1 Chronicles 29:18
New International Version
LORD, the God of our fathers Abraham, Isaac and Israel, keep these desires and thoughts in the hearts of your people forever, and keep their hearts loyal to you.

New Living Translation
“O LORD, the God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, make your people always want to obey you. See to it that their love for you never changes.

English Standard Version
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.

Berean Standard Bible
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this desire forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts toward You.

King James Bible
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee:

New King James Version
O LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intent of the thoughts of the heart of Your people, and fix their heart toward You.

New American Standard Bible
LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts to You;

NASB 1995
“O LORD, the God of Abraham, Isaac and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Your people, and direct their heart to You;

NASB 1977
“O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, preserve this forever in the intentions of the heart of Thy people, and direct their heart to Thee;

Legacy Standard Bible
O Yahweh, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this forever in the intentions of the heart of Your people, and prepare their heart to You;

Amplified Bible
O LORD, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep forever such purposes and thoughts in the minds of Your people, and direct their hearts toward You;

Christian Standard Bible
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of your people, and confirm their hearts toward you.

Holman Christian Standard Bible
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep this desire forever in the thoughts of the hearts of Your people, and confirm their hearts toward You.

American Standard Version
O Jehovah, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart unto thee;

Contemporary English Version
Always make us eager to give, and help us be faithful to you, just as our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob faithfully worshiped you.

English Revised Version
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people; and prepare their heart unto thee:

GOD'S WORD® Translation
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, always watch over your people's deepest thoughts. Keep their hearts directed toward you.

Good News Translation
LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, keep such devotion forever strong in your people's hearts and keep them always faithful to you.

International Standard Version
LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep your purposes and thoughts constantly in the hearts of your people and direct their hearts toward you,

Majority Standard Bible
O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this desire forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts toward You.

NET Bible
O LORD God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, maintain the motives of your people and keep them devoted to you.

New Heart English Bible
The LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this forever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you;

Webster's Bible Translation
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of thy people, and prepare their heart to thee:

World English Bible
Yahweh, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this desire forever in the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart for you;
Literal Translations
Literal Standard Version
O YHWH, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this for all time for the imagination of the thoughts of the heart of Your people, and prepare their heart for You;

Young's Literal Translation
'O Jehovah, God of Abraham, Isaac, and Israel, our fathers, keep this to the age for the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and prepare their heart unto Thee;

Smith's Literal Translation
O Jehovah the God of Abraham, Isaak, and Israel, our fathers, watch this forever to the formation of the thoughts of the heart of thy people, and prepare for their heart to thee:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
O Lord God of Abraham, and of Isaac, and of Israel our fathers, keep for ever this will of their heart, and let this mind remain always for the worship of thee.

Catholic Public Domain Version
O Lord, the God of our fathers Abraham and Isaac and Israel, preserve unto eternity this desire of their heart, and let this purpose remain forever, for the worship of you.

New American Bible
LORD, God of our ancestors Abraham, Isaac, and Israel, keep such thoughts in the hearts and minds of your people forever, and direct their hearts toward you.

New Revised Standard Version
O LORD, the God of Abraham, Isaac, and Israel, our ancestors, keep forever such purposes and thoughts in the hearts of your people, and direct their hearts toward you.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers kept all these things which thou hast promised us for ever, and now turn away our heart from evil, that we may not sin before thee, and prepare our hearts to worship thee.

Peshitta Holy Bible Translated
‘LORD JEHOVAH, God of Abraham, and of Ishaq and of Israel, our fathers, keep all these things that you have promised us for eternity, and turn our heart to your awesomeness!’”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever, even the imagination of the thoughts of the heart of Thy people, and direct their heart unto Thee;

Brenton Septuagint Translation
O Lord God of Abraham, and Isaac, and Israel, our fathers, preserve these things in the thought of the heart of thy people for ever, and direct their hearts to thee.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David's Prayer of Blessing
17I know, my God, that You test the heart and delight in uprightness. All these things I have given willingly and with an upright heart, and now I have seen Your people who are present here giving joyfully and willingly to You. 18O LORD, God of our fathers Abraham, Isaac, and Israel, keep this desire forever in the intentions of the hearts of Your people, and direct their hearts toward You. 19And give my son Solomon a whole heart to keep and carry out all Your commandments, decrees, and statutes, and to build Your palace for which I have made provision.”…

Cross References
Psalm 119:36
Turn my heart to Your testimonies and not to covetous gain.

Psalm 141:4
Do not let my heart be drawn to any evil thing or take part in works of wickedness with men who do iniquity; let me not feast on their delicacies.

Ezekiel 11:19-20
And I will give them singleness of heart and put a new spirit within them; I will remove their heart of stone and give them a heart of flesh, / so that they may follow My statutes, keep My ordinances, and practice them. Then they will be My people, and I will be their God.

Ezekiel 36:26-27
I will give you a new heart and put a new spirit within you; I will remove your heart of stone and give you a heart of flesh. / And I will put My Spirit within you and cause you to walk in My statutes and to carefully observe My ordinances.

Deuteronomy 5:29
If only they had such a heart to fear Me and keep all My commandments always, so that it might be well with them and with their children forever.

Deuteronomy 30:6
The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, and you will love Him with all your heart and with all your soul, so that you may live.

Jeremiah 24:7
I will give them a heart to know Me, that I am the LORD. They will be My people, and I will be their God, for they will return to Me with all their heart.

Jeremiah 32:39-40
I will give them one heart and one way, so that they will always fear Me for their own good and for the good of their children after them. / I will make an everlasting covenant with them: I will never turn away from doing good to them, and I will put My fear in their hearts, so that they will never turn away from Me.

1 Kings 8:58
May He incline our hearts to Himself, to walk in all His ways and to keep the commandments and statutes and ordinances He commanded our fathers.

1 Kings 8:61
So let your heart be fully devoted to the LORD our God, as it is this day, to walk in His statutes and to keep His commandments.”

Psalm 51:10
Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me.

Proverbs 4:23
Guard your heart with all diligence, for from it flow springs of life.

Matthew 5:8
Blessed are the pure in heart, for they will see God.

Matthew 6:21
For where your treasure is, there your heart will be also.

Matthew 22:37
Jesus declared, “‘Love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your mind.’


Treasury of Scripture

O LORD God of Abraham, Isaac, and of Israel, our fathers, keep this for ever in the imagination of the thoughts of the heart of your people, and prepare their heart to you:

Lord God

Exodus 3:6,15
Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God…

Exodus 4:5
That they may believe that the LORD God of their fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath appeared unto thee.

Matthew 22:32
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.

keep

Deuteronomy 30:6
And the LORD thy God will circumcise thine heart, and the heart of thy seed, to love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, that thou mayest live.

Psalm 119:166
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments.

Jeremiah 10:23
O LORD, I know that the way of man is not in himself: it is not in man that walketh to direct his steps.

in the imagination

1 Chronicles 28:9
And thou, Solomon my son, know thou the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind: for the LORD searcheth all hearts, and understandeth all the imaginations of the thoughts: if thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cast thee off for ever.

Genesis 6:5
And GOD saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Psalm 119:113
SAMECH. I hate vain thoughts: but thy law do I love.

prepare [heb] stablish

Psalm 10:17
LORD, thou hast heard the desire of the humble: thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear:

2 Thessalonians 2:16,17
Now our Lord Jesus Christ himself, and God, even our Father, which hath loved us, and hath given us everlasting consolation and good hope through grace, …

Jump to Previous
Abraham Age Deepest Direct Fathers Fixed Forever Heart Hearts Imagination Intentions Isaac Israel Loyal Prepare Preserve Purposes Thoughts True.
Jump to Next
Abraham Age Deepest Direct Fathers Fixed Forever Heart Hearts Imagination Intentions Isaac Israel Loyal Prepare Preserve Purposes Thoughts True.
1 Chronicles 29
1. David, by his example and entreaty
6. causes the princes and people to offer willingly
10. David's thanksgiving and prayer
20. The people, having blessed God, and sacrificed, make Solomon king.
26. David's reign and death














O LORD
This phrase acknowledges the sovereignty and majesty of Yahweh, the covenant-keeping God of Israel. The Hebrew word used here is "YHWH," the sacred tetragrammaton, which signifies God's eternal and unchanging nature. It is a reminder of God's personal relationship with His people, as He revealed Himself to Moses in Exodus 3:14 as "I AM WHO I AM."

the God of our fathers
This phrase emphasizes the continuity of faith and the covenantal relationship that God established with the patriarchs. It highlights the historical faithfulness of God to His promises, as seen in the lives of Abraham, Isaac, and Jacob (Israel). This continuity is crucial for understanding the identity and mission of the people of Israel.

Abraham, Isaac, and Israel
These patriarchs are central figures in the narrative of God's covenant with His people. Abraham is the father of faith, Isaac is the child of promise, and Israel (Jacob) is the one who wrestled with God and was transformed. Their accounts are foundational to the understanding of God's redemptive plan and His faithfulness across generations.

keep this desire forever
The Hebrew word for "keep" is "shamar," which means to guard, protect, or preserve. This is a prayer for God to sustain the spiritual fervor and commitment of the people. It reflects a deep understanding that human resolve is fragile and needs divine support to endure.

in the thoughts of the hearts of Your people
This phrase underscores the importance of internal devotion and sincerity in worship. The "heart" in Hebrew thought is the center of will, emotion, and intellect. The prayer is for a transformation that begins internally, affecting the very core of the people's being.

and establish their hearts toward You
The word "establish" comes from the Hebrew "kun," meaning to make firm or stable. This is a plea for God to direct and stabilize the people's hearts, ensuring that their devotion is unwavering. It reflects a desire for a steadfast relationship with God, rooted in His truth and righteousness.

(18) Israel.--1Chronicles 29:10. (See Genesis 32:28, and Exodus 3:6.)

Keep this for ever in the imagination.--Rather, preserve this for ever: to wit, "the cast (1Chronicles 28:9) of the thoughts of the heart of thy people." Give permanence to the frame of mind which has evinced itself in the freewill offerings of to-day.

Prepare their heart.--Or, direct (1Samuel 7:3). (Comp. Ezekiel 4:3; Ezekiel 4:7, "direct the face towards . . ." Proverbs 16:9, "direct his going." Comp. also 2Chronicles 12:14; 2Chronicles 20:33.) . . .

Verse 18. - In the imagination of the thoughts of the heart. We have here again a reminiscence of the early language of Genesis (Genesis 6:5; Genesis 8:21. See also our book, 1 Chronicles 28:9; Deuteronomy 31:21). This same word for "imagination" (יֵצֶר) is found in the Authorized Version in Isaiah 26:3, "Whose mind is stayed," etc.; and in Psalm 103:14; Isaiah 29:16; Habakkuk 2:18; in the last three passages translated as "frame," "framed," and "work."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
O LORD,
יְהוָ֗ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

God
אֱ֠לֹהֵי (’ĕ·lō·hê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

of our fathers
אֲבֹתֵ֔ינוּ (’ă·ḇō·ṯê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 1: Father

Abraham,
אַבְרָהָ֞ם (’aḇ·rā·hām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation

Isaac,
יִצְחָ֤ק (yiṣ·ḥāq)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah

and Israel,
וְיִשְׂרָאֵל֙ (wə·yiś·rā·’êl)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

keep
שֳׁמְרָה־ (šom·rāh-)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 8104: To hedge about, guard, to protect, attend to

this
זֹּ֣את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

desire
לְיֵ֥צֶר (lə·yê·ṣer)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 3336: A form, framing, purpose

forever
לְעוֹלָ֔ם (lə·‘ō·w·lām)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 5769: Concealed, eternity, frequentatively, always

in the intentions
מַחְשְׁב֖וֹת (maḥ·šə·ḇō·wṯ)
Noun - feminine plural construct
Strong's 4284: A contrivance, a texture, machine, intention, plan

of the hearts
לְבַ֣ב (lə·ḇaḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

of Your people,
עַמֶּ֑ךָ (‘am·me·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

and direct
וְהָכֵ֥ן (wə·hā·ḵên)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular
Strong's 3559: To be erect

their hearts
לְבָבָ֖ם (lə·ḇā·ḇām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 3824: Inner man, mind, will, heart

toward You.
אֵלֶֽיךָ׃ (’ê·le·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 413: Near, with, among, to


Links
1 Chronicles 29:18 NIV
1 Chronicles 29:18 NLT
1 Chronicles 29:18 ESV
1 Chronicles 29:18 NASB
1 Chronicles 29:18 KJV

1 Chronicles 29:18 BibleApps.com
1 Chronicles 29:18 Biblia Paralela
1 Chronicles 29:18 Chinese Bible
1 Chronicles 29:18 French Bible
1 Chronicles 29:18 Catholic Bible

OT History: 1 Chronicles 29:18 Yahweh the God of Abraham of Isaac (1 Chron. 1Ch iCh i Ch 1 chr 1chr)
1 Chronicles 29:17
Top of Page
Top of Page