1 Samuel 12:15
New International Version
But if you do not obey the LORD, and if you rebel against his commands, his hand will be against you, as it was against your ancestors.

New Living Translation
But if you rebel against the LORD’s commands and refuse to listen to him, then his hand will be as heavy upon you as it was upon your ancestors.

English Standard Version
But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king.

Berean Standard Bible
But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.

King James Bible
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

New King James Version
However, if you do not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

New American Standard Bible
But if you do not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, even as it was against your fathers.

NASB 1995
“If you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

NASB 1977
“And if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the command of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, as it was against your fathers.

Legacy Standard Bible
But if you will not listen to the voice of Yahweh, but rebel against the command of Yahweh, then the hand of Yahweh will be against you, as it was against your fathers.

Amplified Bible
But if you do not listen to the LORD’S voice, but rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you [to punish you], as it was against your fathers.

Christian Standard Bible
However, if you disobey the LORD and rebel against his command, the LORD’s hand will be against you as it was against your ancestors.

Holman Christian Standard Bible
However, if you disobey the LORD and rebel against His command, the LORD’s hand will be against you and against your ancestors.

American Standard Version
but if ye will not hearken unto the voice of Jehovah, but rebel against the commandment of Jehovah, then will the hand of Jehovah be against you, as it was against your fathers.

Contemporary English Version
If you're stubborn and refuse to obey the LORD, he will turn against you and your king.

English Revised Version
but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

GOD'S WORD® Translation
But if you don't obey the LORD, if you rebel against what he says, then the LORD will be against you as he was against your ancestors.

Good News Translation
But if you do not listen to the LORD but disobey his commands, he will be against you and your king.

International Standard Version
But if you don't obey the LORD and rebel against the commandment of the LORD, then the LORD will turn against you as he did against your ancestors.

Majority Standard Bible
But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers.

NET Bible
But if you don't obey the LORD and rebel against what the LORD says, the hand of the LORD will be against both you and your king.

New Heart English Bible
But if you will not listen to the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you, and against your king to destroy you.

Webster's Bible Translation
But if ye will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

World English Bible
But if you will not listen to Yahweh’s voice, but rebel against the commandment of Yahweh, then Yahweh’s hand will be against you, as it was against your fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
And if you do not listen to the voice of YHWH—then you have provoked the mouth of YHWH, and the hand of YHWH has been against you, and against your fathers.

Young's Literal Translation
'And if ye do not hearken to the voice of Jehovah -- then ye have provoked the mouth of Jehovah, and the hand of Jehovah hath been against you, and against your fathers.

Smith's Literal Translation
And if ye will not hear to the voice of Jehovah, and rebel against the mouth of Jehovah, and the hand of the Lord was against you and your fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But if you will not hearken to the voice of the Lord, but will rebel against his words, the hand of the Lord shall be upon you, and upon your fathers.

Catholic Public Domain Version
But if you will not listen to the voice of the Lord, but instead you provoke his words, then the hand of the Lord will be over you and over your fathers.

New American Bible
But if you do not listen to the voice of the LORD and if you rebel against the LORD’s command, the hand of the LORD will be against you and your king.

New Revised Standard Version
but if you will not heed the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then the hand of the LORD will be against you and your king.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But if you will not obey the voice of the LORD your God, but provoke him, then shall the hand of the LORD be against you as it was against your fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
And if you will not hear the voice of LORD JEHOVAH your God, and you will anger him, the hand of LORD JEHOVAH will be among you according to what happened to your fathers
OT Translations
JPS Tanakh 1917
but if ye will not hearken unto the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, and against your fathers.

Brenton Septuagint Translation
But if ye should not hearken to the voice of the Lord, and ye should resist the mouth of the Lord, then shall the hand of the Lord be upon you and upon your king.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Samuel's Farewell Address
14If you fear the LORD and serve Him and obey His voice, and if you do not rebel against the command of the LORD, and if both you and the king who reigns over you follow the LORD your God, then all will be well. 15But if you disobey the LORD and rebel against His command, then the hand of the LORD will be against you as it was against your fathers. 16Now, therefore, stand and see this great thing that the LORD will do before your eyes.…

Cross References
Deuteronomy 28:15
If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:

Leviticus 26:14-15
If, however, you fail to obey Me and to carry out all these commandments, / and if you reject My statutes, despise My ordinances, and neglect to carry out all My commandments, and so break My covenant,

Joshua 24:20
If you forsake the LORD and serve foreign gods, He will turn and bring disaster on you and consume you, even after He has been good to you.”

Judges 2:20-21
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed the covenant I laid down for their fathers and has not heeded My voice, / I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.

2 Kings 17:14-15
But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. / They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

Jeremiah 7:23-24
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. / Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward.

Isaiah 1:19-20
If you are willing and obedient, you will eat the best of the land. / But if you resist and rebel, you will be devoured by the sword.” For the mouth of the LORD has spoken.

Nehemiah 9:26-27
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies.

Ezekiel 20:8
But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I will also reject you as My priests. Since you have forgotten the law of your God, I will also forget your children.

2 Chronicles 7:19-20
But if you turn away and forsake the statutes and commandments I have set before you, and if you go off to serve and worship other gods, / then I will uproot Israel from the soil I have given them, and I will banish from My presence this temple I have sanctified for My Name. I will make it an object of scorn and ridicule among all the peoples.

Psalm 81:11-12
But My people would not listen to Me, and Israel would not obey Me. / So I gave them up to their stubborn hearts to follow their own devices.

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Hebrews 2:2-3
For if the message spoken by angels was binding, and every transgression and disobedience received its just punishment, / how shall we escape if we neglect such a great salvation? This salvation was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard Him,

Galatians 6:7-8
Do not be deceived: God is not to be mocked. Whatever a man sows, he will reap in return. / The one who sows to please his flesh, from the flesh will reap destruction; but the one who sows to please the Spirit, from the Spirit will reap eternal life.


Treasury of Scripture

But if you will not obey the voice of the LORD, but rebel against the commandment of the LORD, then shall the hand of the LORD be against you, as it was against your fathers.

But if ye

Leviticus 26:14-30
But if ye will not hearken unto me, and will not do all these commandments; …

Deuteronomy 28:15-68
But it shall come to pass, if thou wilt not hearken unto the voice of the LORD thy God, to observe to do all his commandments and his statutes which I command thee this day; that all these curses shall come upon thee, and overtake thee: …

Joshua 24:20
If ye forsake the LORD, and serve strange gods, then he will turn and do you hurt, and consume you, after that he hath done you good.

against

1 Samuel 12:9
And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.

Jump to Previous
Command Commandment Commands Destruction Ear Hand Hearken Mouth Obey Orders Provoked Rebel Voice
Jump to Next
Command Commandment Commands Destruction Ear Hand Hearken Mouth Obey Orders Provoked Rebel Voice
1 Samuel 12
1. Samuel testifies his integrity
6. He reproves the people of ingratitude
16. He terrifies them with thunder in harvest time
20. he comforts them in God's mercy














But if you do not obey
The phrase "do not obey" is rooted in the Hebrew word "shama," which means to hear or listen with the intent to act. In the ancient Near Eastern context, obedience was not merely about compliance but about a relational response to a covenantal God. The Israelites were called to listen actively and respond to God's voice, which was a sign of their faithfulness and trust in Him.

the voice of the LORD
The "voice of the LORD" signifies God's direct communication and authority. In the Hebrew tradition, God's voice was often associated with His presence and power, as seen in the creation narrative where God speaks the world into existence. The voice of the LORD is not just a sound but a divine command that requires reverence and adherence.

and if you rebel
The term "rebel" comes from the Hebrew "marah," which conveys a sense of bitterness and defiance. Rebellion against God is portrayed as a serious breach of the covenant relationship. Historically, Israel's rebellion often led to dire consequences, as it was seen as a rejection of God's kingship and provision.

against the command of the LORD
The "command of the LORD" refers to God's decrees and laws given to guide His people. In the context of 1 Samuel, this command was part of the covenantal stipulations that required Israel's loyalty and obedience. The command is not arbitrary but is rooted in God's character and His desire for His people's well-being.

then the hand of the LORD
The "hand of the LORD" is a metaphor for God's power and intervention in human affairs. In the Hebrew Bible, God's hand is often depicted as a source of both protection and judgment. It signifies His active role in upholding justice and righteousness among His people.

will be against you
This phrase indicates divine opposition and the withdrawal of God's favor. In the biblical narrative, when God's hand is against someone, it results in hardship and defeat. It serves as a warning to the Israelites that their actions have consequences and that God's justice will prevail.

as it was against your fathers
This reference to "your fathers" serves as a historical reminder of Israel's past disobedience and the resulting divine judgment. It calls the people to remember the lessons of their ancestors, who faced God's discipline due to their unfaithfulness. This historical context underscores the importance of learning from the past to avoid repeating the same mistakes.

(15) But if ye will not obey.--The English translation here, with several of the versions, accurately and happily understands the Hebrew in the sense of "as:" "as it was against your fathers." Rabbi D. Kimchi prefers to understand "fathers" as put for "kings": "the hand of the Lord shall be against you and your kings." The LXX. reads, "against you and your king."

Verse 15. - Against you, as it was against your fathers. The Hebrew has "against you and your fathers," and so the Vulgate, for which the Septuagint reads, "against you and your king," as in ver. 25. The text is probably corrupt, and to make sense requires the insertion of some such words as those given in the A.V., with which the Syriac also agrees.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
But if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you disobey
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

and rebel
וּמְרִיתֶ֖ם (ū·mə·rî·ṯem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 4784: To be contentious or rebellious

against His
יְהוָ֑ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

command,
פִּ֣י (pî)
Noun - masculine singular construct
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

then the hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the LORD
יְהוָ֛ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will be
וְהָיְתָ֧ה (wə·hā·yə·ṯāh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

against you
בָּכֶ֖ם (bā·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew

as [it was] against your fathers.
וּבַאֲבֹתֵיכֶֽם׃ (ū·ḇa·’ă·ḇō·ṯê·ḵem)
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
1 Samuel 12:15 NIV
1 Samuel 12:15 NLT
1 Samuel 12:15 ESV
1 Samuel 12:15 NASB
1 Samuel 12:15 KJV

1 Samuel 12:15 BibleApps.com
1 Samuel 12:15 Biblia Paralela
1 Samuel 12:15 Chinese Bible
1 Samuel 12:15 French Bible
1 Samuel 12:15 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 12:15 But if you will not listen (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 12:14
Top of Page
Top of Page