2 Samuel 7:28
New International Version
Sovereign LORD, you are God! Your covenant is trustworthy, and you have promised these good things to your servant.

New Living Translation
For you are God, O Sovereign LORD. Your words are truth, and you have promised these good things to your servant.

English Standard Version
And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant.

Berean Standard Bible
And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

King James Bible
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words be true, and thou hast promised this goodness unto thy servant:

New King James Version
“And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

New American Standard Bible
Now then, Lord GOD, You are God, and Your words are truth; and You have promised this good thing to Your servant.

NASB 1995
“Now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

NASB 1977
“And now, O Lord GOD, Thou art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing to Thy servant.

Legacy Standard Bible
So now, O Lord Yahweh, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your slave.

Amplified Bible
And now, O Lord GOD, You are God, and Your words are truth, and You have promised this good thing to Your servant.

Christian Standard Bible
Lord GOD, you are God; your words are true, and you have promised this good thing to your servant.

Holman Christian Standard Bible
Lord GOD, You are God; Your words are true, and You have promised this grace to Your servant.

American Standard Version
And now, O Lord Jehovah, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

Contemporary English Version
LORD All-Powerful, you are God. You have promised me some very good things, and you can be trusted to do what you promise.

English Revised Version
And now, O Lord GOD, thou art God, and thy words are truth, and thou hast promised this good thing unto thy servant:

GOD'S WORD® Translation
"Almighty LORD, you are God, and your words are trustworthy. You promised me this good thing.

Good News Translation
"And now, Sovereign LORD, you are God; you always keep your promises, and you have made this wonderful promise to me.

International Standard Version
"Now therefore, Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have spoken to your servant these good things.

Majority Standard Bible
And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant.

NET Bible
Now, O sovereign LORD, you are the true God! May your words prove to be true! You have made this good promise to your servant!

New Heart English Bible
"Now, O Lord GOD, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.

Webster's Bible Translation
And now, O Lord GOD, thou art that God, and thy words are true, and thou hast promised this goodness to thy servant:

World English Bible
“Now, O Lord Yahweh, you are God, and your words are truth, and you have promised this good thing to your servant.
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, Lord YHWH, You [are] God Himself, and Your words are truth, and You speak this goodness to Your servant,

Young's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, Thou art God Himself, and Thy words are truth, and Thou speakest unto Thy servant this goodness,

Smith's Literal Translation
And now, Lord Jehovah, thou that God, and thy words shall be true, and thou wilt speak to thy servant this goodness.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now, O Lord God, thou art God, and thy words shall be true: for thou hast spoken to thy servant these good things.

Catholic Public Domain Version
Now therefore, O Lord God, you are God, and your words shall be true. For you have spoken to your servant these good things.

New American Bible
Since you, Lord GOD, are truly God and your words are truth and you have made this generous promise to your servant,

New Revised Standard Version
And now, O Lord GOD, you are God, and your words are true, and you have promised this good thing to your servant;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now, O LORD God, thou art God and thy words are true, for thou hast promised this goodness unto thy servant;

Peshitta Holy Bible Translated
And now, LORD JEHOVAH God, you are God, and your words shall be true that you have spoken this goodness concerning your Servant
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now, O Lord GOD, Thou alone art God, and Thy words are truth, and Thou hast promised this good thing unto Thy servant;

Brenton Septuagint Translation
And now, O Lord my Lord, thou art God; and thy words will be true, and thou hast spoken these good things concerning thy servant.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Prayer of Thanksgiving
27For You, O LORD of Hosts, the God of Israel, have revealed this to Your servant when You said, ‘I will build a house for you.’ Therefore Your servant has found the courage to offer this prayer to You. 28And now, O Lord GOD, You are God! Your words are true, and You have promised this goodness to Your servant. 29Now therefore, may it please You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You. For You, O Lord GOD, have spoken, and with Your blessing the house of Your servant will be blessed forever.”…

Cross References
1 Kings 8:56
“Blessed be the LORD, who has given rest to His people Israel according to all that He promised. Not one word has failed of all the good promises He made through His servant Moses.

Psalm 89:34
I will not violate My covenant or alter the utterance of My lips.

Numbers 23:19
God is not a man, that He should lie, or a son of man, that He should change His mind. Does He speak and not act? Does He promise and not fulfill?

Isaiah 55:11
so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it.

Hebrews 10:23
Let us hold resolutely to the hope we profess, for He who promised is faithful.

Titus 1:2
in the hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before time began.

Joshua 21:45
Not one of all the LORD’s good promises to the house of Israel had failed; everything was fulfilled.

Psalm 119:89-90
Your word, O LORD, is everlasting; it is firmly fixed in the heavens. / Your faithfulness continues through all generations; You established the earth, and it endures.

Isaiah 40:8
The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever.”

1 Peter 1:25
but the word of the Lord stands forever.” And this is the word that was proclaimed to you.

Romans 4:21
being fully persuaded that God was able to do what He had promised.

1 Thessalonians 5:24
The One who calls you is faithful, and He will do it.

Deuteronomy 7:9
Know therefore that the LORD your God is God, the faithful God who keeps His covenant of loving devotion for a thousand generations of those who love Him and keep His commandments.

Psalm 33:4
For the word of the LORD is upright, and all His work is trustworthy.

John 17:17
Sanctify them by the truth; Your word is truth.


Treasury of Scripture

And now, O Lord GOD, you are that God, and your words be true, and you have promised this goodness to your servant:

thy words

Numbers 23:19
God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?

John 17:17
Sanctify them through thy truth: thy word is truth.

Titus 1:2
In hope of eternal life, which God, that cannot lie, promised before the world began;

Jump to Previous
Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words
Jump to Next
Alone Good Goodness Promised Servant Sovereign Speakest True. Trustworthy Truth Words
2 Samuel 7
1. Nathan, first approving the purpose of David to build God a house
4. After by the word of God forbids him
12. God promises him benefits and blessings in his seed
18. David's prayer and thanksgiving














And now
This phrase signifies a transition, a moment of realization and response. In the Hebrew text, it is often used to denote a shift from past actions to present acknowledgment. David is moving from recounting God's past deeds to expressing his current understanding and gratitude. It is a call to immediate reflection and action, urging believers to recognize the present moment as an opportunity to respond to God's faithfulness.

O Lord GOD
The Hebrew here is "Adonai Yahweh," a powerful combination of titles that emphasizes both the sovereignty and the covenantal faithfulness of God. "Adonai" denotes master or ruler, while "Yahweh" is the personal name of God revealed to Moses, signifying His eternal presence and unchanging nature. This dual title underscores the intimate yet authoritative relationship God has with His people, reminding believers of His supreme authority and personal commitment to His promises.

You are God!
This declaration is a profound acknowledgment of God's unique and unparalleled nature. In the Hebrew context, it is a statement of monotheism, affirming that Yahweh alone is the true God amidst a world of idols and false deities. For David, this is not just a theological assertion but a personal conviction born out of his experiences with God's faithfulness. It challenges believers to recognize and affirm God's sovereignty in their own lives.

Your words are true
The Hebrew word for "true" here is "emet," which conveys a sense of reliability, faithfulness, and steadfastness. God's words are not only accurate but also trustworthy and dependable. This assurance of truth is foundational for faith, as it means that God's promises are certain and His character is unchanging. Believers are called to trust in the veracity of God's word, knowing that it is a firm foundation upon which to build their lives.

and You have promised
The act of promising in the biblical context is a solemn commitment that God makes with His people. The Hebrew root "dabar" implies not just speaking but a binding declaration that carries the weight of divine authority. God's promises are not mere words but covenants that He is faithful to fulfill. This highlights the relational aspect of God's interactions with humanity, where His promises are expressions of His love and commitment.

this goodness
The term "goodness" in Hebrew is "tov," which encompasses a broad range of meanings including prosperity, well-being, and moral goodness. It reflects the benevolent nature of God's intentions towards His people. In the context of David's life, this goodness is manifested in the promise of a lasting dynasty and the establishment of his kingdom. For believers, it is a reminder of God's desire to bless and prosper His children, both spiritually and materially.

to Your servant
David refers to himself as God's servant, a term that denotes humility, submission, and dedication. The Hebrew word "ebed" implies a relationship of service and loyalty. By identifying as God's servant, David acknowledges his role in God's plan and his dependence on God's grace. This serves as a model for believers, encouraging them to adopt a posture of servanthood, recognizing their place in God's kingdom and their call to serve His purposes.

Verse 28. - And now, O Lord God, thou art that God. The pronoun rendered "that" is really a personal pronoun used as the copula, which the Authorized Version inserts in italics. As this grammatical usage, which is common to all the Semitic languages, was not understood at the time when our version was made, we find all the parts of the verb "to be" constantly printed in italics, as though absent, while really they are expressed in the Oriental way. This has the advantage, however, of reminding the reader that wherever the verb "to be" is printed in Roman characters it has a much stronger meaning than the mere union of subject and predicate. Thus in Genesis 1:2 the first "was," in Roman type, means "existed," or possibly "became;" the second "was," in italics, is simply the copula. Here the correct translation is, And now, O Lord Jehovah, thou art the God; i.e. the one real, true God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And now,
וְעַתָּ֣ה ׀ (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

O Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 136: The Lord

GOD,
יְהוִ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3069: YHWH

You
אַתָּה־ (’at·tāh-)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

are
הוּא֙ (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

God!
הָֽאֱלֹהִ֔ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

Your words
וּדְבָרֶ֖יךָ (ū·ḏə·ḇā·re·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

are
יִהְי֣וּ (yih·yū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

true,
אֱמֶ֑ת (’ĕ·meṯ)
Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

and You have promised
וַתְּדַבֵּר֙ (wat·tə·ḏab·bêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - second person masculine singular
Strong's 1696: To arrange, to speak, to subdue

this
הַזֹּֽאת׃ (haz·zōṯ)
Article | Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

goodness
הַטּוֹבָ֖ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

to
אֶֽל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

Your servant.
עַבְדְּךָ֔ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant


Links
2 Samuel 7:28 NIV
2 Samuel 7:28 NLT
2 Samuel 7:28 ESV
2 Samuel 7:28 NASB
2 Samuel 7:28 KJV

2 Samuel 7:28 BibleApps.com
2 Samuel 7:28 Biblia Paralela
2 Samuel 7:28 Chinese Bible
2 Samuel 7:28 French Bible
2 Samuel 7:28 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 7:28 Now O Lord Yahweh you are God (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 7:27
Top of Page
Top of Page