Verse (Click for Chapter) New International Version Give us each day our daily bread. New Living Translation Give us each day the food we need, English Standard Version Give us each day our daily bread, Berean Standard Bible Give us each day our daily bread. Berean Literal Bible Give us each day our daily bread. King James Bible Give us day by day our daily bread. New King James Version Give us day by day our daily bread. New American Standard Bible ‘Give us each day our daily bread. NASB 1995 ‘Give us each day our daily bread. NASB 1977 ‘Give us each day our daily bread. Legacy Standard Bible Give us each day our daily bread. Amplified Bible ‘Give us each day our daily bread. Christian Standard Bible Give us each day our daily bread. Holman Christian Standard Bible Give us each day our daily bread. American Standard Version Give us day by day our daily bread. Contemporary English Version Give us each day the food we need. English Revised Version Give us day by day our daily bread. GOD'S WORD® Translation Give us our bread day by day. Good News Translation Give us day by day the food we need. International Standard Version Keep giving us every day our daily bread, Majority Standard Bible Give us each day our daily bread. NET Bible Give us each day our daily bread, New Heart English Bible Give us day by day our daily bread. Webster's Bible Translation Give us day by day our daily bread. Weymouth New Testament give us day after day our bread for the day; World English Bible Give us day by day our daily bread. Literal Translations Literal Standard Versionbe giving us daily our appointed bread; Berean Literal Bible Give us each day our daily bread. Young's Literal Translation our appointed bread be giving us daily; Smith's Literal Translation Give us our bread sufficient for sustenance by the day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGive us this day our daily bread. Catholic Public Domain Version Give us this day our daily bread. New American Bible Give us each day our daily bread New Revised Standard Version Give us each day our daily bread. Translations from Aramaic Lamsa BibleGive us bread for our needs every day. Aramaic Bible in Plain English 'Hallowed be your name, let your Kingdom come, let your will be done also in the earth as it is in Heaven. Give us our necessary bread every day,' NT Translations Anderson New TestamentGive us, day by day, the bread sufficient for our support; Godbey New Testament Haweis New Testament Give us our necessary food, day by day: Mace New Testament give us every day our portion of bread. Weymouth New Testament give us day after day our bread for the day; Worrell New Testament Worsley New Testament Additional Translations ... Audio Bible Context The Lord's Prayer…2So Jesus told them, “When you pray, say: ‘Father, hallowed be Your name. Your kingdom come. 3Give us each day our daily bread. 4And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’ ”… Cross References Matthew 6:11 Give us this day our daily bread. Exodus 16:4 Then the LORD said to Moses, “Behold, I will rain down bread from heaven for you. Each day the people are to go out and gather enough for that day. In this way I will test whether or not they will follow My instructions. Proverbs 30:8 Keep falsehood and deceitful words far from me. Give me neither poverty nor riches; feed me with the bread that is my portion. John 6:31-35 Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written: ‘He gave them bread from heaven to eat.’” / Jesus said to them, “Truly, truly, I tell you, it was not Moses who gave you the bread from heaven, but it is My Father who gives you the true bread from heaven. / For the bread of God is He who comes down from heaven and gives life to the world.” ... Psalm 78:24-25 He rained down manna for them to eat; He gave them grain from heaven. / Man ate the bread of angels; He sent them food in abundance. Nehemiah 9:15 In their hunger You gave them bread from heaven; in their thirst You brought them water from the rock. You told them to go in and possess the land that You had sworn to give them. Isaiah 33:16 he will dwell on the heights; the mountain fortress will be his refuge; his food will be provided and his water assured. Acts 2:46 With one accord they continued to meet daily in the temple courts and to break bread from house to house, sharing their meals with gladness and sincerity of heart, Philippians 4:19 And my God will supply all your needs according to His glorious riches in Christ Jesus. 1 Timothy 6:8 But if we have food and clothing, we will be content with these. Deuteronomy 8:3 He humbled you, and in your hunger He gave you manna to eat, which neither you nor your fathers had known, so that you might understand that man does not live on bread alone, but on every word that comes from the mouth of the LORD. Psalm 37:25 I once was young and now am old, yet never have I seen the righteous abandoned or their children begging for bread. Psalm 104:14-15 He makes the grass grow for the livestock and provides crops for man to cultivate, bringing forth food from the earth: / wine that gladdens the heart of man, oil that makes his face to shine, and bread that sustains his heart. 2 Corinthians 9:10 Now He who supplies seed to the sower and bread for food will supply and multiply your store of seed and will increase the harvest of your righteousness. Genesis 28:20 Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me and watch over me on this journey, and if He will provide me with food to eat and clothes to wear, Treasury of Scripture Give us day by day our daily bread. Give. Exodus 16:15-22 And when the children of Israel saw it, they said one to another, It is manna: for they wist not what it was. And Moses said unto them, This is the bread which the LORD hath given you to eat… Proverbs 30:8 Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: Isaiah 33:16 He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure. day by day. Jump to Previous Appointed Bread Daily Needed NeedsJump to Next Appointed Bread Daily Needed NeedsLuke 11 1. Jesus teaches us to pray, and that instantly;11. assuring us that God will give all good things to those who ask him. 14. He, casting out a demon, rebukes the blasphemous Pharisees; 27. and shows who are blessed; 29. preaches to the people; 37. and reprimands the outward show of holiness. Give us each day This phrase emphasizes the need for daily dependence on God. In the biblical context, it reflects the Israelites' experience in the wilderness, where they relied on God for manna each day (Exodus 16:4-5). This daily provision teaches trust in God's continual care and provision, rather than hoarding resources or relying on one's own strength. It also aligns with the teaching of Jesus in Matthew 6:34, where He advises not to worry about tomorrow, but to focus on God's provision for today. our daily bread Persons / Places / Events 1. Jesus ChristThe speaker of this prayer, teaching His disciples how to pray. 2. Disciples The immediate audience of Jesus' teaching, representing all believers who seek to learn how to pray. 3. Daily Bread A metaphorical and literal reference to God's provision for our daily needs. Teaching Points Dependence on GodThis verse teaches us to rely on God for our daily needs, recognizing Him as the ultimate provider. Contentment By asking for "daily bread," we learn to be content with what we have today, trusting God for tomorrow. Simplicity in Prayer Jesus models simplicity in prayer, focusing on essential needs rather than extravagant desires. Community and Sharing The use of "us" instead of "me" encourages believers to think communally, considering the needs of others in their prayers. Faith in God's Timing Trusting God to provide "each day" teaches us to live in the present, relying on His perfect timing.Verse 3. - Give us day by day our daily bread. There would need no comment upon this - at first sight - quite simple prayer, but for the word ἐπιούσιος, rendered "daily." This word, in all Greek literature, occurs only in these two evangelists, in SS. Matthew and Luke's report of the Lord's Prayer. Now, does this strange word mean "daily," as our translation gives it; or is it the rough Greek rendering of some Aramaic word of a loftier signification? Most probably our Lord was speaking Aramaic in this place, far away from the capital, in the heart of Palestine. Jerome attempts to Latinize literally the Greek compound word with supersubstantialis; hence the Rheims Version renders it "supersubstantial," and Wickliffe "over other substance." Generally speaking, the patristic expositors interpret this famous word in such a way that the petition prays, not for the common bread of everyday life, but for a spiritual food, even the Bread from heaven, which giveth life unto the world. So, with unimportant differences, interpret Origen, Tertullian, Cyril of Jerusalem, Athanasius, Ambrose, and Augustine. Among the moderns who adopt the same view may be cited Olshausen, Stier, and Dean Plumptre. The last-named scholar's words are an admirable answer to any who would abandon this higher and nobler meaning, for the sake of preserving the reference to the commonplace of everyday life. "So taken, the petition.., raises us to the region of thought in which we leave all that concerns our earthly life in the hands of our Father, without asking him even for the supply of its simplest wants, seeking only that he would sustain and perfect the higher life of our spirit." If, however, the interpretation (on the whole unlikely) of common, everyday bread, be accepted, and the simple reference of Luke 10:42 to the necessity for only one dish at table be adopted, then, with the charge to the seventy contained in Luke 10:7, to eat and drink "such things as they give," and the further instruction to "take no thought... what ye shall eat" (Luke 12:22), we have, in this last period of our Lord's public life, clear expressions on the part of the Master of his wish that his followers should ever content themselves with the simplest human food, avoiding not only all excess, but all extravagance, and even consideration and thought, in providing for anything beyond the simplest daily sustenance. Parallel Commentaries ... Greek Giveδίδου (didou) Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular Strong's 1325: To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give. us ἡμῖν (hēmin) Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. each καθ’ (kath’) Preposition Strong's 2596: A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined). day ἡμέραν (hēmeran) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. daily ἐπιούσιον (epiousion) Adjective - Accusative Masculine Singular Strong's 1967: For the morrow, necessary, sufficient. bread. ἄρτον (arton) Noun - Accusative Masculine Singular Strong's 740: Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf. Links Luke 11:3 NIVLuke 11:3 NLT Luke 11:3 ESV Luke 11:3 NASB Luke 11:3 KJV Luke 11:3 BibleApps.com Luke 11:3 Biblia Paralela Luke 11:3 Chinese Bible Luke 11:3 French Bible Luke 11:3 Catholic Bible NT Gospels: Luke 11:3 Give us day by day our daily (Luke Lu Lk) |