2 Chronicles 16:10
New International Version
Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.

New Living Translation
Asa became so angry with Hanani for saying this that he threw him into prison and put him in stocks. At that time Asa also began to oppress some of his people.

English Standard Version
Then Asa was angry with the seer and put him in the stocks in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties upon some of the people at the same time.

Berean Standard Bible
Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.

King James Bible
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

New King James Version
Then Asa was angry with the seer, and put him in prison, for he was enraged at him because of this. And Asa oppressed some of the people at that time.

New American Standard Bible
Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa mistreated some of the people at the same time.

NASB 1995
Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

NASB 1977
Then Asa was angry with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Legacy Standard Bible
Then Asa was vexed with the seer and put him in prison, for he was enraged at him for this. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Amplified Bible
Then Asa was angry with the seer and put him in prison [in the stocks], for he was enraged with him because of this. And at the same time Asa oppressed some of the people.

Christian Standard Bible
Asa was enraged with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.

Holman Christian Standard Bible
Asa was angry with the seer and put him in prison because of his anger over this. And Asa mistreated some of the people at that time.

American Standard Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people at the same time.

Contemporary English Version
When Asa heard this, he was so angry that he put Hanani in prison. Asa was also cruel to some of his people.

English Revised Version
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

GOD'S WORD® Translation
Asa was furious at the seer. He was so angry with Hanani that he put Hanani in prison. Asa also oppressed some of the people at that time in his reign.

Good News Translation
This made Asa so angry with the prophet that he had him put in chains. It was at this same time that Asa began treating some of the people cruelly.

International Standard Version
In response, Asa flew into a rage and locked up the seer in stocks in the palace prison because of what Hanani had told him. Asa also tortured some of the people of Israel at that time.

Majority Standard Bible
Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.

NET Bible
Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.

New Heart English Bible
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.

Webster's Bible Translation
Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

World English Bible
Then Asa was angry with the seer, and put him in the prison; for he was in a rage with him because of this thing. Asa oppressed some of the people at the same time.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Asa is angry at the seer, and puts him [in] the house of stocks, for [he is] in a rage with him for this; and Asa oppresses [some] of the people at that time.

Young's Literal Translation
And Asa is angry at the seer, and giveth him to the house of torture, for he is in a rage with him for this; and Asa oppresseth some of the people at that time.

Smith's Literal Translation
And Asa will be indignant to the seer, and he will give him to the house of the stocks, for he was in anger with him for this And Asa will oppress from the people in that time.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Asa was angry with the seer, and commanded him to be put in prison: for he was greatly enraged because of this thing: and he put to death many of the people at that time.

Catholic Public Domain Version
And Asa was angry against the seer, and he ordered him to be sent into prison. For indeed, he had been very indignant over this. And in that time, he put to death very many of the people.

New American Bible
But Asa became angry with the seer and imprisoned him in the stocks, so greatly was he enraged at him over this. Asa also oppressed some of his people at this time.

New Revised Standard Version
Then Asa was angry with the seer, and put him in the stocks, in prison, for he was in a rage with him because of this. And Asa inflicted cruelties on some of the people at the same time.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then Asa was wroth with the seer, and put him in prison because he reported things which he did not see and made the heart of the people tremble; therefore Asa kept himself aloof from the people at that time.

Peshitta Holy Bible Translated
And Asa was angry with the Watchman and he put him into the house of prisoners, because he was reporting something that he had not seen and was agitating the heart of the people; because of this, Asa at that time ran from the people.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
Then Asa was wroth with the seer, and put him in the prison-house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

Brenton Septuagint Translation
And Asa was angry with the prophet, and put him in prison, for he was angry at this: and Asa vexed some of the people at that time.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Hanani's Message to Asa
9For the eyes of the LORD roam to and fro over all the earth, to show Himself strong on behalf of those whose hearts are fully devoted to Him. You have acted foolishly in this matter. From now on, therefore, you will be at war.” 10Asa was angry with the seer and became so enraged over this matter that he put the man in prison. And at the same time Asa oppressed some of the people.

Cross References
1 Kings 22:27
and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’”

Jeremiah 20:2
he had Jeremiah the prophet beaten and put in the stocks at the Upper Gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

Matthew 5:10-12
Blessed are those who are persecuted because of righteousness, for theirs is the kingdom of heaven. / Blessed are you when people insult you, persecute you, and falsely say all kinds of evil against you because of Me. / Rejoice and be glad, because great is your reward in heaven, for in the same way they persecuted the prophets before you.

Acts 5:40-41
At this, they yielded to Gamaliel. They called the apostles in and had them flogged. Then they ordered them not to speak in the name of Jesus, and released them. / The apostles left the Sanhedrin, rejoicing that they had been counted worthy of suffering disgrace for the Name.

Acts 16:23-24
And after striking them with many blows, they threw them into prison and ordered the jailer to guard them securely. / On receiving this order, he placed them in the inner cell and fastened their feet in the stocks.

Hebrews 11:36-38
Still others endured mocking and flogging, and even chains and imprisonment. / They were stoned, they were sawed in two, they were put to death by the sword. They went around in sheepskins and goatskins, destitute, oppressed, and mistreated. / The world was not worthy of them. They wandered in deserts and mountains, and hid in caves and holes in the ground.

1 Peter 4:14-16
If you are insulted for the name of Christ, you are blessed, because the Spirit of glory and of God rests on you. / Indeed, none of you should suffer as a murderer or thief or wrongdoer, or even as a meddler. / But if you suffer as a Christian, do not be ashamed, but glorify God that you bear that name.

2 Timothy 3:12
Indeed, all who desire to live godly lives in Christ Jesus will be persecuted,

Matthew 23:34
Because of this, I am sending you prophets and wise men and teachers. Some of them you will kill and crucify, and others you will flog in your synagogues and persecute from town to town.

John 15:20
Remember the word that I spoke to you: ‘No servant is greater than his master.’ If they persecuted Me, they will persecute you as well; if they kept My word, they will keep yours as well.

Acts 7:52
Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers—

1 Kings 18:4
for when Jezebel had slaughtered the prophets of the LORD, Obadiah had taken a hundred prophets and hidden them, fifty men per cave, providing them with food and water.)

Jeremiah 26:21-23
King Jehoiakim and all his mighty men and officials heard his words, and the king sought to put him to death. But when Uriah found out about it, he fled in fear and went to Egypt. / Then King Jehoiakim sent men to Egypt: Elnathan son of Achbor along with some other men. / They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who had him put to the sword and his body thrown into the burial place of the common people.

Jeremiah 37:15-16
The officials were angry with Jeremiah, and they beat him and placed him in jail in the house of Jonathan the scribe, for it had been made into a prison. / So Jeremiah went into a cell in the dungeon and remained there a long time.

Jeremiah 38:6
So they took Jeremiah and dropped him into the cistern of Malchiah, the king’s son, which was in the courtyard of the guard. They lowered Jeremiah with ropes into the cistern, which had no water but only mud, and Jeremiah sank down into the mud.


Treasury of Scripture

Then Asa was wroth with the seer, and put him in a prison house; for he was in a rage with him because of this thing. And Asa oppressed some of the people the same time.

wroth

2 Chronicles 25:16
And it came to pass, as he talked with him, that the king said unto him, Art thou made of the king's counsel? forbear; why shouldest thou be smitten? Then the prophet forbare, and said, I know that God hath determined to destroy thee, because thou hast done this, and hast not hearkened unto my counsel.

2 Chronicles 26:19
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.

2 Samuel 12:13
And David said unto Nathan, I have sinned against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die.

put him

2 Chronicles 18:26
And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I return in peace.

Jeremiah 20:2
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

Jeremiah 29:26
The LORD hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the house of the LORD, for every man that is mad, and maketh himself a prophet, that thou shouldest put him in prison, and in the stocks.

oppressed [heb] crushed

Job 20:19
Because he hath oppressed and hath forsaken the poor; because he hath violently taken away an house which he builded not;

Isaiah 51:23
But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Jeremiah 51:34
Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

the same time

2 Samuel 11:4
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.

2 Samuel 12:31
And he brought forth the people that were therein, and put them under saws, and under harrows of iron, and under axes of iron, and made them pass through the brickkiln: and thus did he unto all the cities of the children of Ammon. So David and all the people returned unto Jerusalem.

Jump to Previous
Angry Asa Burning Enraged House Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-House Rage Seer Stocks Time Torture Wrath Wroth
Jump to Next
Angry Asa Burning Enraged House Inflicted Oppressed Oppresseth Prison Prison-House Rage Seer Stocks Time Torture Wrath Wroth
2 Chronicles 16
1. Asa, by the aid of the Syrians, diverts Baasha from building Ramah
7. Being reproved thereof by Hanani, he puts him in prison
11. Among his other acts in his disease he seeks not to God, but to the physicians
13. His death and burial














Asa was angry
The Hebrew root for "angry" is "קָצַף" (qatsaph), which conveys a sense of intense wrath or indignation. Asa's anger is significant because it reveals a heart that is resistant to correction. In the context of a king, this anger is not just a personal failing but a leadership flaw. Asa's reaction to the seer reflects a broader biblical theme where leaders are called to humility and openness to God's guidance, as seen in Proverbs 15:1, "A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger."

with the seer
The term "seer" refers to a prophet, one who receives divine revelation. In Hebrew, the word is "חֹזֶה" (chozeh), indicating someone who sees visions. Seers played a crucial role in guiding Israel's leaders, serving as God's mouthpiece. Asa's anger towards the seer signifies a rejection of divine counsel, reminiscent of other biblical narratives where leaders ignored prophetic warnings to their detriment, such as King Saul's dismissal of Samuel's guidance.

and put him in prison
The act of imprisoning the seer demonstrates Asa's attempt to silence God's voice. The Hebrew word for "prison" is "בֵּית הַמַּהֲפֶכֶת" (beit hamahapekhet), which can also mean a house of stocks or confinement. This action is a physical manifestation of Asa's spiritual rebellion. Historically, imprisoning prophets was a tactic used by leaders who felt threatened by divine truth, as seen in the imprisonment of Jeremiah (Jeremiah 37:15).

because of his rage over this
The phrase "because of his rage" underscores the depth of Asa's emotional response. The Hebrew word for "rage" is "זַעַף" (za'aph), indicating a furious anger. This rage is not just against the seer but against the message he delivered. Asa's inability to control his emotions reflects a lack of spiritual maturity and discernment, qualities essential for godly leadership.

And Asa oppressed some of the people
The word "oppressed" comes from the Hebrew "רָצַץ" (ratsats), meaning to crush or afflict. Asa's oppression of the people reveals how personal sin can have communal consequences. His actions are a stark reminder of the biblical principle that leaders are accountable for their treatment of those under their care, as seen in Ezekiel 34:4, where God condemns the shepherds of Israel for their harsh treatment of the flock.

at that time
This phrase situates Asa's actions within a specific historical context. The chronicler uses "at that time" to highlight a period of spiritual decline in Asa's reign. It serves as a cautionary tale about the dangers of deviating from a path of faithfulness. Historically, this period marks a shift from Asa's earlier reforms and reliance on God, as detailed in 2 Chronicles 14-15, to a reliance on human strength and alliances, leading to his downfall.

(10) Then.--And. In a prison house: in the stocks. Literally, House of the stocks (Jeremiah 20:2, Jer_29:26). The word mahpekheth literally means "turning," "distortion," and so an instrument of torture, by which the body was bent double, hands and feet being passed through holes in a wooden frame. (See Acts 16:24.) The Syriac and LXX. have simply "prison;" Vulgate, "nervus," i.e., stocks. (Comp. the similar behaviour of Ahab to the prophet Michaiah, 1Kings 22:26-27.)

Because of this thing="Herein" of 2Chronicles 16:9.

And Asa oppressed.--Riccac (Job 20:19; comp. 1Samuel 12:3). . . .

Verse 10. - A prison-house; literally, Hebrew, the house of the מַהְפֶכֶת; i.e. "of the twisting or distortion;" i.e. "the stocks." The word occurs three other times only, all of them in Jeremiah viz. 20:2, 3; 29:26. (For a forcible parallel, see 1 Kings 22:27.) And Asa oppressed some of the people the same time. This may throw some explanatory, though no exculpatory, light on Asa's wrath and violence towards Hanani; for it probably marks that either some goodly portion of the wiser of the people had anticipated of their own common sense the matter of the message of Hanani the seer, or that they had not failed to follow it with some keenly sympathetic remarks For our Authorized Version, "oppressed," read a stronger verb, as "crushed."

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Asa
אָסָ֜א (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

was angry
וַיִּכְעַ֨ס (way·yiḵ·‘as)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant

with
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the seer
הָרֹאֶ֗ה (hā·rō·’eh)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 7200: To see

and put
וַֽיִּתְּנֵ֙הוּ֙ (way·yit·tə·nê·hū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

him in prison
בֵּ֣ית (bêṯ)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1004: A house

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

[he was] so enraged
בְזַ֥עַף (ḇə·za·‘ap̄)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 2197: A storming, raging, rage

over
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

this matter.
זֹ֑את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

And at the same
הַהִֽיא׃ (ha·hî)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

time
בָּעֵ֥ת (bā·‘êṯ)
Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's 6256: Time, now, when

Asa
אָסָ֛א (’ā·sā)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 609: Asa -- perhaps 'healer', an Israelite name

oppressed
וַיְרַצֵּ֥ץ (way·raṣ·ṣêṣ)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7533: To crack in pieces

some of
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

the people.
הָעָ֖ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock


Links
2 Chronicles 16:10 NIV
2 Chronicles 16:10 NLT
2 Chronicles 16:10 ESV
2 Chronicles 16:10 NASB
2 Chronicles 16:10 KJV

2 Chronicles 16:10 BibleApps.com
2 Chronicles 16:10 Biblia Paralela
2 Chronicles 16:10 Chinese Bible
2 Chronicles 16:10 French Bible
2 Chronicles 16:10 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 16:10 Then Asa was angry with the seer (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 16:9
Top of Page
Top of Page