1 Samuel 25:6
New International Version
Say to him: ‘Long life to you! Good health to you and your household! And good health to all that is yours!

New Living Translation
“Peace and prosperity to you, your family, and everything you own!

English Standard Version
And thus you shall greet him: ‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Berean Standard Bible
and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you.

King James Bible
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

New King James Version
And thus you shall say to him who lives in prosperity: ‘Peace be to you, peace to your house, and peace to all that you have!

New American Standard Bible
and this is what you shall say: ‘Have a long life, peace to you, and peace to your house, and peace to all that you have!

NASB 1995
and thus you shall say, ‘Have a long life, peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

NASB 1977
and thus you shall say, ‘Have a long life, peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Legacy Standard Bible
and thus you shall say, ‘Have a long life; peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Amplified Bible
and this is what you shall say, ‘Have a long life! Peace be to you, and peace to your house, and peace to all that you have.

Christian Standard Bible
Then say this: ‘Long life to you, and peace to you, peace to your family, and peace to all that is yours.

Holman Christian Standard Bible
Then say this: ‘Long life to you, and peace to you, to your family, and to all that is yours.

American Standard Version
and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.

English Revised Version
and thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both unto thee, and peace be to thine house, and peace be unto all that thou hast.

GOD'S WORD® Translation
Say to him, 'May you live [long]! May you, your home, and all you have prosper!

Good News Translation
He instructed them to say to Nabal: "David sends you greetings, my friend, with his best wishes for you, your family, and all that is yours.

International Standard Version
Then say, 'May you live long. Peace to you, peace to your family, and peace to all that you have.

Majority Standard Bible
and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you.

NET Bible
Then you will say to my brother, "Peace to you and your house! Peace to all that is yours!

New Heart English Bible
Thus you are to say to my brother, 'Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

Webster's Bible Translation
And thus shall ye say to him that liveth in prosperity, Peace be both to thee, and peace be to thy house, and peace be to all that thou hast.

World English Bible
Tell him, ‘Long life to you! Peace be to you! Peace be to your house! Peace be to all that you have!
Literal Translations
Literal Standard Version
and said thus to the living: And peace to you, and peace to your house, and peace to all that you have!

Young's Literal Translation
and said thus: To life! and thou, peace; and thy house, peace; and all that thou hast -- peace!

Smith's Literal Translation
And say thus to him living, And peace with thee, and to thy house peace, and all which is to thee, peace.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And you shall say: Peace be to my brethren, and to thee, and peace to thy house, and peace to all that thou hast.

Catholic Public Domain Version
And you shall say: ‘Peace be to my brothers and to you, and peace to your house, and peace to whatever you have.

New American Bible
Say to him, ‘Peace be with you, my brother, and with your family, and with all who belong to you.

New Revised Standard Version
Thus you shall salute him: ‘Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And thus shall you say to him who lives in prosperity, Peace be both to you and to your house.

Peshitta Holy Bible Translated
And speak to him thus: “Whoever will live here and you, peace, and your household!"
OT Translations
JPS Tanakh 1917
and thus ye shall say: All hail! and peace be both unto thee, and peace be to thy house, and peace be unto all that thou hast.

Brenton Septuagint Translation
And thus shall ye say, May thou and thy house seasonably prosper, and all thine be in prosperity.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David, Nabal, and Abigail
5So David sent ten young men and instructed them, “Go up to Nabal at Carmel. Greet him in my name 6and say to him, ‘Long life to you, and peace to you and your house and to all that belongs to you. 7Now I hear that it is time for shearing. When your shepherds were with us, we did not harass them, and nothing of theirs was missing the whole time they were in Carmel.…

Cross References
Numbers 6:24-26
‘May the LORD bless you and keep you; / may the LORD cause His face to shine upon you and be gracious to you; / may the LORD lift up His countenance toward you and give you peace.’

3 John 1:2
Beloved, I pray that in every way you may prosper and enjoy good health, as your soul also prospers.

Luke 10:5-6
Whatever house you enter, begin by saying, ‘Peace to this house.’ / If a man of peace is there, your peace will rest on him; if not, it will return to you.

Matthew 10:12-13
As you enter the home, greet its occupants. / If the home is worthy, let your peace rest on it, but if it is not, let your peace return to you.

Psalm 122:7-8
May there be peace within your walls, and prosperity inside your fortresses.” / For the sake of my brothers and friends, I will say, “Peace be within you.”

2 Samuel 20:9
“Are you well, my brother?” Joab asked Amasa. And with his right hand Joab grabbed Amasa by the beard to kiss him.

1 Kings 2:33
Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.”

Proverbs 3:2
for they will add length to your days, years and peace to your life.

Isaiah 57:19
bringing praise to their lips. Peace, peace to those far and near,” says the LORD, “and I will heal them.”

Romans 15:33
The God of peace be with all of you. Amen.

1 Corinthians 1:3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 13:11
Finally, brothers, rejoice! Aim for perfect harmony, encourage one another, be of one mind, live in peace. And the God of love and peace will be with you.

Ephesians 6:23
Peace to the brothers and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ.

Philippians 4:7
And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Colossians 3:15
Let the peace of Christ rule in your hearts, for to this you were called as members of one body. And be thankful.


Treasury of Scripture

And thus shall you say to him that lives in prosperity, Peace be both to you, and peace be to your house, and peace be to all that you have.

liveth

1 Thessalonians 3:8
For now we live, if ye stand fast in the Lord.

1 Timothy 5:6
But she that liveth in pleasure is dead while she liveth.

Peace be both

2 Samuel 18:28
And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

1 Chronicles 12:18
Then the spirit came upon Amasai, who was chief of the captains, and he said, Thine are we, David, and on thy side, thou son of Jesse: peace, peace be unto thee, and peace be to thine helpers; for thy God helpeth thee. Then David received them, and made them captains of the band.

Psalm 122:7
Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.

Jump to Previous
Hail Health House Household Life Peace Prosperity Salute Shell
Jump to Next
Hail Health House Household Life Peace Prosperity Salute Shell
1 Samuel 25
1. Samuel dies
2. David in Paran sends to Nabal
10. Provoked by Nabal's rudeness, he minds to destroy him
14. Abigail understanding thereof
18. takes a present
23. and by her wisdom
32. pacifies David
36. Nabal hearing thereof, dies
39. David takes Abigail and Ahinoam to be his wives
44. Michal is given to Phalti














Then you are to say to him
This phrase sets the stage for a message of goodwill and blessing. In the context of ancient Israel, communication was often direct and purposeful, especially when delivered by a messenger. The Hebrew root for "say" (אָמַר, 'amar) implies a declaration or proclamation, indicating the importance and authority of the message being conveyed. This reflects the cultural and historical significance of spoken words in biblical times, where verbal communication was a primary means of conveying God's will and intentions.

‘Long life to you
The phrase "Long life" is a traditional blessing, deeply rooted in the Hebrew culture. The Hebrew word for "life" (חַיִּים, chayyim) is often associated with vitality and prosperity. In the biblical context, wishing someone a long life was not merely about longevity but also about a life filled with God's favor and blessings. This reflects the biblical understanding that life is a gift from God, and longevity is a sign of His blessing and approval.

and peace to you
The word "peace" (שָׁלוֹם, shalom) in Hebrew encompasses more than just the absence of conflict. It signifies completeness, welfare, and harmony. In the biblical narrative, shalom is a state of being that reflects God's original design for creation. By wishing peace, the speaker is invoking God's presence and favor upon the individual, suggesting a holistic well-being that includes spiritual, emotional, and physical health.

and your house
In ancient Israel, the "house" (בַּיִת, bayit) referred not only to the physical dwelling but also to the family and household. This blessing extends beyond the individual to include their family and descendants. The concept of household blessings is prevalent throughout Scripture, emphasizing the communal nature of God's promises and the importance of family in the biblical worldview.

and peace to all that is yours
This phrase extends the blessing of peace to all possessions and endeavors of the individual. It reflects the comprehensive nature of God's blessings, which cover every aspect of life. In the historical context, this would include livestock, land, and any other resources that contributed to one's livelihood. The holistic blessing underscores the belief that God's peace and favor permeate every facet of life, ensuring prosperity and protection.

(6) And thus shall ye say.--On such a festive occasion near a town or village, an Arab sheik of the neighbouring desert would hardly fail to put in a word, either in person or by message; and his message, both in form and substance, would be only the transcript of that of David.--Robinson, Palestine, p. 201.

To him that liveth in prosperity.--Considerable diversity of opinion exists as to the meaning of the Hebrew original here, lechai. The Vulg. alters the text slightly, and renders "to my brother." The LXX. have an impossible translation--"eis horas," for times, or for seasons. It is better, however, to take it as a popular expression of congratulation, not found, as Lange well puts it, in the literary language. So Luther, "glck auf," "may it turn out well," "may you be prosperous." The famous Hebrew commentator Raschi, and also the Babylonian Talmud, apparently understand it in this sense.

Verses 6-8. - Say to him that liveth in prosperity. The Hebrew is obscure, but the rendering of the A.V. is untenable, and also very tame. Literally it is, "Ye shall say to him, For life!" Probably it was a colloquial form of greeting, and equivalent to "good luck, "success," life in Hebrew being sometimes used for prosperity. So Luther translates it, and Rashi and the Babylonian Talmud are also in its favour. The reading of the Vulgate, "To thy brothers" (be peace), is to be altogether rejected. We hurt them not. Literally, "we caused them no shame" (see Judges 18:7), we did nothing to vex and injure them. Really the words mean that David had protected them, and enabled them to feed their flocks in safety. The fact that David waited till the sheep shearing, when hospitality was the rule, proves that he did not levy blackmail upon his countrymen, though necessarily he must have depended upon them for the food indispensabIe for the support of his men. A good day. I.e. a festive day, which should bring us a share in thy prosperity. Thy son David. A title expressive of the reverence due from the youthful David to his senior, and an acknowledgment of Nabal's superiority over his fugitive neighbour.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
and say to him,
וַאֲמַרְתֶּ֥ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

‘Long life to you,
לֶחָ֑י (le·ḥāy)
Preposition-l, Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life

and peace
שָׁלוֹם֙ (šā·lō·wm)
Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

to you
וְאַתָּ֤ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

and your house
וּבֵיתְךָ֣ (ū·ḇê·ṯə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1004: A house

and to all
וְכֹ֥ל (wə·ḵōl)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's 3605: The whole, all, any, every

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

belongs to you.
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
1 Samuel 25:6 NIV
1 Samuel 25:6 NLT
1 Samuel 25:6 ESV
1 Samuel 25:6 NASB
1 Samuel 25:6 KJV

1 Samuel 25:6 BibleApps.com
1 Samuel 25:6 Biblia Paralela
1 Samuel 25:6 Chinese Bible
1 Samuel 25:6 French Bible
1 Samuel 25:6 Catholic Bible

OT History: 1 Samuel 25:6 And thus you shell tell him who (1Sa iSam 1 Sam i sa)
1 Samuel 25:5
Top of Page
Top of Page