Verse (Click for Chapter) New International Version Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Tell them anything you hear in the king’s palace. New Living Translation Zadok and Abiathar, the priests, will be there. Tell them about the plans being made in the king’s palace, English Standard Version Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So whatever you hear from the king’s house, tell it to Zadok and Abiathar the priests. Berean Standard Bible Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace. King James Bible And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. New King James Version And do you not have Zadok and Abiathar the priests with you there? Therefore it will be that whatever you hear from the king’s house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests. New American Standard Bible Are Zadok and Abiathar the priests not with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. NASB 1995 “Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. NASB 1977 “And are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall report to Zadok and Abiathar the priests. Legacy Standard Bible Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that whatever you hear from the king’s house, you shall inform Zadok and Abiathar the priests. Amplified Bible Are not Zadok and Abiathar the priests with you there? So it shall be that every word you hear from the king’s palace, you shall report it to them. Christian Standard Bible Won’t the priests Zadok and Abiathar be there with you? Report everything you hear from the palace to the priests Zadok and Abiathar. Holman Christian Standard Bible Won’t Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report everything you hear from the king’s palace to Zadok and Abiathar the priests. American Standard Version And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. Contemporary English Version Zadok and Abiathar the priests will be there with you, and you can tell them everything you hear in the palace. English Revised Version And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. GOD'S WORD® Translation The priests Zadok and Abiathar will be with you there. When you hear anything from the royal palace, tell it to the priests Zadok and Abiathar. Good News Translation The priests Zadok and Abiathar will be there; tell them everything you hear in the king's palace. International Standard Version Won't Zadok and Abiathar the priests be there with you? So whatever you hear from the king's palace, you're to report to Zadok and Abiathar the priests. Majority Standard Bible Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace. NET Bible Zadok and Abiathar the priests will be there with you. Everything you hear in the king's palace you must tell Zadok and Abiathar the priests. New Heart English Bible And look, Zadok and Abiathar the priests will be there with you. So whatever you hear from the king's house you must tell it to Zadok and Abiathar the priests. Webster's Bible Translation And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that whatever thing thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. World English Bible Don’t you have Zadok and Abiathar the priests there with you? Therefore whatever you hear out of the king’s house, tell it to Zadok and Abiathar the priests. Literal Translations Literal Standard Versionand are Zadok and Abiathar the priests not with you there? And it has been, the whole of the matter that you hear from the house of the king you declare to Zadok and to Abiathar the priests. Young's Literal Translation and are there not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it hath been, the whole of the matter that thou hearest from the house of the king thou dost declare to Zadok and to Abiathar the priests. Smith's Literal Translation And is not with thee there Zadok and Abiathar the priests? and it being all the word which thou shalt hear from the king's house, thou shalt announce to Zadok and to Abiathar the priests. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou hast with thee Sadoc, and Abiathar the priests: and what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Sadoc and Abiathar the priests. Catholic Public Domain Version And you have with you the priests Zadok and Abiathar. And any word whatsoever that you will hear from the house of the king, you shall reveal it to Zadok and Abiathar, the priests. New American Bible You will have the priests Zadok and Abiathar there with you. If you hear anything from the king’s house, you shall report it to the priests Zadok and Abiathar, New Revised Standard Version The priests Zadok and Abiathar will be with you there. So whatever you hear from the king’s house, tell it to the priests Zadok and Abiathar. Translations from Aramaic Lamsa BibleBehold, there are with you in the city Zadok and Abiathar the priests. Therefore it shall be that every word you hear from the king's house, you shall tell to Zadok and Abiathar the priests. Peshitta Holy Bible Translated Behold Tsadoq and Abiathar the Priests are there with you. Every the word that you hear from the house of the King, show to Tsadoq and to Abiathar the Priests OT Translations JPS Tanakh 1917And hast thou not there with thee Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever thou shalt hear out of the king's house, thou shalt tell it to Zadok and Abiathar the priests. Brenton Septuagint Translation And, behold, there are there with thee Sadoc and Abiathar the priests; and it shall be that every word that thou shalt hear of the house of the king, thou shalt report it to Sadoc and Abiathar the priests. Additional Translations ... Audio Bible Context David Weeps at the Mount of Olives…34But you can thwart the counsel of Ahithophel for me if you return to the city and say to Absalom: ‘I will be your servant, my king; in the past I was your father’s servant, but now I will be your servant.’ 35Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? Report to them everything you hear from the king’s palace. 36Indeed, their two sons, Ahimaaz son of Zadok and Jonathan son of Abiathar, are there with them. Send them to me with everything you hear.”… Cross References 1 Kings 4:5 Azariah son of Nathan was in charge of the governors; Zabud son of Nathan was a priest and adviser to the king; 1 Chronicles 27:33 Ahithophel was the king’s counselor. Hushai the Archite was the king’s friend. 2 Samuel 16:16-19 And David’s friend Hushai the Archite went to Absalom and said to him, “Long live the king! Long live the king!” / “Is this the loyalty you show your friend?” Absalom replied. “Why did you not go with your friend?” / “Not at all,” Hushai answered. “For the one chosen by the LORD, by this people, and by all the men of Israel—his I will be, and with him I will remain. ... 1 Kings 1:7-8 So Adonijah conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the priest, who supported him. / But Zadok the priest, Benaiah son of Jehoiada, Nathan the prophet, Shimei, Rei, and David’s mighty men would not join Adonijah. 1 Kings 1:32-34 Then King David said, “Call in for me Zadok the priest, Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada.” So they came before the king. / “Take my servants with you,” said the king. “Set my son Solomon on my own mule and take him down to Gihon. / There Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him king over Israel. You are to blow the ram’s horn and declare, ‘Long live King Solomon!’ 1 Kings 2:35 And the king appointed Benaiah son of Jehoiada in Joab’s place over the army, and he appointed Zadok the priest in Abiathar’s place. 1 Kings 4:1-6 So King Solomon ruled over Israel, / and these were his chief officials: Azariah son of Zadok was the priest; / Elihoreph and Ahijah, the sons of Shisha, were secretaries; Jehoshaphat son of Ahilud was the recorder; ... 1 Kings 12:6-8 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon during his lifetime. “How do you advise me to respond to these people?” he asked. / They replied, “If you will be a servant to these people and serve them this day, and if you will respond by speaking kind words to them, they will be your servants forever.” / But Rehoboam rejected the advice of the elders; instead, he consulted the young men who had grown up with him and served him. 1 Kings 12:28-30 After seeking advice, the king made two golden calves and said to the people, “Going up to Jerusalem is too much for you. Here, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.” / One calf he set up in Bethel, and the other in Dan. / And this thing became a sin; the people walked as far as Dan to worship before one of the calves. 1 Chronicles 12:32 From Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do: 200 chiefs with all their kinsmen at their command. 1 Chronicles 26:14 The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him. 1 Chronicles 27:34 Ahithophel was succeeded by Jehoiada son of Benaiah, then by Abiathar. Joab was the commander of the king’s army. Matthew 10:16 Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. Matthew 26:59-61 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking false testimony against Jesus in order to put Him to death. / But they did not find any, though many false witnesses came forward. Finally two came forward / and declared, “This man said, ‘I am able to destroy the temple of God and rebuild it in three days.’” Mark 14:55-56 Now the chief priests and the whole Sanhedrin were seeking testimony against Jesus to put Him to death, but they did not find any. / For many bore false witness against Jesus, but their testimony was inconsistent. Treasury of Scripture And have you not there with you Zadok and Abiathar the priests? therefore it shall be, that what thing soever you shall hear out of the king's house, you shall tell it to Zadok and Abiathar the priests. thou shalt tell 2 Samuel 17:15,16 Then said Hushai unto Zadok and to Abiathar the priests, Thus and thus did Ahithophel counsel Absalom and the elders of Israel; and thus and thus have I counselled… Jump to Previous Abiathar Abi'athar Ears Hear Hearest House King's Matter Palace Priests Report Soever Whatever Whole Won't Word ZadokJump to Next Abiathar Abi'athar Ears Hear Hearest House King's Matter Palace Priests Report Soever Whatever Whole Won't Word Zadok2 Samuel 15 1. Absalom, by fair speeches and courtesies, steals the hearts of Israel.7. By pretense of a vow, he obtains leave to go to Hebron 10. He makes there a great conspiracy 13. David upon the news flees from Jerusalem 19. Ittai will leave him 24. Zadok and Abiathar are sent back with the ark 30. David and his company go up mount Olivet weeping, 31. He curses Ahithophel's counsel 32. Hushai is sent back with instructions Will not Zadok and Abiathar the priests be there with you? This phrase introduces us to Zadok and Abiathar, two significant priestly figures during King David's reign. Zadok, from the line of Eleazar, and Abiathar, from the line of Ithamar, represent the dual priesthood that existed in Israel at the time. Their presence signifies the continuity of spiritual oversight and divine guidance amidst political turmoil. Historically, the priesthood was central to Israelite society, serving as mediators between God and the people. The Hebrew root for "priest" (כֹּהֵן, kohen) implies one who stands in service, highlighting their role as servants of God and the community. Their involvement in David's strategy underscores the importance of spiritual counsel in leadership and decision-making. Whatever you hear from the king’s palace you are to report to Zadok and Abiathar the priests Hebrew Will notוַהֲל֤וֹא (wa·hă·lō·w) Conjunctive waw, Pg | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no Zadok צָד֥וֹק (ṣā·ḏō·wq) Noun - proper - masculine singular Strong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites and Abiathar וְאֶבְיָתָ֖ר (wə·’eḇ·yā·ṯār) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 54: Abiathar -- 'the great one is father', an Israelite priest the priests הַכֹּהֲנִ֑ים (hak·kō·hă·nîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 3548: Priest be there שָׁ֔ם (šām) Adverb Strong's 8033: There, then, thither with you? עִמְּךָ֙ (‘im·mə·ḵā) Preposition | second person masculine singular Strong's 5973: With, equally with Report תַּגִּ֕יד (tag·gîḏ) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular Strong's 5046: To be conspicuous [to them] לְצָד֥וֹק (lə·ṣā·ḏō·wq) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 6659: Zadok -- the name of several Israelites everything כָּל־ (kāl-) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every you hear תִּשְׁמַע֙ (tiš·ma‘) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 8085: To hear intelligently from the king’s הַמֶּ֔לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king palace. מִבֵּ֣ית (mib·bêṯ) Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house Links 2 Samuel 15:35 NIV2 Samuel 15:35 NLT 2 Samuel 15:35 ESV 2 Samuel 15:35 NASB 2 Samuel 15:35 KJV 2 Samuel 15:35 BibleApps.com 2 Samuel 15:35 Biblia Paralela 2 Samuel 15:35 Chinese Bible 2 Samuel 15:35 French Bible 2 Samuel 15:35 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 15:35 Don't you have Zadok and Abiathar (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |