Verse (Click for Chapter) New International Version After they entered the city, Elisha said, “LORD, open the eyes of these men so they can see.” Then the LORD opened their eyes and they looked, and there they were, inside Samaria. New Living Translation As soon as they had entered Samaria, Elisha prayed, “O LORD, now open their eyes and let them see.” So the LORD opened their eyes, and they discovered that they were in the middle of Samaria. English Standard Version As soon as they entered Samaria, Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men, that they may see.” So the LORD opened their eyes and they saw, and behold, they were in the midst of Samaria. Berean Standard Bible When they had entered Samaria, Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men that they may see.” Then the LORD opened their eyes, and they looked around and discovered that they were in Samaria. King James Bible And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. New King James Version So it was, when they had come to Samaria, that Elisha said, “LORD, open the eyes of these men, that they may see.” And the LORD opened their eyes, and they saw; and there they were, inside Samaria! New American Standard Bible When they had come into Samaria, Elisha said, “LORD, open the eyes of these men, so that they may see.” So the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. NASB 1995 When they had come into Samaria, Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men, that they may see.” So the LORD opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. NASB 1977 And it came about when they had come into Samaria, that Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men, that they may see.” So the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. Legacy Standard Bible Now it happened that when they had come into Samaria, Elisha said, “O Yahweh, open the eyes of these men, that they may see.” So Yahweh opened their eyes and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. Amplified Bible When they had come into Samaria, Elisha said, “LORD, open the eyes of these men, so that they may see.” And the LORD opened their eyes and they saw. Behold, they were in the midst of Samaria. Christian Standard Bible When they entered Samaria, Elisha said, “LORD, open these men’s eyes and let them see.” So the LORD opened their eyes, and they saw that they were in the middle of Samaria. Holman Christian Standard Bible When they entered Samaria, Elisha said, “ LORD, open these men’s eyes and let them see.” So the LORD opened their eyes. They looked and discovered they were in Samaria. American Standard Version And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. Contemporary English Version When all the soldiers were inside the city, Elisha prayed, "LORD, now let them see again." The LORD let them see that they were standing in the middle of Samaria. English Revised Version And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. GOD'S WORD® Translation When they came into Samaria, Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, and let them see." The LORD opened their eyes and let them see that they were in the middle of Samaria. Good News Translation As soon as they had entered the city, Elisha prayed, "Open their eyes, LORD, and let them see." The LORD answered his prayer; he restored their sight, and they saw that they were inside Samaria. International Standard Version When they arrived in Samaria, Elisha asked the LORD, "Enable them to see again." So the LORD did so, and there they were—right in the middle of Samaria! Majority Standard Bible When they had entered Samaria, Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men that they may see.” Then the LORD opened their eyes, and they looked around and discovered that they were in Samaria. NET Bible When they had entered Samaria, Elisha said, "O LORD, open their eyes, so they can see." The LORD opened their eyes and they saw that they were in the middle of Samaria. New Heart English Bible It happened, when they had come into Samaria, that Elisha said, "LORD, open the eyes of these men, that they may see." The LORD opened their eyes, and they saw; and look, they were in the midst of Samaria. Webster's Bible Translation And it came to pass, when they had come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the midst of Samaria. World English Bible When they had come into Samaria, Elisha said, “Yahweh, open these men’s eyes, that they may see.” Yahweh opened their eyes, and they saw; and behold, they were in the middle of Samaria. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, at their coming to Samaria, that Elisha says, “YHWH, open the eyes of these, and they see”; and YHWH opens their eyes, and they see, and behold, [they are] in the midst of Samaria! Young's Literal Translation And it cometh to pass, at their coming in to Samaria, that Elisha saith, 'Jehovah, open the eyes of these, and they see;' and Jehovah openeth their eyes, and they see, and lo, in the midst of Samaria! Smith's Literal Translation And it will be when they came to Shomeron, and Elisha will say to Jehovah, Open the eyes of these, and they shall see. And Jehovah will open their eyes, and they will see; and behold, in the midst of Shomeron. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they were come into Samaria, Eliseus said: Lord, open the eyes of these men, that they may see. And the Lord opened their eyes, and they saw themselves to be in the midst of Samaria. Catholic Public Domain Version And when they had entered into Samaria, Elisha said, “O Lord, open the eyes of these ones, so that they may see.” And the Lord opened their eyes, and they saw themselves to be in the midst of Samaria. New American Bible When they entered Samaria, Elisha prayed, “O LORD, open their eyes that they may see.” The LORD opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria. New Revised Standard Version As soon as they entered Samaria, Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men so that they may see.” The LORD opened their eyes, and they saw that they were inside Samaria. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when they were come into Samaria, Elisha said, O LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. Peshitta Holy Bible Translated And when they entered Samaria, Elisha said: “LORD JEHOVAH, open the eyes of these and they shall see!” And LORD JEHOVAH opened their eyes, and they saw, and behold, they were within Samaria. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said: 'LORD, open the eyes of these men, that they may see.' And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. Brenton Septuagint Translation And it came to pass when they entered into Samaria, that Elisaie said, Open, I pray thee, O Lord, their eyes, and let them see. And the Lord opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha Captures the Blinded Arameans…19And Elisha told them, “This is not the way, and this is not the city. Follow me, and I will take you to the man you are seeking.” And he led them to Samaria. 20 When they had entered Samaria, Elisha said, “O LORD, open the eyes of these men that they may see.” Then the LORD opened their eyes, and they looked around and discovered that they were in Samaria. 21And when the king of Israel saw them, he asked Elisha, “My father, shall I kill them? Shall I kill them?”… Cross References 2 Kings 6:17 Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. 2 Kings 4:33-35 So he went in, closed the door behind the two of them, and prayed to the LORD. / Then Elisha got on the bed and lay on the boy, mouth to mouth, eye to eye, and hand to hand. As he stretched himself out over him, the boy’s body became warm. / Elisha turned away and paced back and forth across the room. Then he got on the bed and stretched himself out over the boy again, and the boy sneezed seven times and opened his eyes. 2 Kings 2:15-16 When the sons of the prophets who were watching him from Jericho saw what had happened, they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” And they went to meet him and bowed down to the ground before him. / “Look now,” they said to Elisha, “we your servants have fifty valiant men. Please let them go and search for your master. Perhaps the Spirit of the LORD has taken him up and put him on one of the mountains or in one of the valleys.” “Do not send them,” Elisha replied. 2 Kings 3:14-16 Then Elisha said, “As surely as the LORD of Hosts lives, before whom I stand, were it not for my regard for the presence of Jehoshaphat king of Judah, I would not look at you or acknowledge you. / But now, bring me a harpist.” And while the harpist played, the hand of the LORD came upon Elisha / and he said, “This is what the LORD says: ‘Dig this valley full of ditches.’ 2 Kings 5:8-10 Now when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king: “Why have you torn your clothes? Please let the man come to me, and he will know that there is a prophet in Israel.” / So Naaman came with his horses and chariots and stood at the door of Elisha’s house. / Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” 2 Kings 7:6-7 For the Lord had caused the Arameans to hear the sound of chariots, horses, and a great army, so that they said to one another, “Look, the king of Israel must have hired the kings of the Hittites and Egyptians to attack us.” / Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning their tents and horses and donkeys. The camp was intact, and they had run for their lives. 2 Kings 8:11-12 Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep. / “Why is my lord weeping?” asked Hazael. “Because I know the evil you will do to the Israelites,” Elisha replied. “You will set fire to their fortresses, kill their young men with the sword, dash their little ones to pieces, and rip open their pregnant women.” 2 Kings 13:14-19 When Elisha had fallen sick with the illness from which he would die, Jehoash king of Israel came down to him and wept over him, saying, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” / Elisha told him, “Take a bow and some arrows.” So Jehoash took a bow and some arrows. / Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. ... 2 Kings 1:9-15 Then King Ahaziah sent to Elijah a captain with his company of fifty men. So the captain went up to Elijah, who was sitting on top of a hill, and said to him, “Man of God, the king declares, ‘Come down!’” / Elijah answered the captain, “If I am a man of God, may fire come down from heaven and consume you and your fifty men.” And fire came down from heaven and consumed the captain and his fifty men. / So the king sent to Elijah another captain with his fifty men. And the captain said to Elijah, “Man of God, the king declares, ‘Come down at once!’” ... 2 Kings 9:1-3 Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. / When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room. / Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!” Luke 24:31 Then their eyes were opened and they recognized Jesus—and He disappeared from their sight. Acts 9:8-9 Saul got up from the ground, but when he opened his eyes he could not see a thing. So they led him by the hand into Damascus. / For three days he was without sight, and he did not eat or drink anything. John 9:39-41 Then Jesus declared, “For judgment I have come into this world, so that the blind may see and those who see may become blind.” / Some of the Pharisees who were with Him heard this, and they asked Him, “Are we blind too?” / “If you were blind,” Jesus replied, “you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, your guilt remains.” Matthew 20:32-34 Jesus stopped and called them. “What do you want Me to do for you?” He asked. / “Lord,” they answered, “let our eyes be opened.” / Moved with compassion, Jesus touched their eyes, and at once they received their sight and followed Him. Mark 8:22-25 When they arrived at Bethsaida, some people brought a blind man and begged Jesus to touch him. / So He took the blind man by the hand and led him out of the village. Then He spit on the man’s eyes and placed His hands on him. “Can you see anything?” He asked. / The man looked up and said, “I can see the people, but they look like trees walking around.” ... Treasury of Scripture And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men, that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the middle of Samaria. open the eyes 2 Kings 6:17 And Elisha prayed, and said, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see. And the LORD opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. Luke 24:31 And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight. opened Judges 20:40-42 But when the flame began to arise up out of the city with a pillar of smoke, the Benjamites looked behind them, and, behold, the flame of the city ascended up to heaven… Luke 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar off, and Lazarus in his bosom. Jump to Previous City Elisha Eli'sha Entered Eyes Middle Midst Open Opened Openeth Samaria Sama'ria SoonJump to Next City Elisha Eli'sha Entered Eyes Middle Midst Open Opened Openeth Samaria Sama'ria Soon2 Kings 6 1. Elisha, allowing the young prophets to enlarge dwellings, floats an axhead8. He discloses the king of Syria's counsel 13. The army which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is blinded 19. Being brought into Samaria, they are dismissed in peace 24. The famine in Samaria causes women to eat their own children 30. The king sends to slay Elisha When they had entered Samaria The phrase "entered Samaria" refers to the capital city of the Northern Kingdom of Israel. Historically, Samaria was a significant city, established by King Omri and later fortified by his son Ahab. It was a center of political and military activity. The context here is a miraculous event orchestrated by God through the prophet Elisha, where the Aramean army, blinded by divine intervention, is led into the heart of Israel's territory. This highlights God's sovereignty and the protection He provides for His people, even in the face of overwhelming odds. Elisha said O LORD, open the eyes of these men so they may see Then the LORD opened their eyes and they looked around and discovered they were in Samaria Parallel Commentaries ... Hebrew When they had enteredכְּבֹאָ֣ם (kə·ḇō·’ām) Preposition-k | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural Strong's 935: To come in, come, go in, go Samaria, שֹׁמְרוֹן֒ (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel Elisha אֱלִישָׁ֔ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet said, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “O LORD, יְהוָ֕ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel open פְּקַ֥ח (pə·qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6491: To open, to be observant the eyes עֵינֵֽי־ (‘ê·nê-) Noun - cdc Strong's 5869: An eye, a fountain of these [men] אֵ֖לֶּה (’êl·leh) Pronoun - common plural Strong's 428: These, those that they may see.” וְיִרְא֑וּ (wə·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see Then the LORD יְהוָה֙ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel opened וַיִּפְקַ֤ח (way·yip̄·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6491: To open, to be observant their eyes, עֵ֣ינֵיהֶ֔ם (‘ê·nê·hem) Noun - cdc | third person masculine plural Strong's 5869: An eye, a fountain and they looked around וַיִּרְא֕וּ (way·yir·’ū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 7200: To see and discovered וְהִנֵּ֖ה (wə·hin·nêh) Conjunctive waw | Interjection Strong's 2009: Lo! behold! they were in בְּת֥וֹךְ (bə·ṯō·wḵ) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8432: A bisection, the centre Samaria. שֹׁמְרֽוֹן׃ (šō·mə·rō·wn) Noun - proper - feminine singular Strong's 8111: Samaria -- capital of northern kingdom of Israel Links 2 Kings 6:20 NIV2 Kings 6:20 NLT 2 Kings 6:20 ESV 2 Kings 6:20 NASB 2 Kings 6:20 KJV 2 Kings 6:20 BibleApps.com 2 Kings 6:20 Biblia Paralela 2 Kings 6:20 Chinese Bible 2 Kings 6:20 French Bible 2 Kings 6:20 Catholic Bible OT History: 2 Kings 6:20 It happened when they were come into (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |