2 Chronicles 6:25
New International Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

New Living Translation
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and return them to this land you gave to them and to their ancestors.

English Standard Version
then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them again to the land that you gave to them and to their fathers.

Berean Standard Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers.

King James Bible
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

New King James Version
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You gave to them and their fathers.

New American Standard Bible
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

NASB 1995
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

NASB 1977
then hear Thou from heaven and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back to the land which Thou hast given to them and to their fathers.

Legacy Standard Bible
then listen from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land which You have given to them and to their fathers.

Amplified Bible
then hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel, and bring them again to the land which You gave to them and to their fathers.

Christian Standard Bible
may you hear in heaven and forgive the sin of your people Israel. May you restore them to the land you gave them and their ancestors.

Holman Christian Standard Bible
may You hear in heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave them and their ancestors.

American Standard Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

Contemporary English Version
listen from your home in heaven. Forgive them and bring them back to the land you gave their ancestors.

English Revised Version
then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again unto the land which thou gavest to them and to their fathers.

GOD'S WORD® Translation
then hear [them] in heaven, forgive the sins of your people Israel, and bring them back to the land that you gave to them and their ancestors.

Good News Translation
listen to them in heaven. Forgive the sins of your people and bring them back to the land which you gave to them and to their ancestors.

International Standard Version
then hear from heaven, forgive the sin of your people Israel, and return them to the soil that you gave to them and to their ancestors.

Majority Standard Bible
then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers.

NET Bible
then listen from heaven, forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

New Heart English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

Webster's Bible Translation
Then hear thou from the heavens, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.

World English Bible
then hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
then You hear from the heavens and have forgiven the sin of Your people Israel, and caused them to return to the ground that You have given to them, and to their fathers.

Young's Literal Translation
then Thou dost hear from the heavens, and hast forgiven the sin of Thy people Israel, and caused them to turn back unto the ground that Thou hast given to them, and to their fathers.

Smith's Literal Translation
And thou wilt hear from the heavens, and forgive to the sin of thy people Israel, and turn them back to the land which thou gavest to them and to their fathers.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Then hear thou from heaven, and forgive the sin of thy people Israel, and bring them back into the land, which thou gavest to them, and their fathers.

Catholic Public Domain Version
you will heed them from heaven, and you will forgive the sin of your people Israel, and you will lead them back into the land that you gave to them and to their fathers.

New American Bible
listen from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave them and their ancestors.

New Revised Standard Version
may you hear from heaven, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land that you gave to them and to their ancestors.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Then hear thou from the heavens and forgive the sins of thy people Israel and bring them again to the land which thou gavest to them and to their fathers.

Peshitta Holy Bible Translated
Also you will hear from Heaven and you will forgive the sins of your people Israel, and you shall return them to the land that you have given to them and to their fathers.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
then hear Thou from heaven, and forgive the sin of Thy people Israel, and bring them back unto the land which Thou gavest to them and to their fathers.

Brenton Septuagint Translation
then shalt thou hearken out of heaven and shalt be merciful to the sins of thy people Israel, and thou shalt restore them to the land which thou gavest to them and to their fathers.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Solomon's Prayer of Dedication
24When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading before You in this temple, 25then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to them and their fathers. 26When the skies are shut and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and confess Your name, and they turn from their sins because You have afflicted them,…

Cross References
1 Kings 8:33-34
When Your people Israel are defeated before an enemy because they have sinned against You, and they return to You and confess Your name, praying and pleading with You in this temple, / then may You hear from heaven and forgive the sin of Your people Israel. May You restore them to the land You gave to their fathers.

Deuteronomy 28:1-2
“Now if you faithfully obey the voice of the LORD your God and are careful to follow all His commandments I am giving you today, the LORD your God will set you high above all the nations of the earth. / And all these blessings will come upon you and overtake you, if you will obey the voice of the LORD your God:

Deuteronomy 28:15
If, however, you do not obey the LORD your God by carefully following all His commandments and statutes I am giving you today, all these curses will come upon you and overtake you:

Leviticus 26:40-42
But if they will confess their iniquity and that of their fathers in the unfaithfulness that they practiced against Me, by which they have also walked in hostility toward Me— / and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—and if their uncircumcised hearts will be humbled and they will make amends for their iniquity, / then I will remember My covenant with Jacob and My covenant with Isaac and My covenant with Abraham, and I will remember the land.

Jeremiah 29:12-14
Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. / You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. / I will be found by you, declares the LORD, and I will restore you from captivity and gather you from all the nations and places to which I have banished you, declares the LORD. I will restore you to the place from which I sent you into exile.”

1 John 1:9
If we confess our sins, He is faithful and just to forgive us our sins and to cleanse us from all unrighteousness.

James 5:16
Therefore confess your sins to each other and pray for each other so that you may be healed. The prayer of a righteous man has great power to prevail.

Matthew 6:14-15
For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. / But if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive yours.

Luke 11:4
And forgive us our sins, for we also forgive everyone who sins against us. And lead us not into temptation.’”

Psalm 32:5
Then I acknowledged my sin to You and did not hide my iniquity. I said, “I will confess my transgressions to the LORD,” and You forgave the guilt of my sin. Selah

Psalm 103:3
He who forgives all your iniquities and heals all your diseases,

Isaiah 55:6-7
Seek the LORD while He may be found; call on Him while He is near. / Let the wicked man forsake his way and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that He may have compassion, and to our God, for He will freely pardon.

Hosea 14:1-2
Return, O Israel, to the LORD your God, for you have stumbled by your iniquity. / Bring your confessions and return to the LORD. Say to Him: “Take away all our iniquity and receive us graciously, that we may present the fruit of our lips.

Acts 3:19
Repent, then, and turn back, so that your sins may be wiped away,

Romans 10:9-10
that if you confess with your mouth, “Jesus is Lord,” and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. / For with your heart you believe and are justified, and with your mouth you confess and are saved.


Treasury of Scripture

Then hear you from the heavens, and forgive the sin of your people Israel, and bring them again to the land which you gave to them and to their fathers.

forgive the sin

Ezra 1:1-6
Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, …

Psalm 106:4-47
Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation; …

Jeremiah 33:6-13
Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth…

which thou

Genesis 13:15
For all the land which thou seest, to thee will I give it, and to thy seed for ever.

Exodus 6:8
And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.

Joshua 21:43
And the LORD gave unto Israel all the land which he sware to give unto their fathers; and they possessed it, and dwelt therein.

Jump to Previous
Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
Jump to Next
Caused Ear Fathers Forgive Forgiven Forgiveness Gavest Hear Heaven Heavens Israel Sin
2 Chronicles 6
1. Solomon, having blessed the people, blessed God
12. Solomon's prayer in the consecration of the temple, upon the bronze platform.














then may You hear from heaven
This phrase emphasizes the belief in God's omnipresence and His ability to hear prayers from His heavenly dwelling. It reflects the understanding that God is not confined to the earthly temple but resides in the heavens. This aligns with Solomon's earlier acknowledgment in 2 Chronicles 6:18 that even the highest heavens cannot contain God. The concept of God hearing from heaven is a recurring theme in the Old Testament, highlighting His accessibility and responsiveness to His people's prayers (e.g., 2 Chronicles 7:14).

and forgive the sin of Your people Israel
Forgiveness is central to the covenant relationship between God and Israel. The request for forgiveness implies repentance and a turning back to God, which is a consistent theme throughout the Old Testament. This phrase underscores the importance of confession and repentance in the life of Israel, as seen in Leviticus 26:40-42 and 1 Kings 8:46-50. Forgiveness is also a foreshadowing of the ultimate forgiveness offered through Jesus Christ, as seen in the New Testament (e.g., Ephesians 1:7).

May You restore them to the land
Restoration to the land is a significant aspect of God's promises to Israel. The land is a tangible sign of God's covenant with Abraham, Isaac, and Jacob (Genesis 12:7, 26:3, 28:13). This phrase reflects the Deuteronomic theme of exile and return, where disobedience leads to exile, but repentance leads to restoration (Deuteronomy 30:1-5). The land is not just a physical territory but a symbol of God's blessing and presence with His people.

You gave to them and their fathers
This phrase emphasizes the continuity of God's promises across generations. The land was given to the patriarchs as part of God's covenant, and this inheritance is a recurring theme in the Old Testament (Genesis 15:18-21). It highlights the faithfulness of God in keeping His promises and the importance of the land as part of Israel's identity and heritage. The reference to "fathers" connects the current generation to their ancestors, reinforcing the idea of a shared covenantal history.

Persons / Places / Events
1. Solomon
The king of Israel who is offering this prayer of dedication for the newly built temple in Jerusalem. He is seeking God's favor and forgiveness for the people of Israel.

2. The Temple in Jerusalem
The central place of worship for the Israelites, symbolizing God's presence among His people. Solomon's prayer is directed toward this holy place.

3. The Israelites
The people of God who are being addressed in this prayer. They are reminded of the consequences of sin and the importance of repentance.

4. God
The sovereign Lord who controls the heavens and the rain, and who responds to the prayers and repentance of His people.

5. Sin and Repentance
The event of turning away from sin and seeking God's forgiveness, which is central to Solomon's prayer.
Teaching Points
The Consequences of Sin
Sin has tangible consequences, such as the withholding of rain, which affects the entire community. Recognizing the impact of sin is crucial for understanding the need for repentance.

The Power of Prayer
Solomon emphasizes the importance of prayer directed toward the temple. Today, believers are encouraged to pray with sincerity and faith, trusting in God's willingness to hear and respond.

Repentance Leads to Restoration
Turning away from sin and seeking God's forgiveness is a pathway to restoration. This principle is timeless and applicable to all believers.

God's Sovereignty and Mercy
God controls the natural world and uses it to draw His people back to Himself. His mercy is evident in His willingness to forgive and restore those who repent.

The Role of the Community
The prayer is communal, highlighting the importance of collective repentance and seeking God's favor as a body of believers.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
may You
וְאַתָּה֙ (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

hear
תִּשְׁמַ֣ע (tiš·ma‘)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8085: To hear intelligently

from
מִן־ (min-)
Preposition
Strong's 4480: A part of, from, out of

heaven
הַשָּׁמַ֔יִם (haš·šā·ma·yim)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 8064: Heaven, sky

and forgive
וְסָ֣לַחְתָּ֔ (wə·sā·laḥ·tā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular
Strong's 5545: To forgive, pardon

the sin
לְחַטַּ֖את (lə·ḥaṭ·ṭaṯ)
Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strong's 2403: An offence, its penalty, occasion, sacrifice, expiation, an offender

of Your people
עַמְּךָ֣ (‘am·mə·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Israel.
יִשְׂרָאֵ֑ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

May You restore
וַהֲשֵׁיבוֹתָם֙ (wa·hă·šê·ḇō·w·ṯām)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular | third person masculine plural
Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again

them to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the land
הָ֣אֲדָמָ֔ה (hā·’ă·ḏā·māh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 127: Ground, land

You gave
נָתַ֥תָּה (nā·ṯat·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

to them
לָהֶ֖ם (lā·hem)
Preposition-l | Pronoun - third person masculine plural
Strong's 1992: They

and their fathers.
וְלַאֲבֹתֵיהֶֽם׃ (wə·la·’ă·ḇō·ṯê·hem)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strong's 1: Father


Links
2 Chronicles 6:25 NIV
2 Chronicles 6:25 NLT
2 Chronicles 6:25 ESV
2 Chronicles 6:25 NASB
2 Chronicles 6:25 KJV

2 Chronicles 6:25 BibleApps.com
2 Chronicles 6:25 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:25 Chinese Bible
2 Chronicles 6:25 French Bible
2 Chronicles 6:25 Catholic Bible

OT History: 2 Chronicles 6:25 Then hear from heaven and forgive (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr)
2 Chronicles 6:24
Top of Page
Top of Page