō·wm) Noun - masculine singular Strong's 3117: A day requires, דְּבַר־ (də·ḇar-) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause Links 1 Kings 8:59 NIV1 Kings 8:59 NLT 1 Kings 8:59 ESV 1 Kings 8:59 NASB 1 Kings 8:59 KJV 1 Kings 8:59 BibleApps.com 1 Kings 8:59 Biblia Paralela 1 Kings 8:59 Chinese Bible 1 Kings 8:59 French Bible 1 Kings 8:59 Catholic Bible OT History: 1 Kings 8:59 Let these my words with which (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) |