Judges 2:20
New International Version
Therefore the LORD was very angry with Israel and said, “Because this nation has violated the covenant I ordained for their ancestors and has not listened to me,

New Living Translation
So the LORD burned with anger against Israel. He said, “Because these people have violated my covenant, which I made with their ancestors, and have ignored my commands,

English Standard Version
So the anger of the LORD was kindled against Israel, and he said, “Because this people have transgressed my covenant that I commanded their fathers and have not obeyed my voice,

Berean Standard Bible
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed the covenant I laid down for their fathers and has not heeded My voice,

King James Bible
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

New King James Version
Then the anger of the LORD was hot against Israel; and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not heeded My voice,

New American Standard Bible
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has violated My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

NASB 1995
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,

NASB 1977
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Legacy Standard Bible
So the anger of Yahweh burned against Israel, and He said, “Because this nation has trespassed against My covenant which I commanded their fathers and has not listened to My voice,

Amplified Bible
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed (violated) My covenant (binding agreement) which I commanded their fathers, and has not listened to My voice,

Christian Standard Bible
The LORD’s anger burned against Israel, and he declared, “Because this nation has violated my covenant that I made with their ancestors and disobeyed me,

Holman Christian Standard Bible
The LORD’s anger burned against Israel, and He declared, “Because this nation has violated My covenant that I made with their fathers and disobeyed Me,

American Standard Version
And the anger of Jehovah was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice,

Contemporary English Version
The LORD was angry with Israel and said: The Israelites have broken the agreement I made with their ancestors. They won't obey me,

English Revised Version
And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this nation have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;

GOD'S WORD® Translation
The LORD became angry with Israel. He said, "Because the people of this nation have rejected the promise I gave their ancestors and have not obeyed me,

Good News Translation
Then the LORD would become furious with Israel and say, "This nation has broken the covenant that I commanded their ancestors to keep. Because they have not obeyed me,

International Standard Version
In his burning anger against Israel, the LORD said, "Because the people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors to keep, and because they haven't obeyed me,

Majority Standard Bible
So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed the covenant I laid down for their fathers and has not heeded My voice,

NET Bible
The LORD was furious with Israel. He said, "This nation has violated the terms of the agreement I made with their ancestors by disobeying me.

New Heart English Bible
The anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, "Because this nation has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not obeyed my voice;

Webster's Bible Translation
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;

World English Bible
Yahweh’s anger burned against Israel; and he said, “Because this nation transgressed my covenant which I commanded their fathers, and has not listened to my voice,
Literal Translations
Literal Standard Version
And the anger of YHWH burns against Israel, and He says, “Because that this nation has transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not listened to My voice—

Young's Literal Translation
And the anger of Jehovah doth burn against Israel, and He saith, 'Because that this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to My voice --

Smith's Literal Translation
And the wrath of Jehovah will kindle against Israel; and he will say, Because that this nation passed by my covenant which I commanded their fathers, and heard not to my voice,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he said: Behold this nation hath made void my covenant, which I had made with their fathers, and hath despised to hearken to my voice:

Catholic Public Domain Version
And the fury of the Lord was enraged against Israel, and he said: “For this people has made void my covenant, which I had formed with their fathers, and they have despised listening to my voice.

New American Bible
The anger of the LORD flared up against Israel, and he said: Because this nation has transgressed my covenant, which I enjoined on their ancestors, and has not listened to me,

New Revised Standard Version
So the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, “Because this people have transgressed my covenant that I commanded their ancestors, and have not obeyed my voice,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And the anger of the LORD was kindled against Israel; and he said, Because this people have transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened to my voice;

Peshitta Holy Bible Translated
And LORD JEHOVAH was provoked against Israel and he said: “Because this people violated my covenant which I commanded their fathers, and they have not listened to my voice
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And the anger of the LORD was kindled against Israel; and He said: 'Because this nation have transgressed My covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto My voice;

Brenton Septuagint Translation
And the Lord was very angry with Israel, and said, Forasmuch as this nation has forsaken my covenant which I commanded their fathers, and has not hearkened to my voice,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Judges Raised Up
19But when the judge died, the Israelites became even more corrupt than their fathers, going after other gods to serve them and bow down to them. They would not give up their evil practices and stubborn ways. 20So the anger of the LORD burned against Israel, and He said, “Because this nation has transgressed the covenant I laid down for their fathers and has not heeded My voice, 21I will no longer drive out before them any of the nations Joshua left when he died.…

Cross References
Deuteronomy 31:16-18
And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. / On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’ / And on that day I will surely hide My face because of all the evil they have done by turning to other gods.

Joshua 23:16
If you transgress the covenant of the LORD your God, which He commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, then the anger of the LORD will burn against you, and you will quickly perish from this good land He has given you.”

2 Kings 17:18-20
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained, / and even Judah did not keep the commandments of the LORD their God, but lived according to the customs Israel had introduced. / So the LORD rejected all the descendants of Israel. He afflicted them and delivered them into the hands of plunderers, until He had banished them from His presence.

Nehemiah 9:26-27
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies.

Psalm 78:56-62
But they tested and disobeyed God Most High, for they did not keep His decrees. / They turned back and were faithless like their fathers, twisted like a faulty bow. / They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols. ...

Isaiah 63:10
But they rebelled and grieved His Holy Spirit. So He turned and became their enemy, and He Himself fought against them.

Jeremiah 11:10-11
They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. / Therefore this is what the LORD says: ‘I am about to bring upon them a disaster that they cannot escape. They will cry out to Me, but I will not listen to them.

Ezekiel 20:8-9
But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. / But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.

Hosea 9:17
My God will reject them because they have not obeyed Him; and they shall be wanderers among the nations.

1 Samuel 12:10-11
Then they cried out to the LORD and said, ‘We have sinned, for we have forsaken the LORD and served the Baals and Ashtoreths. Now deliver us from the hands of our enemies, that we may serve You.’ / So the LORD sent Jerubbaal, Barak, Jephthah, and Samuel, and He delivered you from the hands of your enemies on every side, and you dwelt securely.

2 Chronicles 36:15-16
Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Romans 1:18
The wrath of God is being revealed from heaven against all the godlessness and wickedness of men who suppress the truth by their wickedness.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...

1 Corinthians 10:5-11
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. / These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did. / Do not be idolaters, as some of them were. As it is written: “The people sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.” ...

Acts 7:42-43
But God turned away from them and gave them over to the worship of the host of heaven, as it is written in the book of the prophets: ‘Did you bring Me sacrifices and offerings forty years in the wilderness, O house of Israel? / You have taken along the tabernacle of Molech and the star of your god Rephan, the idols you made to worship. Therefore I will send you into exile beyond Babylon.’


Treasury of Scripture

And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people has transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not listened to my voice;

the anger

Judges 2:14
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.

Judges 3:8
Therefore the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hand of Chushanrishathaim king of Mesopotamia: and the children of Israel served Chushanrishathaim eight years.

Judges 10:7
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he sold them into the hands of the Philistines, and into the hands of the children of Ammon.

transgressed

Exodus 24:3-8
And Moses came and told the people all the words of the LORD, and all the judgments: and all the people answered with one voice, and said, All the words which the LORD hath said will we do…

Deuteronomy 29:10-13
Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, …

Joshua 23:16
When ye have transgressed the covenant of the LORD your God, which he commanded you, and have gone and served other gods, and bowed yourselves to them; then shall the anger of the LORD be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he hath given unto you.

Jump to Previous
Agreement Anger Angry Burn Burned Burning Commanded Covenant Hearkened Hot Israel Kindled Laid Nation Obeyed Transgressed True. Violated Voice Wrath
Jump to Next
Agreement Anger Angry Burn Burned Burning Commanded Covenant Hearkened Hot Israel Kindled Laid Nation Obeyed Transgressed True. Violated Voice Wrath
Judges 2
1. An angel rebukes the people at Bochim
6. The wickedness of the new generation after Joshua
14. God's anger and pity toward them
20. The Canaanites left to prove Israel














So the anger of the LORD burned
The phrase "anger of the LORD" is a powerful expression of divine displeasure. In Hebrew, the word for anger is "אַף" (aph), which can also mean "nose" or "nostrils," suggesting a flaring of nostrils in anger. This anthropomorphic description emphasizes the intensity of God's righteous indignation. The burning aspect signifies a consuming, purifying fire, reflecting God's holiness and justice. Historically, God's anger is not capricious but a response to covenant unfaithfulness, underscoring His commitment to righteousness and the moral order He established.

against Israel
"Israel" refers to the descendants of Jacob, the chosen people of God, who were delivered from Egypt and given the Promised Land. This phrase highlights the collective responsibility of the nation. Despite their unique relationship with God, Israel's repeated disobedience provoked divine anger. The historical context reveals a cycle of sin, judgment, repentance, and deliverance, illustrating the consequences of forsaking God's covenant.

and He said
This phrase introduces a divine pronouncement, indicating that God is about to communicate His judgment. In the biblical narrative, God's words are authoritative and carry the weight of divine decree. The use of direct speech emphasizes the personal nature of God's relationship with Israel, as He directly addresses their transgressions.

Because this nation has transgressed
The term "transgressed" comes from the Hebrew "עָבַר" (avar), meaning to cross over or pass by, implying a deliberate violation of boundaries. This highlights the seriousness of Israel's actions as they knowingly breached the covenant. The phrase "this nation" reflects a tone of disappointment, as God refers to Israel not as "My people" but in a more detached manner, indicating a breach in their relationship.

My covenant
The "covenant" refers to the solemn agreement between God and Israel, established at Sinai, where God promised to be their God and they His people. The Hebrew word "בְּרִית" (berit) signifies a binding contract, often sealed with a sacrifice. This covenant was foundational to Israel's identity and mission. Their transgression was not merely a legal infraction but a betrayal of a sacred relationship.

that I commanded their fathers
This phrase underscores the continuity of God's covenantal promises and commands from one generation to the next. "Their fathers" refers to the patriarchs and the generation that received the Law at Sinai. The historical context reminds Israel of their heritage and the faithfulness required to maintain the blessings of the covenant. It also highlights the responsibility of each generation to uphold God's commands.

and has not listened to My voice
Listening, in Hebrew "שָׁמַע" (shama), implies not just hearing but obeying. The failure to "listen to My voice" indicates a willful disregard for God's guidance and commands. This phrase reflects the relational aspect of the covenant, where God speaks to His people, expecting a response of obedience. The historical pattern of Israel's disobedience serves as a warning of the consequences of ignoring God's voice, emphasizing the importance of faithfulness and obedience in the life of believers.

(20) This people.--Comp. Isaiah 6:9-10, "Go, and tell this people"; Judges 8:12.

Hath transgressed my covenant.--The same expression is used in Joshua 23:16.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
So the anger
אַ֥ף (’ap̄)
Noun - masculine singular construct
Strong's 639: The nose, nostril, the face, a person, ire

of the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

burned
וַיִּֽחַר־ (way·yi·ḥar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2734: To glow, grow warm, to blaze up, of anger, zeal, jealousy

against Israel,
בְּיִשְׂרָאֵ֑ל (bə·yiś·rā·’êl)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

and He said,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Because
יַעַן֩ (ya·‘an)
Adverb
Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause

this
הַזֶּ֗ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

nation
הַגּ֣וֹי (hag·gō·w)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts

has transgressed
עָבְר֜וּ (‘ā·ḇə·rū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 5674: To pass over, through, or by, pass on

the covenant
בְּרִיתִי֙ (bə·rî·ṯî)
Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strong's 1285: A covenant

I laid down
צִוִּ֣יתִי (ṣiw·wî·ṯî)
Verb - Piel - Perfect - first person common singular
Strong's 6680: To lay charge (upon), give charge (to), command, order

for their fathers
אֲבוֹתָ֔ם (’ă·ḇō·w·ṯām)
Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father

and has not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

heeded
שָׁמְע֖וּ (šā·mə·‘ū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8085: To hear intelligently

My voice,
לְקוֹלִֽי׃ (lə·qō·w·lî)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 6963: A voice, sound


Links
Judges 2:20 NIV
Judges 2:20 NLT
Judges 2:20 ESV
Judges 2:20 NASB
Judges 2:20 KJV

Judges 2:20 BibleApps.com
Judges 2:20 Biblia Paralela
Judges 2:20 Chinese Bible
Judges 2:20 French Bible
Judges 2:20 Catholic Bible

OT History: Judges 2:20 The anger of Yahweh was kindled against (Jd Judg. Jdg)
Judges 2:19
Top of Page
Top of Page