Verse (Click for Chapter) New International Version For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter had tempted you and that our labors might have been in vain. New Living Translation That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless. English Standard Version For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain. Berean Standard Bible For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and that our labor might have been in vain. Berean Literal Bible Because of this I also, enduring no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the one tempting had tempted you, and our labor would be in vain. King James Bible For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain. New King James Version For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain. New American Standard Bible For this reason, when I could no longer endure it, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be for nothing. NASB 1995 For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain. NASB 1977 For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor should be in vain. Legacy Standard Bible For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to know about your faith, lest somehow the tempter has tempted you, and our labor be in vain. Amplified Bible For this reason, when I could no longer endure the suspense, I sent someone to find out about your faith [how you were holding up under pressure], for fear that somehow the tempter had tempted you and our work [among you] would prove to be ineffective. Christian Standard Bible For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing. Holman Christian Standard Bible For this reason, when I could no longer stand it, I also sent him to find out about your faith, fearing that the tempter had tempted you and that our labor might be for nothing. American Standard Version For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain. Contemporary English Version At last, when I could not wait any longer, I sent Timothy to find out about your faith. I hoped Satan had not tempted you and made all our work useless. English Revised Version For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labour should be in vain. GOD'S WORD® Translation But when I couldn't wait any longer, I sent [Timothy] to find out about your faith. I wanted to see whether the tempter had in some way tempted you, making our work meaningless. Good News Translation That is why I had to send Timothy. I could not bear it any longer, so I sent him to find out about your faith. Surely it could not be that the Devil had tempted you and all our work had been for nothing! International Standard Version But when I could stand it no longer, I sent Timothy to find out about your faith. I was afraid that the tempter had tempted you in some way, and that our work had been a waste of time. Majority Standard Bible For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain. NET Bible So when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter somehow tempted you and our toil had proven useless. New Heart English Bible For this cause I also, when I could not stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain. Webster's Bible Translation For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter may have tempted you, and our labor be in vain. Weymouth New Testament For this reason I also, when I could no longer endure the uncertainty, sent to know the condition of your faith, lest perchance the Tempter might have tempted you and our labour have been lost. World English Bible For this cause I also, when I couldn’t stand it any longer, sent that I might know your faith, for fear that by any means the tempter had tempted you, and our labor would have been in vain. Literal Translations Literal Standard Versionbecause of this also, I, no longer enduring, sent to know your faith, lest he who is tempting tempted you, and our labor might be in vain. Berean Literal Bible Because of this I also, enduring no longer, sent in order to know your faith, lest somehow the one tempting had tempted you, and our labor would be in vain. Young's Literal Translation because of this also, I, no longer forbearing, did send to know your faith, lest he who is tempting did tempt you, and in vain might be our labour. Smith's Literal Translation For this I also, no more concealing, sent to know your faith, lest some way he tempting have tempted you, and our labor be in vain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor this cause also, I, forbearing no longer, sent to know your faith: lest perhaps he that tempteth should have tempted you, and our labour should be made vain. Catholic Public Domain Version For this reason also, I was not willing to wait any longer, and I sent to find out about your faith, lest perhaps he who tempts may have tempted you, and our labor might have been in vain. New American Bible For this reason, when I too could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had put you to the test and our toil might come to nothing. New Revised Standard Version For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith; I was afraid that somehow the tempter had tempted you and that our labor had been in vain. Translations from Aramaic Lamsa BibleFor this reason also, when I could no longer wait, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor was in vain. Aramaic Bible in Plain English Because of this I also did not resist until I sent to know your faith, lest the tempter would tempt you and our labor would be worthless. NT Translations Anderson New TestamentFor this reason, when I could no longer contain myself, I sent to know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain. Godbey New Testament Therefore I indeed, no longer containing, sent that I might know your faith, lest perhaps the tempter tempted you, and our labor may be in vain. Haweis New Testament For this cause also, when I could no longer forbear, I sent to know your fidelity, lest by any means the tempter had tempted you, and our labour should be in vain. Mace New Testament not being able therefore to wait any longer, I sent Timothy to know the state of your faith, for fear the tempter should have seduc'd you, and all our labour have prov'd abortive. Weymouth New Testament For this reason I also, when I could no longer endure the uncertainty, sent to know the condition of your faith, lest perchance the Tempter might have tempted you and our labour have been lost. Worrell New Testament For this reason, I also, no longer enduring it, sent, that I might know your faith, lest by some means the tempter tempted you, and our labor should be in vain. Worsley New Testament For this cause being able to wait no longer, I sent to know the state of your faith, least the tempter should have tempted you, and our labor have been in vain. Additional Translations ... Audio Bible Context Timothy's Visit…4Indeed, when we were with you, we kept warning you that we would suffer persecution; and as you know, it has come to pass. 5For this reason, when I could bear it no longer, I sent to find out about your faith, for fear that the tempter had somehow tempted you and caused our labor to be in vain. 6But just now, Timothy has returned from his visit with the good news about your faith, your love, and the fond memories you have preserved, longing to see us just as we long to see you.… Cross References 1 Peter 5:8 Be sober-minded and alert. Your adversary the devil prowls around like a roaring lion, seeking someone to devour. 2 Corinthians 11:3 I am afraid, however, that just as Eve was deceived by the serpent’s cunning, your minds may be led astray from your simple and pure devotion to Christ. Matthew 4:1-11 Then Jesus was led by the Spirit into the wilderness to be tempted by the devil. / After fasting forty days and forty nights, He was hungry. / The tempter came to Him and said, “If You are the Son of God, tell these stones to become bread.” ... James 1:13-15 When tempted, no one should say, “God is tempting me.” For God cannot be tempted by evil, nor does He tempt anyone. / But each one is tempted when by his own evil desires he is lured away and enticed. / Then after desire has conceived, it gives birth to sin; and sin, when it is full-grown, gives birth to death. 2 Corinthians 2:11 in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes. Ephesians 6:11-12 Put on the full armor of God, so that you can make your stand against the devil’s schemes. / For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this world’s darkness, and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. Genesis 3:1-6 Now the serpent was more crafty than any beast of the field that the LORD God had made. And he said to the woman, “Did God really say, ‘You must not eat from any tree in the garden?’” / The woman answered the serpent, “We may eat the fruit of the trees of the garden, / but about the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, ‘You must not eat of it or touch it, or you will die.’” ... Luke 22:31-32 Simon, Simon, Satan has asked to sift all of you like wheat. / But I have prayed for you, Simon, that your faith will not fail. And when you have turned back, strengthen your brothers.” 1 Corinthians 7:5 Do not deprive each other, except by mutual consent and for a time, so you may devote yourselves to prayer. Then come together again, so that Satan will not tempt you through your lack of self-control. 2 Thessalonians 2:3 Let no one deceive you in any way, for it will not come until the rebellion occurs and the man of lawlessness—the son of destruction—is revealed. Hebrews 3:12-13 See to it, brothers, that none of you has a wicked heart of unbelief that turns away from the living God. / But exhort one another daily, as long as it is called today, so that none of you may be hardened by sin’s deceitfulness. 1 John 2:14-16 I have written to you, fathers, because you know Him who is from the beginning. I have written to you, young men, because you are strong, and the word of God abides in you, and you have overcome the evil one. / Do not love the world or anything in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him. / For all that is in the world—the desires of the flesh, the desires of the eyes, and the pride of life—is not from the Father but from the world. Job 1:6-12 One day the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan also came with them. / “Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” / Then the LORD said to Satan, “Have you considered My servant Job? For there is no one on earth like him, a man who is blameless and upright, who fears God and shuns evil.” ... Revelation 12:9 And the great dragon was hurled down—that ancient serpent called the devil and Satan, the deceiver of the whole world. He was hurled to the earth, and his angels with him. Romans 16:20 The God of peace will soon crush Satan under your feet. The grace of our Lord Jesus Christ be with you. Treasury of Scripture For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labor be in vain. when. 1 Thessalonians 3:1 Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; I sent. 1 Thessalonians 3:2,6 And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: … Acts 15:36 And some days after Paul said unto Barnabas, Let us go again and visit our brethren in every city where we have preached the word of the Lord, and see how they do. 2 Corinthians 7:5-7 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears… lest. Matthew 4:3 And when the tempter came to him, he said, If thou be the Son of God, command that these stones be made bread. 1 Corinthians 7:5 Defraud ye not one the other, except it be with consent for a time, that ye may give yourselves to fasting and prayer; and come together again, that Satan tempt you not for your incontinency. 2 Corinthians 2:11 Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices. and our. 1 Thessalonians 2:1 For yourselves, brethren, know our entrance in unto you, that it was not in vain: Isaiah 49:4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God. Galatians 2:2 And I went up by revelation, and communicated unto them that gospel which I preach among the Gentiles, but privately to them which were of reputation, lest by any means I should run, or had run, in vain. Jump to Previous Able Afraid Cause Condition Couldn't Efforts Endure Evil Faith Fear Fearing Find Forbear Labour Longer Means News Perchance Perhaps Quiet Reason Refrain Stand Tempted Tempter Tested Uncertainty Useless Vain Way WorkJump to Next Able Afraid Cause Condition Couldn't Efforts Endure Evil Faith Fear Fearing Find Forbear Labour Longer Means News Perchance Perhaps Quiet Reason Refrain Stand Tempted Tempter Tested Uncertainty Useless Vain Way Work1 Thessalonians 3 1. Paul testifies his great love to the Thessalonians, 5. partly by sending Timothy unto them to strengthen and comfort them; 7. partly by rejoicing in their well-doing; 10. and partly by praying for them, and desiring a safe coming unto them. For this reason This phrase indicates a continuation of thought from the previous verses. Paul is expressing a cause-and-effect relationship, emphasizing the urgency and importance of the situation. The Greek word used here, "διὰ τοῦτο" (dia touto), suggests a direct consequence or reason for action. Paul is deeply concerned about the spiritual welfare of the Thessalonians, which drives him to take specific actions. This reflects the pastoral heart of Paul, who is motivated by love and responsibility for the believers. when I could bear it no longer I sent to learn about your faith for fear that the tempter might have tempted you and our labor might have been in vain To know your faith.--"To ascertain whether you still believed:" only the form courteously implies that the faith was certainly there, and St. Paul only sent to "make assurance doubly sure." The tempter.--See Matthew 4:3. The word and the tense in the Greek imply, not only that it is his character to tempt, but that it is his constant occupation. Have tempted you . . . .--The original implies no doubt on the writer's part that the Thessalonians had been tempted; the only doubt was, how they had borne it. The striking out of the comma after "tempted you," and reading the clauses quickly together, will give a fair notion of the purport. It might be paraphrased, "Lest, in consequence of the temptations which the tempter brought against you, our toil should prove in vain." The "temptations" were those of persecution, and the time at which they befell, the same as in 1Thessalonians 3:4, "it came to pass." Verse 5. - For this cause, when I could no longer forbear; no longer repress my anxiety, and endure my want of information concerning you. I sent to know your faith; to receive information concerning your spiritual condition. Lest by some means the tempter; a designation of Satan, used also by Matthew 4:3. Have tempted you, and our labor be in vain; that is, useless, without result (see on 1 Thessalonians 2:1; comp. also Galatians 4:11, "I am afraid, lest I have bestowed upon you labor in vain"). The temptation to which the Thessalonians were exposed was that of apostasy from Christianity, through the fear or endurance of persecution. That the tempter had tempted them is probable - it was almost unavoidable; that he had succeeded in his temptation, and had thus rendered the apostle's labors among them useless, was uncertain - a contingency which might possibly have taken place.Parallel Commentaries ... Greek For this reason,διὰ (dia) Preposition Strong's 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through. [when] I could bear [it] στέγων (stegōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 4722: To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence. no longer, μηκέτι (mēketi) Adverb Strong's 3371: No longer, no more. From me and eti; no further. I κἀγὼ (kagō) Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular Strong's 2504: To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me. sent ἔπεμψα (epempsa) Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular Strong's 3992: To send, transmit, permit to go, put forth. to εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. find out about γνῶναι (gnōnai) Verb - Aorist Infinitive Active Strong's 1097: A prolonged form of a primary verb; to 'know' in a great variety of applications and with many implications. your ὑμῶν (hymōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. faith, πίστιν (pistin) Noun - Accusative Feminine Singular Strong's 4102: Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. [for fear that] μή (mē) Adverb Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether. the ὁ (ho) Article - Nominative Masculine Singular Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the. tempter πειράζων (peirazōn) Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. {had} somehow πως (pōs) Adverb Strong's 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much! tempted ἐπείρασεν (epeirasen) Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular Strong's 3985: To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline. you ὑμᾶς (hymas) Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural Strong's 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou. and [caused] καὶ (kai) Conjunction Strong's 2532: And, even, also, namely. our ἡμῶν (hēmōn) Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I. labor κόπος (kopos) Noun - Nominative Masculine Singular Strong's 2873: From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains. to be γένηται (genētai) Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular Strong's 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude. in εἰς (eis) Preposition Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases. vain. κενὸν (kenon) Adjective - Accusative Neuter Singular Strong's 2756: Apparently a primary word; empty. Links 1 Thessalonians 3:5 NIV1 Thessalonians 3:5 NLT 1 Thessalonians 3:5 ESV 1 Thessalonians 3:5 NASB 1 Thessalonians 3:5 KJV 1 Thessalonians 3:5 BibleApps.com 1 Thessalonians 3:5 Biblia Paralela 1 Thessalonians 3:5 Chinese Bible 1 Thessalonians 3:5 French Bible 1 Thessalonians 3:5 Catholic Bible NT Letters: 1 Thessalonians 3:5 For this cause I also when (1 Thess. 1 Thes. 1Th iTh i Th) |