2 Samuel 19:9
New International Version
Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom;

New Living Translation
And throughout all the tribes of Israel there was much discussion and argument going on. The people were saying, “The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but Absalom chased him out of the country.

English Standard Version
And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom.

Berean Standard Bible
And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom.

King James Bible
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

New King James Version
Now all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, “The king saved us from the hand of our enemies, he delivered us from the hand of the Philistines, and now he has fled from the land because of Absalom.

New American Standard Bible
And all the people were quarreling throughout the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from the hands of our enemies and saved us from the hands of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

NASB 1995
All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

NASB 1977
And all the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

Legacy Standard Bible
And it happened that all the people were disputing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and provided us escape from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

Amplified Bible
All the people were quarreling throughout the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from the hands of our enemies, and he saved us from the hands of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom.

Christian Standard Bible
People throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves, saying, “The king rescued us from the grasp of our enemies, and he saved us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.

Holman Christian Standard Bible
All the people among all the tribes of Israel were arguing: “The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.

American Standard Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.

English Revised Version
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.

GOD'S WORD® Translation
All the people in all the tribes of Israel were arguing with one another, saying, "The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country.

Good News Translation
All over the country they started quarreling among themselves. "King David saved us from our enemies," they said to one another. "He rescued us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country.

International Standard Version
Throughout the tribes of Israel, everyone was quarreling with one another: "The king delivered us from the domination of our enemies…." "He's the one who rescued us from Philistine control…." "Now he's fleeing the country because of Absalom…!"

Majority Standard Bible
And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, ?The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom.

NET Bible
All the people throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves saying, "The king delivered us from the hand of our enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom.

New Heart English Bible
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines, but now he has fled from the land and from being over his kingdom.

Webster's Bible Translation
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us from the hand of our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines; and now he hath fled out of the land for Absalom.

World English Bible
All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom.
Literal Translations
Literal Standard Version
And it comes to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, indeed, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land because of Absalom,

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom,

Smith's Literal Translation
And all the people will be judging in all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the rovers and now he fled from the land from Absalom.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom.

Catholic Public Domain Version
And all the people were conflicted, in all the tribes of Israel, saying: “The king has freed us from the hand of our enemies. He himself saved us from the hand of the Philistines. But now he flees from the land for the sake of Absalom.

New American Bible
but throughout the tribes of Israel all the people were arguing among themselves, saying to one another: “The king delivered us from the grasp of our enemies, and it was he who rescued us from the grasp of the Philistines. Now, he has fled the country before Absalom,

New Revised Standard Version
All the people were disputing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies, and saved us from the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land because of Absalom.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And all the people were thinking in all the tribes of Israel and saying, The king delivered us from the hand of all our enemies and rescued us from the hand of the Philistines; so now let us flee from the land and from following Absalom.

Peshitta Holy Bible Translated
And all the people were thinking in all the tribes of Israel and they were saying: “The King has saved us from the hand of all our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines! Now come, let us escape for our lives from the land which was after Abishlum
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying: 'The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom.

Brenton Septuagint Translation
And all the people disputed among all the tribes of Israel, saying, King David delivered us from all our enemies, and he rescued us from the hand of the Philistines: and now he has fled from the land, and from his kingdom, and from Abessalom.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
David Restored as King
8So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: “Behold, the king is sitting in the gate.” So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home. 9And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. 10But Absalom, the man we anointed over us, has died in battle. So why do you say nothing about restoring the king?”…

Cross References
2 Samuel 5:1-3
Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel.

1 Samuel 16:1-13
Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” / “How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ / Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” ...

1 Kings 12:1-20
Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. / When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon and had been living ever since. / So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel came to Rehoboam and said, ...

2 Samuel 3:17-21
Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. / Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” / Abner also spoke to the Benjamites. Then he went to Hebron to tell David all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. ...

2 Samuel 15:10-12
Then Absalom sent spies throughout the tribes of Israel with this message: “When you hear the sound of the horn, you are to say, ‘Absalom reigns in Hebron!’” / Two hundred men from Jerusalem accompanied Absalom. They had been invited as guests and they went along innocently, for they knew nothing about the matter. / While Absalom was offering the sacrifices, he sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor, to come from his hometown of Giloh. So the conspiracy gained strength, and Absalom’s following kept increasing.

2 Samuel 18:6-8
So David’s army marched into the field to engage Israel, and the battle took place in the forest of Ephraim. / There the people of Israel were defeated by David’s servants, and the slaughter was great that day—twenty thousand men. / The battle spread over the whole countryside, and that day the forest devoured more people than the sword.

2 Samuel 17:24-26
Then David went to Mahanaim, and Absalom crossed the Jordan with all the men of Israel. / Absalom had appointed Amasa over the army in place of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra, the Ishmaelite who had married Abigail, the daughter of Nahash and sister of Zeruiah the mother of Joab. / So the Israelites and Absalom camped in the land of Gilead.

2 Samuel 2:4-7
Then the men of Judah came to Hebron, and there they anointed David king over the house of Judah. And they told David, “It was the men of Jabesh-gilead who buried Saul.” / So David sent messengers to the men of Jabesh-gilead to tell them, “The LORD bless you, because you showed this kindness to Saul your lord when you buried him. / Now may the LORD show you loving devotion and faithfulness, and I will also show you the same favor because you have done this. ...

2 Samuel 6:1-5
David again assembled the chosen men of Israel, thirty thousand in all. / And he and all his troops set out for Baale of Judah to bring up from there the ark of God, which is called by the Name—the name of the LORD of Hosts, who is enthroned between the cherubim that are on it. / They set the ark of God on a new cart and brought it from the house of Abinadab, which was on the hill. Uzzah and Ahio, the sons of Abinadab, were guiding the new cart, ...

2 Samuel 7:8-16
Now then, you are to tell My servant David that this is what the LORD of Hosts says: I took you from the pasture, from following the flock, to be the ruler over My people Israel. / I have been with you wherever you have gone, and I have cut off all your enemies from before you. Now I will make for you a name like that of the greatest in the land. / And I will provide a place for My people Israel and will plant them so that they may dwell in a place of their own and be disturbed no more. No longer will the sons of wickedness oppress them as they did at the beginning ...

1 Chronicles 11:1-3
Then all Israel came together to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them back. And the LORD your God said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where David made a covenant with them before the LORD. And they anointed him king over Israel, according to the word of the LORD through Samuel.

1 Chronicles 12:23-40
Now these are the numbers of men armed for battle who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, in accordance with the word of the LORD: / From Judah: 6,800 armed troops bearing shields and spears. / From Simeon: 7,100 mighty men of valor, ready for battle. ...

1 Kings 1:11-40
Then Nathan said to Bathsheba the mother of Solomon, “Have you not heard that Adonijah son of Haggith has become king, and our lord David does not know it? / Now please, come and let me advise you. Save your own life and the life of your son Solomon. / Go at once to King David and say, ‘My lord the king, did you not swear to your maidservant, “Surely your son Solomon will reign after me, and he will sit on my throne”? Why then has Adonijah become king?’ ...

2 Samuel 12:7-15
Then Nathan said to David, “You are that man! This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘I anointed you king over Israel, and I delivered you from the hand of Saul. / I gave your master’s house to you and your master’s wives into your arms. I gave you the house of Israel and Judah, and if that was not enough, I would have given you even more. / Why then have you despised the command of the LORD by doing evil in His sight? You put Uriah the Hittite to the sword and took his wife as your own. You have slain him with the sword of the Ammonites. ...

2 Samuel 8:15
Thus David reigned over all Israel and administered justice and righteousness for all his people:


Treasury of Scripture

And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom.

strife

Genesis 3:12,13
And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat…

Exodus 32:24
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

James 3:14-16
But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth…

The king

2 Samuel 8:10
Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass:

1 Samuel 17:50
So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David.

1 Samuel 18:5-7,25
And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants…

he is fled

2 Samuel 15:14
And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.

Jump to Previous
Absalom Delivered Enemies Fled Hand Israel Philistines Saved Strife Throughout Tribes
Jump to Next
Absalom Delivered Enemies Fled Hand Israel Philistines Saved Strife Throughout Tribes
2 Samuel 19
1. Joab causes the king to cease his mourning
9. The Israelites are earnest to bring the king back
11. David sends to the priest to incite them of Judah
18. Shimei is pardoned
24. Mephibosheth excused
32. Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family
41. The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them














And all the people throughout the tribes of Israel
This phrase highlights the collective nature of the nation of Israel, emphasizing the unity and diversity within the twelve tribes. Historically, the tribes of Israel were often seen as distinct entities with their own leaders and territories, yet they were bound together by a shared covenant with God. The Hebrew word for "tribes" (שְׁבָטִים, shevatim) underscores the familial and covenantal bonds that were meant to unite them under God's law and leadership. This unity is crucial, as it reflects the broader biblical theme of God's people being one body, despite their individual differences.

were arguing
The Hebrew root for "arguing" (רִיב, riv) can also mean to contend or dispute. This indicates a state of unrest and division among the people. In the historical context, this reflects the political and social turmoil following Absalom's rebellion. The people are in a state of confusion and conflict, struggling to reconcile their loyalty to King David with the recent events. This internal strife serves as a reminder of the consequences of sin and rebellion, both on a personal and communal level.

The king delivered us from the hand of our enemies
This phrase acknowledges King David's past victories and his role as a deliverer for Israel. The term "delivered" (הוֹשִׁיעַ, hoshia) is often used in the Old Testament to describe God's saving acts. Here, it underscores David's God-given role as a savior-figure, prefiguring the ultimate deliverance through Christ. Historically, David's military successes against Israel's enemies, particularly the Philistines, solidified his reputation as a divinely appointed leader.

and saved us from the hand of the Philistines
The Philistines were a perennial threat to Israel, representing the forces of chaos and opposition to God's people. The phrase "saved us" (וַיּוֹשִׁיעֵנוּ, vayoshienu) reiterates the theme of divine intervention through David. This deliverance is not just a military victory but a spiritual triumph, symbolizing God's faithfulness to His covenant promises. The historical context of David's battles against the Philistines highlights the ongoing struggle between God's kingdom and the forces of darkness.

but now he has fled the country
This phrase captures the dramatic reversal in David's fortunes. The Hebrew word for "fled" (בָּרַח, barach) conveys a sense of urgency and desperation. David's flight from Absalom is a humbling moment, reminding us of the fragility of human power and the need for reliance on God. It also serves as a poignant reminder of the consequences of sin, as David's earlier transgressions set the stage for this familial and national crisis.

to escape from Absalom
Absalom's rebellion is a tragic consequence of David's own moral failings, particularly his sin with Bathsheba and the subsequent family discord. The name "Absalom" (אַבְשָׁלוֹם, Avshalom) means "father of peace," which is ironic given his role in causing division and strife. This highlights the biblical theme of the deceptive nature of sin and the importance of true repentance and reconciliation. Historically, Absalom's revolt is a reminder of the dangers of unchecked ambition and the need for godly leadership.

(9) The king saved us.--With the collapse of the rebellion the accompanying infatuation passed away, and the people began to remember how much they owed to David. There seems to have been a general disposition among the people to return to their allegiance, yet the movement was without organisation or leadership.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
And all
כָל־ (ḵāl)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the people
הָעָם֙ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

throughout
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the tribes
שִׁבְטֵ֥י (šiḇ·ṭê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe

of Israel
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

were arguing,
נָד֔וֹן (nā·ḏō·wn)
Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strong's 1777: A straight course, sail direct

“The king
הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4428: A king

delivered us
הִצִּילָ֣נוּ ׀ (hiṣ·ṣî·lā·nū)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from the hand
מִכַּ֣ף (mik·kap̄)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of our enemies
אֹיְבֵ֗ינוּ (’ō·yə·ḇê·nū)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 341: Hating, an adversary

and
וְה֤וּא (wə·hū)
Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

rescued us
מִלְּטָ֙נוּ֙ (mil·lə·ṭā·nū)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common plural
Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks

from the hand
מִכַּ֣ף (mik·kap̄)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan

of the Philistines,
פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm)
Noun - proper - masculine plural
Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia

but now
וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

he has fled
בָּרַ֥ח (bā·raḥ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly

the land
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

because
מֵעַ֥ל (mê·‘al)
Preposition-m
Strong's 5921: Above, over, upon, against

of Absalom.
אַבְשָׁלֽוֹם׃ (’aḇ·šā·lō·wm)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites


Links
2 Samuel 19:9 NIV
2 Samuel 19:9 NLT
2 Samuel 19:9 ESV
2 Samuel 19:9 NASB
2 Samuel 19:9 KJV

2 Samuel 19:9 BibleApps.com
2 Samuel 19:9 Biblia Paralela
2 Samuel 19:9 Chinese Bible
2 Samuel 19:9 French Bible
2 Samuel 19:9 Catholic Bible

OT History: 2 Samuel 19:9 All the people were at strife throughout (2Sa iiSam 2 Sam ii sam)
2 Samuel 19:8
Top of Page
Top of Page