1 Thessalonians 3:8
New International Version
For now we really live, since you are standing firm in the Lord.

New Living Translation
It gives us new life to know that you are standing firm in the Lord.

English Standard Version
For now we live, if you are standing fast in the Lord.

Berean Standard Bible
For now we can go on living, as long as you are standing firm in the Lord.

Berean Literal Bible
For now we live, if you are standing firm in the Lord.

King James Bible
For now we live, if ye stand fast in the Lord.

New King James Version
For now we live, if you stand fast in the Lord.

New American Standard Bible
for now we really live, if you stand firm in the Lord.

NASB 1995
for now we really live, if you stand firm in the Lord.

NASB 1977
for now we really live, if you stand firm in the Lord.

Legacy Standard Bible
for now we really live, if you stand firm in the Lord.

Amplified Bible
because now we really live [in spite of everything], if you stand firm in the Lord.

Christian Standard Bible
For now we live, if you stand firm in the Lord.

Holman Christian Standard Bible
For now we live, if you stand firm in the Lord.

American Standard Version
for now we live, if ye stand fast in the Lord.

Contemporary English Version
Your strong faith in the Lord is like a breath of new life.

English Revised Version
for now we live, if ye stand fast in the Lord.

GOD'S WORD® Translation
Now we can go on living as long as you keep your relationship with the Lord firm.

Good News Translation
because now we really live if you stand firm in your life in union with the Lord.

International Standard Version
For now we can go on living, as long as you continue to stand firm in the Lord.

Majority Standard Bible
For now we can go on living, as long as you are standing firm in the Lord.

NET Bible
For now we are alive again, if you stand firm in the Lord.

New Heart English Bible
For now we live, since you stand firm in the Lord.

Webster's Bible Translation
For now we live, if ye stand fast in the Lord.

Weymouth New Testament
For now life is for us life indeed, since you are standing fast in the Lord.

World English Bible
For now we live, if you stand fast in the Lord.
Literal Translations
Literal Standard Version
because now we live, if you may stand fast in the LORD.

Berean Literal Bible
For now we live, if you are standing firm in the Lord.

Young's Literal Translation
because now we live, if ye may stand fast in the Lord;

Smith's Literal Translation
For now we live, if ye stand in the Lord.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Because now we live, if you stand in the Lord.

Catholic Public Domain Version
For we now live so that you may stand firm in the Lord.

New American Bible
For we now live, if you stand firm in the Lord.

New Revised Standard Version
For we now live, if you continue to stand firm in the Lord.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Now we can live happily, if you stand firm in our LORD.

Aramaic Bible in Plain English
And now we live, if you will abide in Our Lord.
NT Translations
Anderson New Testament
for now we live, if you stand firm in the Lord.

Godbey New Testament
because we now live, if you stand in the Lord.

Haweis New Testament
For now we live, if ye stand fast in the Lord.

Mace New Testament
for now I am reviv'd, since you continue stedfast in the christian profession.

Weymouth New Testament
For now life is for us life indeed, since you are standing fast in the Lord.

Worrell New Testament
because now we live, if ye stand fast in the Lord.

Worsley New Testament
for now we are revived, since you are stedfast in the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Timothy's Encouraging Report
7For this reason, brothers, in all our distress and persecution, we have been reassured about you, because of your faith. 8For now we can go on living, as long as you are standing firm in the Lord. 9How can we adequately thank God for you in return for our great joy over you in His presence?…

Cross References
Philippians 1:27
Nevertheless, conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ. Then, whether I come and see you or only hear about you in my absence, I will know that you stand firm in one spirit, contending together as one for the faith of the gospel,

1 John 2:24
As for you, let what you have heard from the beginning remain in you. If it does, you will also remain in the Son and in the Father.

1 Corinthians 16:13
Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.

Colossians 2:5
For although I am absent from you in body, I am present with you in spirit, and I delight to see your orderly condition and firm faith in Christ.

Romans 14:8
If we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.

2 Corinthians 1:24
Not that we lord it over your faith, but we are fellow workers with you for your joy, because it is by faith that you stand firm.

Galatians 5:1
It is for freedom that Christ has set us free. Stand firm, then, and do not be encumbered once more by a yoke of slavery.

Ephesians 6:13-14
Therefore take up the full armor of God, so that when the day of evil comes, you will be able to stand your ground, and having done everything, to stand. / Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness arrayed,

John 15:4-5
Remain in Me, and I will remain in you. Just as no branch can bear fruit by itself unless it remains in the vine, neither can you bear fruit unless you remain in Me. / I am the vine and you are the branches. The one who remains in Me, and I in him, will bear much fruit. For apart from Me you can do nothing.

2 Thessalonians 2:15
Therefore, brothers, stand firm and cling to the traditions we taught you, whether by speech or by letter.

Hebrews 3:6
But Christ is faithful as the Son over God’s house. And we are His house, if we hold firmly to our confidence and the hope of which we boast.

1 Peter 5:9
Resist him, standing firm in your faith and in the knowledge that your brothers throughout the world are undergoing the same kinds of suffering.

Psalm 119:116
Sustain me as You promised, that I may live; let me not be ashamed of my hope.

Psalm 1:1-3
Blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked, or set foot on the path of sinners, or sit in the seat of mockers. / But his delight is in the Law of the LORD, and on His law he meditates day and night. / He is like a tree planted by streams of water, yielding its fruit in season, whose leaf does not wither, and who prospers in all he does.

Isaiah 7:9
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you do not stand firm in your faith, then you will not stand at all.’”


Treasury of Scripture

For now we live, if you stand fast in the Lord.

we live.

1 Samuel 25:6
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

Psalm 30:5
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.

Philippians 1:21
For to me to live is Christ, and to die is gain.

if.

John 8:31
Then said Jesus to those Jews which believed on him, If ye continue in my word, then are ye my disciples indeed;

John 15:4,7
Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me…

Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

Jump to Previous
Faith Fast Firm Indeed Live Really Stand Standing Unchanged
Jump to Next
Faith Fast Firm Indeed Live Really Stand Standing Unchanged
1 Thessalonians 3
1. Paul testifies his great love to the Thessalonians,
5. partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them;
7. partly by rejoicing in their well-doing;
10. and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them.














For now
This phrase indicates a present and immediate context. The Apostle Paul is expressing a sense of urgency and immediacy in his message to the Thessalonians. Historically, this reflects the early church's anticipation of Christ's return, which they believed could happen at any moment. The Greek word "nun" (νῦν) emphasizes the current state of affairs, suggesting that the Thessalonians' spiritual condition has a direct impact on Paul's own sense of well-being and mission.

we can go on living
The Greek phrase here, "zōmen" (ζῶμεν), translates to "we live" or "we are alive." This is not merely a reference to physical life but a deeper, spiritual vitality. Paul is expressing that his own spiritual joy and purpose are intimately connected to the faithfulness of the Thessalonian believers. In a broader scriptural context, this reflects the interconnectedness of the body of Christ, where the spiritual health of one part affects the whole.

as long as you are standing firm
The phrase "standing firm" comes from the Greek "stēkete" (στήκετε), which conveys the idea of steadfastness and perseverance. This is a military term, often used to describe soldiers holding their ground. In the context of early Christianity, this steadfastness was crucial amidst persecution and doctrinal challenges. The Thessalonians' ability to stand firm is a testament to their faith and the work of the Holy Spirit in their lives.

in the Lord
This phrase is central to understanding the source of the Thessalonians' strength. "In the Lord" signifies a relationship with Jesus Christ, who is the foundation and sustainer of their faith. The Greek "en Kyriō" (ἐν Κυρίῳ) emphasizes that their ability to stand firm is not based on their own strength but on their union with Christ. This reflects a key theological point in Pauline writings: the believer's identity and power are derived from being "in Christ," a theme that resonates throughout the New Testament.

(8) Now we live, if.--"Now" contrasts the new life and vigour which the "gospel of their faith and charity" had infused into the Apostle, with the deadly sinking he had felt at the thought of their possible apostacy. At the same time the "if" has the half-future sense, as though St. Paul meant that the continuance of this "life" was contingent upon their continued steadfastness. Another interpretation has been suggested, according to which both the "we" and "ye" are perfectly general, and therefore interchangeable, and the sense is made to be a vague proposition, "for standing fast in the Lord is a sine qua non of life"--life in the theological sense: and parts of Romans 7, 8 are compared. This interpretation, however, suits the Greek as little as the context.

Verse 8. - For now we live. Not to be referred to the eternal and future life (Chrysostom); or to be weakened as if it merely signified, "We relish and enjoy life notwithstanding our affliction and distress" (Pelt); but the meaning is the good tidings which Timothy has brought have imparted new life unto us; "we are in the full strength and freshness of life, we do not feel the sorrows and tribulations which the outer world prepares for us" (Lunemann). The apostle considers his condition of affliction and distress as a kind of death: so, elsewhere he says, "I die daily" (1 Corinthians 15:31); and from which death he was now again raised to life. If; provided - a hypothetical assumption. Ye stand fast; continue firm in the faith of the gospel. In the Lord; the element of true life.

Parallel Commentaries ...


Greek
For
ὅτι (hoti)
Conjunction
Strong's 3754: Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.

now
νῦν (nyn)
Adverb
Strong's 3568: A primary particle of present time; 'now'; also as noun or adjective present or immediate.

we can go on living,
ζῶμεν (zōmen)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strong's 2198: To live, be alive. A primary verb; to live.

as long as
ἐὰν (ean)
Conjunction
Strong's 1437: If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.

you
ὑμεῖς (hymeis)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are standing firm
στήκετε (stēkete)
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strong's 4739: To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

[the] Lord.
Κυρίῳ (Kyriō)
Noun - Dative Masculine Singular
Strong's 2962: Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.


Links
1 Thessalonians 3:8 NIV
1 Thessalonians 3:8 NLT
1 Thessalonians 3:8 ESV
1 Thessalonians 3:8 NASB
1 Thessalonians 3:8 KJV

1 Thessalonians 3:8 BibleApps.com
1 Thessalonians 3:8 Biblia Paralela
1 Thessalonians 3:8 Chinese Bible
1 Thessalonians 3:8 French Bible
1 Thessalonians 3:8 Catholic Bible

NT Letters: 1 Thessalonians 3:8 For now we live if you stand (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th)
1 Thessalonians 3:7
Top of Page
Top of Page