Verse (Click for Chapter) New International Version they have done evil in my eyes and have aroused my anger from the day their ancestors came out of Egypt until this day.” New Living Translation For they have done great evil in my sight and have angered me ever since their ancestors came out of Egypt.” English Standard Version because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.” Berean Standard Bible because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’ ” King James Bible Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. New King James Version because they have done evil in My sight, and have provoked Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’ ” New American Standard Bible because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’” NASB 1995 because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’” NASB 1977 because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger, since the day their fathers came from Egypt, even to this day.’” Legacy Standard Bible because they have done what is evil in My sight, and have been provoking Me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’” Amplified Bible because they have done evil in My sight, and have been provoking Me to anger, since the day their fathers came from Egypt to this day.’” Christian Standard Bible because they have done what is evil in my sight and have angered me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’ ” Holman Christian Standard Bible because they have done what is evil in My sight and have provoked Me from the day their ancestors came out of Egypt until today.’” American Standard Version because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. Contemporary English Version My people have done what I hate and have not stopped making me angry since their ancestors left Egypt. English Revised Version because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. GOD'S WORD® Translation I will do this because they have done what I consider evil and have been making me furious from the time their ancestors left Egypt until this day." Good News Translation I will do this to my people because they have sinned against me and have stirred up my anger from the time their ancestors came out of Egypt to this day." International Standard Version because they have done what I consider to be evil and they have provoked me from the day their ancestors left Egypt right up to this day!'" Majority Standard Bible because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’” NET Bible because they have done evil in my sight and have angered me from the time their ancestors left Egypt right up to this very day!'" New Heart English Bible because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day.'" Webster's Bible Translation Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came out of Egypt, even to this day. World English Bible because they have done that which is evil in my sight, and have provoked me to anger since the day their fathers came out of Egypt, even to this day.’” Literal Translations Literal Standard Versionbecause that they have done evil in My eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even to this day.” Young's Literal Translation because that they have done the evil thing in Mine eyes, and are provoking Me to anger from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day.' Smith's Literal Translation Because they did evil in mine eyes, and they will be irritating me from the day which their fathers came forth out of Egypt, and even to this day. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBecause they have done evil before me, and have continued to provoke me, from the day that their fathers came out of Egypt, even unto this day. Catholic Public Domain Version For they have done evil before me, and they have persevered in provoking me, from the day when their fathers departed from Egypt, even to this day. New American Bible because they have done what is evil in my sight and provoked me from the day their ancestors came forth from Egypt until this very day.” New Revised Standard Version because they have done what is evil in my sight and have provoked me to anger, since the day their ancestors came out of Egypt, even to this day.” Translations from Aramaic Lamsa BibleBecause they have done that which was evil in my sight and have provoked me to anger since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day. Peshitta Holy Bible Translated Because they have done evil before me, and they were angering me from the day that their fathers had gone out from Egypt and until today.” OT Translations JPS Tanakh 1917because they have done that which is evil in My sight, and have provoked Me, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day.' Brenton Septuagint Translation forasmuch as they have done wickedly in my sight, and have provoked me from the day that I brought out their fathers out of Egypt, even until this day. Additional Translations ... Audio Bible Context Manasseh's Idolatries Rebuked…14So I will forsake the remnant of My inheritance and deliver them into the hands of their enemies. And they will become plunder and spoil to all their enemies, 15because they have done evil in My sight and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day.’” 16Moreover, Manasseh shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from end to end, in addition to the sin that he had caused Judah to commit, doing evil in the sight of the LORD.… Cross References Deuteronomy 31:16-18 And the LORD said to Moses, “You will soon rest with your fathers, and these people will rise up and prostitute themselves with the foreign gods of the land they are entering. They will forsake Me and break the covenant I have made with them. / On that day My anger will burn against them, and I will abandon them and hide My face from them, so that they will be consumed, and many troubles and afflictions will befall them. On that day they will say, ‘Have not these disasters come upon us because our God is no longer with us?’ / And on that day I will surely hide My face because of all the evil they have done by turning to other gods. Judges 2:11-15 And the Israelites did evil in the sight of the LORD and served the Baals. / Thus they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and they followed after various gods of the peoples around them. They bowed down to them and provoked the LORD to anger, / for they forsook Him and served Baal and the Ashtoreths. ... 2 Kings 17:7-23 All this happened because the people of Israel had sinned against the LORD their God, who had brought them out of the land of Egypt from under the hand of Pharaoh king of Egypt. They had worshiped other gods / and walked in the customs of the nations that the LORD had driven out before the Israelites, as well as in the practices introduced by the kings of Israel. / The Israelites secretly did things against the LORD their God that were not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities. ... Jeremiah 7:9-15 Will you steal and murder, commit adultery and perjury, burn incense to Baal, and follow other gods that you have not known, / and then come and stand before Me in this house, which bears My Name, and say, ‘We are delivered, so we can continue with all these abominations’? / Has this house, which bears My Name, become a den of robbers in your sight? Yes, I too have seen it, declares the LORD. ... Jeremiah 25:4-7 And the LORD has sent all His servants the prophets to you again and again, but you have not listened or inclined your ear to hear. / The prophets told you, ‘Turn now, each of you, from your evil ways and deeds, and you can dwell in the land that the LORD has given to you and your fathers forever and ever. / Do not follow other gods to serve and worship them, and do not provoke Me to anger with the works of your hands. Then I will do you no harm.’ ... Isaiah 1:4-5 Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him. / Why do you want more beatings? Why do you keep rebelling? Your head has a massive wound, and your whole heart is afflicted. Isaiah 65:2-3 All day long I have held out My hands to an obstinate people who walk in the wrong path, who follow their own imaginations, / to a people who continually provoke Me to My face, sacrificing in the gardens and burning incense on altars of brick, Ezekiel 20:8 But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. Hosea 9:9 They have deeply corrupted themselves as in the days of Gibeah; He will remember their guilt; He will punish their sins. Amos 2:4-5 This is what the LORD says: “For three transgressions of Judah, even four, I will not revoke My judgment, because they reject the Law of the LORD and fail to keep His statutes; they are led astray by the lies in which their fathers walked. / So I will send fire upon Judah to consume the citadels of Jerusalem.” Matthew 23:37-38 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together, as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. Luke 13:34-35 O Jerusalem, Jerusalem, who kills the prophets and stones those sent to her, how often I have longed to gather your children together as a hen gathers her chicks under her wings, but you were unwilling! / Look, your house is left to you desolate. And I tell you that you will not see Me again until you say, ‘Blessed is He who comes in the name of the Lord.’” Acts 7:51-53 You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.” Romans 1:21-23 For although they knew God, they neither glorified Him as God nor gave thanks to Him, but they became futile in their thinking and darkened in their foolish hearts. / Although they claimed to be wise, they became fools, / and exchanged the glory of the immortal God for images of mortal man and birds and animals and reptiles. Romans 11:7-10 What then? What Israel was seeking, it failed to obtain, but the elect did. The others were hardened, / as it is written: “God gave them a spirit of stupor, eyes that could not see, and ears that could not hear, to this very day.” / And David says: “May their table become a snare and a trap, a stumbling block and a retribution to them. ... Treasury of Scripture Because they have done that which was evil in my sight, and have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even to this day. since the day. Deuteronomy 9:21 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, and ground it very small, even until it was as small as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount. Deuteronomy 31:27,29 For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? … Judges 2:11-13 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: … Jump to Previous Anger Egypt Evil Eyes Fathers Forefathers Forth Moving Provoked Provoking Sight WrathJump to Next Anger Egypt Evil Eyes Fathers Forefathers Forth Moving Provoked Provoking Sight Wrath2 Kings 21 1. Manasseh's reign.3. His great idolatry. 10. His wickedness causes prophecies against Judah. 17. Amon succeeds him. 19. Amon's wicked reign. 23. He being slain by his servants, and those murderers slain by the people, 26. Josiah is made king. because they have done evil in My sight This phrase underscores the omniscience of God, who sees all actions and intentions. The Hebrew word for "evil" is "רָע" (ra), which conveys not just moral wickedness but also the destructive consequences of such actions. The phrase "in My sight" emphasizes God's personal witness to the sins of His people, highlighting His role as the ultimate judge. Historically, this reflects the consistent disobedience of Israel, despite being chosen and set apart by God. The phrase serves as a reminder of the covenant relationship between God and Israel, where obedience was expected in response to His deliverance and blessings. and have provoked Me to anger from the day their fathers came out of Egypt until this day Their fathers came forth.--The LXX. has probably preserved the original reading: I brought forth their fathers. Verse 15. - Because they have done that which was evil in my sight. The chief sins of the people were the following: Altars for the worship of the host of heaven were erected upon almost every roof (Jeremiah 19:13; Zephaniah 1:5); offerings of cakes were made in the very streets to Astarte (Jeremiah 7:18); the fire of Tophet - a huge furnace in the valley of Hinnom - was kept constantly burning, and the sacrifice of innocent children to the bloody sun-god, Moloch, was perpetual (Jeremiah 7:31; Ezekiel 23:37); it was as common to swear by the name of Moloch as by that of Jehovah (Zephaniah 1:5). Lascivious rites were practiced. Close by the temple the unchaste priestesses of Venus had their habitations, and their wretched male attendants, the Galli of the classical writers, plied their trade (2 Kings 23:7). Cruelty and oppression increased among the upper classes (Zephaniah 3:1-3); the prophets were "light and treacherous persons;" the priests "polluted the sanctuary, and did violence to the Law" (Zephaniah 2:1-3). "Spoiling and violence," "strife and contention;" were rife throughout the city (Habakkuk 1:3). Ewald sums up the state of things as follows: "The atmosphere of the age was poisoned from above; and the leaders of the people of every class, whose moral decline had already become a subject of lament in the preceding century, sank into an almost incredible degeneracy. The prophets, who ought to have been ever the most loyal guardians of the truth, were for the most part like dumb and greedy dogs; many of the priests allowed themselves to be seduced into offering heathen sacrifices; the judges and nobles paid little heed to the eternal right. Equivocation and hypocrisy spread among those who ought to have ministered most austerely to public truthfulness of life; while those who were engaged in commerce and trade sank into the harshest indifference to every higher aim, and thought only of the acquisition and enjoyment of wealth. So terrible was the demoralization which set in under Manasseh, that those who remained faithful to the ancient religion were either scoffed at as fools, or allowed to perish in cold contempt without any effort being made to save them, and were even derided after their death." And have provoked me to anger, since the day their fathers came forth out of Egypt, even unto this day. The moral and spiritual depravity of Judah, though it only came to a head in the time of Manasseh, had its roots in a long-distant past. As St. Stephen pointed out to the Sanhedrin (Acts 7:39-43), it began in the wilderness with the worship of the golden calf, and went on to the worship of the host of heaven, of Moloch, and of Remphan; it was shown markedly in the terrible sin of Peer (Numbers 25:1-3); it stinted God's hand when the nations had to be driven out from Canaan (Judges 2:1-5); it provoked God's anger greatly during the whole period of the Judges (Judges 2:11-19); checked under David and Solomon, it broke out afresh on the accession of Rehoboam (1 Kings 14:22-24), and showed itself, more or less, under every subsequent king, culminating at last in that fearful condition of things which has been described above (see the comment on the first clause of this verse).Parallel Commentaries ... Hebrew becauseיַ֗עַן (ya·‘an) Adverb Strong's 3282: Heed, purpose, to indicate the reason, cause they have done עָשׂ֤וּ (‘ā·śū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 6213: To do, make evil הָרַע֙ (hā·ra‘) Article | Adjective - masculine singular Strong's 7451: Bad, evil in My sight בְּעֵינַ֔י (bə·‘ê·nay) Preposition-b | Noun - cdc | first person common singular Strong's 5869: An eye, a fountain and have provoked מַכְעִסִ֖ים (maḵ·‘i·sîm) Verb - Hifil - Participle - masculine plural Strong's 3707: To trouble, to grieve, rage, be indignant Me {to anger} אֹתִ֑י (’ō·ṯî) Direct object marker | first person common singular Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case from מִן־ (min-) Preposition Strong's 4480: A part of, from, out of the day הַיּ֗וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day their fathers אֲבוֹתָם֙ (’ă·ḇō·w·ṯām) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father came יָצְא֤וּ (yā·ṣə·’ū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim out of Egypt מִמִּצְרַ֔יִם (mim·miṣ·ra·yim) Preposition-m | Noun - proper - feminine singular Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa until וְעַ֖ד (wə·‘aḏ) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while this הַזֶּֽה׃ (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that day.’” הַיּ֥וֹם (hay·yō·wm) Article | Noun - masculine singular Strong's 3117: A day Links 2 Kings 21:15 NIV2 Kings 21:15 NLT 2 Kings 21:15 ESV 2 Kings 21:15 NASB 2 Kings 21:15 KJV 2 Kings 21:15 BibleApps.com 2 Kings 21:15 Biblia Paralela 2 Kings 21:15 Chinese Bible 2 Kings 21:15 French Bible 2 Kings 21:15 Catholic Bible OT History: 2 Kings 21:15 Because they have done that which (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |