1 Samuel 30:13
New International Version
David asked him, “Who do you belong to? Where do you come from?” He said, “I am an Egyptian, the slave of an Amalekite. My master abandoned me when I became ill three days ago.

New Living Translation
“To whom do you belong, and where do you come from?” David asked him. “I am an Egyptian—the slave of an Amalekite,” he replied. “My master abandoned me three days ago because I was sick.

English Standard Version
And David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” He said, “I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite, and my master left me behind because I fell sick three days ago.

Berean Standard Bible
Then David asked him, “To whom do you belong, and where are you from?” “I am an Egyptian,” he replied, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me three days ago when I fell ill.

King James Bible
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.

New King James Version
Then David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” And he said, “I am a young man from Egypt, servant of an Amalekite; and my master left me behind, because three days ago I fell sick.

New American Standard Bible
Then David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” And he said, “I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master abandoned me when I became sick three days ago.

NASB 1995
David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” And he said, “I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.

NASB 1977
And David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” And he said, “I am a young man of Egypt, a servant of an Amalekite; and my master left me behind when I fell sick three days ago.

Legacy Standard Bible
And David said to him, “To whom do you belong? And where are you from?” And he said, “I am a young man of Egypt, a slave of an Amalekite; and my master forsook me when I fell sick three days ago.

Amplified Bible
David said to him, “To whom do you belong, and where are you from?” He said, “I am a young man from Egypt, a servant of an Amalekite; and my master abandoned me [as useless] when I fell sick three days ago.

Christian Standard Bible
Then David said to him, “Who do you belong to? Where are you from? ” “I’m an Egyptian, the slave of an Amalekite man,” he said. “My master abandoned me when I got sick three days ago.

Holman Christian Standard Bible
Then David said to him, “Who do you belong to? Where are you from?” “I’m an Egyptian, the slave of an Amalekite man,” he said. “My master abandoned me when I got sick three days ago.

American Standard Version
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

Contemporary English Version
"Who is your master?" David asked. "And where do you come from?" "I'm from Egypt," the young man answered. "I'm the servant of an Amalekite, but he left me here three days ago because I was sick.

English Revised Version
And David said unto him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days agone I fell sick.

GOD'S WORD® Translation
David asked him, "To whom do you belong? Where do you come from?" "I'm an Egyptian, the slave of an Amalekite," the young man answered. "My master left me behind because I got sick three days ago.

Good News Translation
David asked him, "Who is your master, and where are you from?" "I am an Egyptian, the slave of an Amalekite," he answered. "My master left me behind three days ago because I got sick.

International Standard Version
David told him, "To whom do you belong and where are you from?" The Egyptian replied, "I'm a young Egyptian man, the slave of an Amalekite man. My master abandoned me, because I got sick three days ago.

Majority Standard Bible
Then David asked him, “To whom do you belong, and where are you from?” “I am an Egyptian,” he replied, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me three days ago when I fell ill.

NET Bible
David said to him, "To whom do you belong, and where are you from?" The young man said, "I am an Egyptian, the servant of an Amalekite man. My master abandoned me when I was ill for three days.

New Heart English Bible
David asked him, "To whom do you belong? Where are you from?" He said, "I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

Webster's Bible Translation
And David said to him, To whom belongest thou? and whence art thou? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

World English Bible
David asked him, “To whom do you belong? Where are you from?” He said, “I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I got sick.
Literal Translations
Literal Standard Version
And David says to him, “Whose [are] you? And where [are] you from?” And he says, “I [am] an Egyptian youth, servant to a man, an Amalekite, and my lord forsakes me, for I have been sick [for] three days,

Young's Literal Translation
And David saith to him, 'Whose art thou? and whence art thou?' And he saith, 'An Egyptian youth I am, servant to a man, an Amalekite, and my lord forsaketh me, for I have been sick three days,

Smith's Literal Translation
And David will say to him, To whom thou? and from whence thou? and the boy, the Egyptian, will say, I servant to a man, an Amalekite; and my lord left me because I was sick the the third day.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And David said to him: To whom dost thou belong? or whence dost thou come? and whither art thou going? He said: I am a young man of Egypt, the servant of an Amalecite, and my master left me, because I began to be sick three days ago.

Catholic Public Domain Version
And so David said to him: “To whom do you belong? Or where are you from? And where are you going?” And he said: “I am a young man of Egypt, the servant of an Amalekite man. But my lord abandoned me, because I began to be sick the day before yesterday.

New American Bible
Then David asked him, “To whom do you belong? Where did you come from?” “I am an Egyptian, the slave of an Amalekite,” he replied. “My master abandoned me three days ago because I fell sick.

New Revised Standard Version
Then David said to him, “To whom do you belong? Where are you from?” He said, “I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite. My master left me behind because I fell sick three days ago.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And David said to him, To whom do you belong? And where do you come from? And the young man said, I am an Egyptian, a servant of an Amalekite; and my master left me because I have been sick for three days,

Peshitta Holy Bible Translated
And David said to him: “Who are you and from where have you come?”, and the young Egyptian man said, “I am a Servant of an Amalekite man, and my Lord left me because I was sick, behold, three days
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And David said unto him: 'To whom belongest thou? and whence art thou?' And he said: 'I am a young Egyptian, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

Brenton Septuagint Translation
And David said to him, Whose art thou? and whence art thou? and the young man the Egyptian said, I am the servant of an Amalekite; and my master left me, because I was taken ill three days ago.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Destroys the Amalekites
12a piece of a fig cake and two clusters of raisins. So he ate and was revived, for he had not had any food or water for three days and three nights. 13Then David asked him, “To whom do you belong, and where are you from?” “I am an Egyptian,” he replied, “the slave of an Amalekite. My master abandoned me three days ago when I fell ill. 14We raided the Negev of the Cherethites, the territory of Judah, and the Negev of Caleb, and we burned down Ziklag.”…

Cross References
Genesis 37:28
So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt.

Genesis 40:14-15
But when it goes well for you, please remember me and show me kindness by mentioning me to Pharaoh, that he might bring me out of this prison. / For I was kidnapped from the land of the Hebrews, and even here I have done nothing for which they should have put me in this dungeon.”

Genesis 41:12
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams and he interpreted them for us individually.

Exodus 2:19
“An Egyptian rescued us from the shepherds,” they replied. “He even drew water for us and watered the flock.”

Judges 8:18-21
Next, Gideon asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men did you kill at Tabor?” “Men like you,” they answered, “each one resembling the son of a king.” / “They were my brothers,” Gideon replied, “the sons of my mother! As surely as the LORD lives, if you had let them live, I would not kill you.” / So he said to Jether, his firstborn, “Get up and kill them.” But the young man did not draw his sword; he was fearful because he was still a youth. ...

2 Kings 5:2-3
At this time the Arameans had gone out in bands and had taken a young girl from the land of Israel, and she was serving Naaman’s wife. / She said to her mistress, “If only my master would go to the prophet who is in Samaria, he would cure him of his leprosy.”

2 Kings 6:22-23
“Do not kill them,” he replied. “Would you kill those you have captured with your own sword or bow? Set food and water before them, that they may eat and drink and then return to their master.” / So the king prepared a great feast for them, and after they had finished eating and drinking, he sent them away, and they returned to their master. And the Aramean raiders did not come into the land of Israel again.

2 Chronicles 28:8-15
Then the Israelites took 200,000 captives from their kinsmen—women, sons, and daughters. They also carried off a great deal of plunder and brought it to Samaria. / But a prophet of the LORD named Oded was there, and he went out to meet the army that returned to Samaria. “Look,” he said to them, “because of His wrath against Judah, the LORD, the God of your fathers, has delivered them into your hand. But you have slaughtered them in a rage that reaches up to heaven. / And now you intend to reduce to slavery the men and women of Judah and Jerusalem. But are you not also guilty before the LORD your God? ...

Job 31:13-15
If I have rejected the cause of my manservant or maidservant when they made a complaint against me, / what will I do when God rises to judge? How will I answer when called to account? / Did not He who made me in the womb also make them? Did not the same One form us in the womb?

Isaiah 14:2
The nations will escort Israel and bring it to its homeland. Then the house of Israel will possess the nations as menservants and maidservants in the LORD’s land. They will make captives of their captors and rule over their oppressors.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is on Me, because the LORD has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives and freedom to the prisoners,

Jeremiah 34:14
Every seventh year, each of you must free his Hebrew brother who has sold himself to you. He may serve you six years, but then you must let him go free. But your fathers did not listen or incline their ear.

Matthew 8:9
For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell one to go, and he goes, and another to come, and he comes. I tell my servant to do something, and he does it.”

Matthew 18:25-27
Since the man was unable to pay, the master ordered that he be sold to pay his debt, along with his wife and children and everything he owned. / Then the servant fell on his knees before him. ‘Have patience with me,’ he begged, ‘and I will pay back everything.’ / His master had compassion on him, forgave his debt, and released him.

Matthew 20:1-16
“For the kingdom of heaven is like a landowner who went out early in the morning to hire workers for his vineyard. / He agreed to pay them a denarius for the day and sent them into his vineyard. / About the third hour he went out and saw others standing in the marketplace doing nothing. ...


Treasury of Scripture

And David said to him, To whom belong you? and from where are you? And he said, I am a young man of Egypt, servant to an Amalekite; and my master left me, because three days ago I fell sick.

Job 31:13-15
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; …

Proverbs 12:10
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.

James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

Jump to Previous
Abandoned Ago Amalekite Amal'ekite Belong David Egypt Egyptian Master Servant Sick Slave Three Whence Young
Jump to Next
Abandoned Ago Amalekite Amal'ekite Belong David Egypt Egyptian Master Servant Sick Slave Three Whence Young
1 Samuel 30
1. The Amalekites raid Ziklag
4. David asking counsel, is encouraged by God to pursue them
11. By the means of a received Egyptian he is brought to the enemies,
18. and recovers all the spoil
22. David's law to divide the spoil equally
26. He sends presents to his friends














Then David asked him
This phrase highlights David's leadership and compassion. In the Hebrew context, the act of asking indicates a willingness to engage and understand. David, despite his own distress, takes the time to inquire about the stranger's situation. This reflects a godly character, as leaders are called to be shepherds who care for the lost and the needy, echoing the heart of God who seeks out the marginalized.

To whom do you belong
In ancient times, identity and belonging were often tied to one's master or tribe. This question by David is significant as it seeks to establish the man's social and relational context. It reflects the biblical theme of belonging and identity, which is central to understanding one's place in God's creation. Spiritually, it prompts reflection on our ultimate belonging to God as His children.

and where are you from?
This question delves into the man's origin, which is crucial in the biblical narrative for understanding one's history and destiny. In the Hebrew culture, one's land and lineage were significant. This inquiry by David shows a desire to understand the man's background, which is essential for offering help. It reminds believers of the importance of knowing our spiritual heritage and the journey God has brought us through.

'I am an Egyptian,' he replied
The identification as an Egyptian is noteworthy. Egypt, in biblical history, often symbolizes a place of bondage and idolatry. Yet, here is an Egyptian who becomes a pivotal part of David's story. This highlights God's redemptive plan that transcends national and ethnic boundaries, foreshadowing the inclusion of Gentiles into God's covenant community.

the slave of an Amalekite
Being a slave to an Amalekite places this man in a context of enmity with Israel, as the Amalekites were long-standing foes of God's people. This detail underscores the man's vulnerability and the harshness of his circumstances. It also serves as a reminder of the spiritual slavery from which Christ redeems us, calling us into His freedom.

My master abandoned me
This phrase speaks to the harsh realities of servitude and the lack of compassion often found in human relationships. The abandonment reflects a world marred by sin, where the weak are often discarded. Yet, it is in this abandonment that the man encounters David, symbolizing how God often uses our lowest points to bring about divine encounters and new beginnings.

three days ago
The mention of "three days" is significant in biblical numerology, often symbolizing completeness and resurrection. This time frame suggests a period of trial that leads to a turning point. It invites reflection on how God uses specific times and seasons to bring about His purposes, encouraging believers to trust in His perfect timing.

when I fell ill
Illness in the ancient world was often seen as a sign of weakness and vulnerability. This man's sickness led to his abandonment, yet it also positioned him for a divine appointment with David. It serves as a reminder that God can use our weaknesses and trials as opportunities for His strength and grace to be revealed, aligning with the biblical truth that His power is made perfect in our weakness.

Verse 13. - To whom belongest thou? As he was probably unarmed, and his garb that of a slave, David asks who is his owner and what his country. He learns from him besides that he was left behind three days ago because he fell sick. The word does not imply more than temporary faintness, and is that translated sorry in 1 Samuel 22:8. But his life was of too little value for them to mount him on a camel, or even to leave with him supplies of food, and so their inhumanity led to their destruction.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Then David
דָוִד֙ (ḏā·wiḏ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 1732: David -- perhaps 'beloved one', a son of Jesse

asked him,
וַיֹּ֨אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“To whom
לְֽמִי־ (lə·mî-)
Preposition-l | Interrogative
Strong's 4310: Who?, whoever, in oblique construction with prefix, suffix

do you [belong],
אַ֔תָּה (’at·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and where
וְאֵ֥י (wə·’ê)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's 335: Where?, how?

are you from?”
אָ֑תָּה (’āt·tāh)
Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

“I am
אָנֹ֗כִי (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

an Egyptian,”
מִצְרִ֣י (miṣ·rî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

he replied,
וַיֹּ֜אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“the slave
עֶ֚בֶד (‘e·ḇeḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

of an Amalekite.
עֲמָֽלֵקִ֔י (‘ă·mā·lê·qî)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6003: Amalekites -- descendants of Amalek

My master
אֲדֹנִ֛י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

abandoned me
וַיַּעַזְבֵ֧נִי (way·ya·‘az·ḇê·nî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

three
שְׁלֹשָֽׁה׃ (šə·lō·šāh)
Number - masculine singular
Strong's 7969: Three, third, thrice

days ago
הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day

when
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

I fell ill.
חָלִ֖יתִי (ḥā·lî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 2470: To be weak or sick


Links
1 Samuel 30:13 NIV
1 Samuel 30:13 NLT
1 Samuel 30:13 ESV
1 Samuel 30:13 NASB
1 Samuel 30:13 KJV

1 Samuel 30:13 BibleApps.com
1 Samuel 30:13 Biblia Paralela
1 Samuel 30:13 Chinese Bible
1 Samuel 30:13 French Bible
1 Samuel 30:13 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 30:13 David said to him To whom belong (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 30:12
Top of Page
Top of Page