Verse (Click for Chapter) New International Version Throughout the tribes of Israel, all the people were arguing among themselves, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country to escape from Absalom; New Living Translation And throughout all the tribes of Israel there was much discussion and argument going on. The people were saying, “The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but Absalom chased him out of the country. English Standard Version And all the people were arguing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land from Absalom. Berean Standard Bible And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. Berean Literal Bible And all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, “The king snatched us up from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the Philistines. And he has fled from the land because of Absalom. King James Bible And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom. New King James Version Now all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, “The king saved us from the hand of our enemies, he delivered us from the hand of the Philistines, and now he has fled from the land because of Absalom. New American Standard Bible And all the people were quarreling throughout the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from the hands of our enemies and saved us from the hands of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. NASB 1995 All the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. NASB 1977 And all the people were quarreling throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and saved us from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. Legacy Standard Bible And it happened that all the people were disputing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies and provided us escape from the hand of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. Amplified Bible All the people were quarreling throughout the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from the hands of our enemies, and he saved us from the hands of the Philistines, but now he has fled out of the land from Absalom. Berean Annotated Bible And all the people throughout the tribes of Israel (he wrestles with God) were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines (immigrants), but now he has fled the land because of Absalom (my father is peace). Christian Standard Bible People throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves, saying, “The king rescued us from the grasp of our enemies, and he saved us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom. Holman Christian Standard Bible All the people among all the tribes of Israel were arguing: “The king delivered us from the grasp of our enemies, and he rescued us from the grasp of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom. American Standard Version And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom. English Revised Version And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom. GOD'S WORD® Translation All the people in all the tribes of Israel were arguing with one another, saying, "The king rescued us from our enemies and saved us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country. Good News Translation All over the country they started quarreling among themselves. "King David saved us from our enemies," they said to one another. "He rescued us from the Philistines, but now he has fled from Absalom and left the country. International Standard Version Throughout the tribes of Israel, everyone was quarreling with one another: "The king delivered us from the domination of our enemies…." "He's the one who rescued us from Philistine control…." "Now he's fleeing the country because of Absalom…!" NET Bible All the people throughout all the tribes of Israel were arguing among themselves saying, "The king delivered us from the hand of our enemies. He rescued us from the hand of the Philistines, but now he has fled from the land because of Absalom. New Heart English Bible All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, "The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines, but now he has fled from the land and from being over his kingdom. Webster's Bible Translation And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us from the hand of our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines; and now he hath fled out of the land for Absalom. Majority Text Translations Majority Standard BibleAnd all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. World English Bible All the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land from Absalom. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us out of the hand of our enemies, indeed, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he has fled out of the land because of Absalom, Berean Literal Bible And all the people were in a dispute throughout all the tribes of Israel, saying, “The king snatched us up from the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the Philistines. And he has fled from the land because of Absalom. Young's Literal Translation And it cometh to pass, all the people are contending through all the tribes of Israel, saying, 'The king delivered us out of the hand of our enemies, yea, he himself delivered us out of the hand of the Philistines, and now he hath fled out of the land because of Absalom, Smith's Literal Translation And all the people will be judging in all the tribes of Israel, saying, The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us from the hand of the rovers and now he fled from the land from Absalom. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the people were at strife in all the tribes of Israel, saying: The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines: and now he is fled out of the land for Absalom. Catholic Public Domain Version And all the people were conflicted, in all the tribes of Israel, saying: “The king has freed us from the hand of our enemies. He himself saved us from the hand of the Philistines. But now he flees from the land for the sake of Absalom. New American Bible but throughout the tribes of Israel all the people were arguing among themselves, saying to one another: “The king delivered us from the grasp of our enemies, and it was he who rescued us from the grasp of the Philistines. Now, he has fled the country before Absalom, New Revised Standard Version All the people were disputing throughout all the tribes of Israel, saying, “The king delivered us from the hand of our enemies, and saved us from the hand of the Philistines; and now he has fled out of the land because of Absalom. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd all the people were thinking in all the tribes of Israel and saying, The king delivered us from the hand of all our enemies and rescued us from the hand of the Philistines; so now let us flee from the land and from following Absalom. Peshitta Holy Bible Translated And all the people were thinking in all the tribes of Israel and they were saying: “The King has saved us from the hand of all our enemies, and he delivered us from the hand of the Philistines! Now come, let us escape for our lives from the land which was after Abishlum OT Translations JPS Tanakh 1917And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying: 'The king delivered us out of the hand of our enemies, and he saved us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land from Absalom. Brenton Septuagint Translation And all the people disputed among all the tribes of Israel, saying, King David delivered us from all our enemies, and he rescued us from the hand of the Philistines: and now he has fled from the land, and from his kingdom, and from Abessalom. Additional Translations ... Audio Bible Context David Restored as King8So the king got up and sat in the gate, and all the people were told: “Behold, the king is sitting in the gate.” So they all came before the king. Meanwhile, the Israelites had fled, each man to his home. 9And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines, but now he has fled the land because of Absalom. 10But Absalom, the man we anointed over us, has died in battle. So why do you say nothing about restoring the king?”… Cross References And all the people throughout the tribes of Israel were arguing, 1 Kings 12:16 When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home, 1 Kings 12:19 So to this day Israel has been in rebellion against the house of David. 2 Samuel 20:1-2 Now a worthless man named Sheba son of Bichri, a Benjamite, happened to be there, and he blew the ram’s horn and shouted: “We have no share in David, no inheritance in Jesse’s son. Every man to his tent, O Israel!” / So all the men of Israel deserted David to follow Sheba son of Bichri. But the men of Judah stayed by their king all the way from the Jordan to Jerusalem. “The king rescued us from the hand of our enemies 2 Samuel 3:18 Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” 2 Samuel 22:18 He rescued me from my powerful enemy, from foes too mighty for me. Psalm 18:48 who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. and delivered us from the hand of the Philistines, 2 Samuel 5:25 So David did as the LORD had commanded him, and he struck down the Philistines all the way from Gibeon to Gezer. 1 Samuel 7:13 So the Philistines were subdued, and they stopped invading the territory of Israel. And the hand of the LORD was against the Philistines all the days of Samuel. 1 Samuel 14:23 So the LORD saved Israel that day, and the battle moved on beyond Beth-aven. but now he has fled the land because of Absalom. 2 Samuel 15:14 And David said to all the servants with him in Jerusalem, “Arise and let us flee, or we will not escape from Absalom! We must leave quickly, or he will soon overtake us, heap disaster on us, and put the city to the sword.” 2 Samuel 15:30 But David continued up the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people with him covered their heads and went up, weeping as they went. 2 Samuel 17:22 So David and all the people with him got up and crossed the Jordan. By daybreak, there was no one left who had not crossed the Jordan. 2 Samuel 5:1-3 Then all the tribes of Israel came to David at Hebron and said, “Here we are, your own flesh and blood. / Even in times past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out and brought them back. And to you the LORD said, ‘You will shepherd My people Israel, and you will be ruler over them.’” / So all the elders of Israel came to the king at Hebron, where King David made with them a covenant before the LORD. And they anointed him king over Israel. 1 Samuel 16:1-13 Now the LORD said to Samuel, “How long are you going to mourn for Saul, since I have rejected him as king over Israel? Fill your horn with oil and go. I am sending you to Jesse of Bethlehem, for I have selected from his sons a king for Myself.” / “How can I go?” Samuel asked. “Saul will hear of it and kill me!” The LORD answered, “Take a heifer with you and say, ‘I have come to sacrifice to the LORD.’ / Then invite Jesse to the sacrifice, and I will show you what you are to do. You are to anoint for Me the one I indicate.” … 1 Kings 12:1-20 Then Rehoboam went to Shechem, for all Israel had gone there to make him king. / When Jeroboam son of Nebat heard about this, he was still in Egypt where he had fled from King Solomon and had been living ever since. / So they sent for Jeroboam, and he and the whole assembly of Israel came to Rehoboam and said, … 2 Samuel 3:17-21 Now Abner conferred with the elders of Israel and said, “In the past you sought David as your king. / Now take action, because the LORD has said to David, ‘Through My servant David I will save My people Israel from the hands of the Philistines and of all their enemies.’” / Abner also spoke to the Benjamites. Then he went to Hebron to tell David all that seemed good to Israel and to the whole house of Benjamin. … Treasury of Scripture And all the people were at strife throughout all the tribes of Israel, saying, The king saved us out of the hand of our enemies, and he delivered us out of the hand of the Philistines; and now he is fled out of the land for Absalom. strife Genesis 3:12,13 And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat… Exodus 32:24 And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf. James 3:14-16 But if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth… The king 2 Samuel 8:10 Then Toi sent Joram his son unto king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer, and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And Joram brought with him vessels of silver, and vessels of gold, and vessels of brass: 1 Samuel 17:50 So David prevailed over the Philistine with a sling and with a stone, and smote the Philistine, and slew him; but there was no sword in the hand of David. 1 Samuel 18:5-7,25 And David went out whithersoever Saul sent him, and behaved himself wisely: and Saul set him over the men of war, and he was accepted in the sight of all the people, and also in the sight of Saul's servants… he is fled 2 Samuel 15:14 And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. Jump to Previous Absalom Delivered Enemies Fled Hand Israel Philistines Saved Strife Throughout TribesJump to Next Absalom Delivered Enemies Fled Hand Israel Philistines Saved Strife Throughout Tribes2 Samuel 19 1. Joab causes the king to cease his mourning9. The Israelites are earnest to bring the king back 11. David sends to the priest to incite them of Judah 18. Shimei is pardoned 24. Mephibosheth excused 32. Barzillai dismissed, and Chimham his son taken into the king's family 41. The Israelites expostulate with Judah for bringing home the king without them And all the people throughout the tribes of Israel were arguing This phrase highlights the division and unrest among the tribes of Israel following Absalom's rebellion. The tribes of Israel were often divided in their loyalties, as seen in earlier conflicts between the northern and southern tribes. This internal strife reflects the broader theme of disunity that plagued Israel throughout its history, as seen in the eventual split into the kingdoms of Israel and Judah (1 Kings 12). The arguing also underscores the political instability and the challenges of maintaining a united kingdom under a single monarch. “The king rescued us from the hand of our enemies and delivered us from the hand of the Philistines but now he has fled the land because of Absalom Persons / Places / Events 1. DavidThe King of Israel who had fled Jerusalem due to the rebellion led by his son Absalom. David is a central figure in this passage as the people discuss his past victories and current absence. 2. Absalom David's son who led a rebellion against his father, causing David to flee. His actions are the catalyst for the current situation in Israel. 3. The Tribes of Israel The collective people of Israel who are in a state of confusion and debate over their leadership following Absalom's rebellion and death. 4. Philistines A recurring enemy of Israel whom David had previously defeated, highlighting his past successes as a leader. 5. The Rebellion The event led by Absalom that caused division and uncertainty among the people of Israel, leading to the current discussions about leadership. Teaching Points The Importance of Godly LeadershipThe people's debate highlights the need for leaders who are not only victorious in battle but also faithful to God. Reflect on the qualities of a godly leader and how they align with biblical principles. The Consequences of Rebellion Absalom's rebellion serves as a reminder of the chaos and division that can result from turning against God's anointed. Consider the importance of unity and submission to God's chosen leaders. Remembering Past Deliverance The Israelites recall David's past victories, which can encourage us to remember how God has delivered us in the past. Reflect on personal testimonies of God's faithfulness. Seeking God's Guidance in Uncertainty The confusion among the tribes of Israel underscores the need for seeking God's wisdom in times of uncertainty. Encourage prayer and reliance on Scripture for guidance. The Role of Community in Decision-Making The communal debate among the tribes shows the importance of collective discernment. Discuss the value of seeking counsel from fellow believers in making decisions. Bible Study Questions and Answers 1. What is the meaning of 2 Samuel 19:9?2. How does 2 Samuel 19:9 illustrate the importance of unity among God's people? 3. What lessons on leadership can we learn from David's actions in 2 Samuel 19:9? 4. How does 2 Samuel 19:9 connect to Jesus' teachings on reconciliation? 5. In what ways can we apply 2 Samuel 19:9 to resolve conflicts today? 6. How does the people's debate in 2 Samuel 19:9 reflect human nature? 7. How does 2 Samuel 19:9 reflect the political dynamics of ancient Israel? 8. What does 2 Samuel 19:9 reveal about the people's loyalty to King David? 9. How does 2 Samuel 19:9 illustrate the theme of leadership and authority? 10. What are the top 10 Lessons from 2 Samuel 19? 11. What historical or archaeological evidence confirms the large-scale support David received upon returning as described in 2 Samuel 19:9-10? 12. How could Absalom have turned the hearts of all Israel against David so quickly (2 Samuel 15:6, 13)? 13. Does the tribal conflict between Judah and Israel in 2 Samuel 19:40-43 align with other historical sources, or is there a possible inconsistency in how the tribes' loyalties shift? 14. In that count how many fighting men were found in Israel? Eight hundred thousand (2 Samuel 24:9) One million, one hundred thousand (I Chronicles 21:5) What Does 2 Samuel 19:9 Mean And all the people throughout the tribes of Israel• The verse opens by noting that the conversation is “throughout the tribes,” indicating a nationwide discussion, not a local whisper (cf. 2 Samuel 19:41; Judges 19:29). • After the shock of Absalom’s defeat (2 Samuel 18:32–33), the nation is in limbo. Saul is long gone, Absalom is dead, and David is exiled east of the Jordan (2 Samuel 15:13–14). • The phrase reminds us that Israel, though one people, is made up of distinct tribes that often struggle to act in unity (Joshua 22:10–12; 1 Kings 12:16). were arguing • “Arguing” shows the tension: loyalties are divided, emotions are raw, and the future of the throne is uncertain. • Similar scenes of debate surface when a leader dies or is deposed (1 Samuel 11:12–15; 2 Kings 11:12–14). • The argument centers on whether to bring David back. The people know what he has done for them, yet they hesitate, perhaps fearing political fallout from supporting the losing side of Absalom’s rebellion (2 Samuel 19:43). The king rescued us from the hand of our enemies • Israel remembers David’s long record of deliverance: – Victory over Goliath when no one else would stand (1 Samuel 17:49–50). – Repeated success against surrounding nations (2 Samuel 8:1–14). • The statement acknowledges God’s use of David as Israel’s champion (Psalm 18:1–3, a psalm David penned after victory). • Recalling past rescue lays a moral obligation on the people: gratitude ought to trump fear or political convenience (Deuteronomy 6:12). and delivered us from the hand of the Philistines • The Philistines had been Israel’s chief oppressors since Samson’s day (Judges 13–16). David broke their power (2 Samuel 5:17–21). • Israel’s memory is selective: they recall his military achievements but overlook the covenant promise behind them (1 Chronicles 17:7–10). Still, their recollection underscores David’s God-given legitimacy as king (1 Samuel 16:13). • By echoing earlier songs of deliverance (1 Samuel 18:7), the people confess that David, not Absalom, has the proven track record. but now he has fled the land because of Absalom • Absalom’s coup forced David to flee Jerusalem barefoot and weeping (2 Samuel 15:30). This humiliation lingers in the public mind. • The people struggle to reconcile David’s past victories with his present weakness. They know he is the anointed king, yet his exile raises doubts (Psalm 3:1–2, written during this flight). • The statement reveals their dilemma: – If they recall David, they must admit their complicity in Absalom’s revolt (2 Samuel 15:11–12). – If they leave him abroad, they risk chaos and further division (Judges 21:25). • The narrative soon shows that Judah moves first to invite David back (2 Samuel 19:11–15), modeling repentance and reconciliation. summary 2 Samuel 19:9 captures a nation at a crossroads. Israel’s tribes remember how God, through David, saved them from countless enemies—especially the Philistines—yet they wrestle with the shame and uncertainty of David’s recent flight from Absalom. Their arguing exposes divided hearts: gratitude and rightful loyalty pull one way, political fear pulls another. The verse ultimately invites readers to recognize God’s faithfulness in past deliverances and to respond with renewed allegiance to His chosen king, trusting that the same God who granted former victories can restore present fortunes. (9) The king saved us.--With the collapse of the rebellion the accompanying infatuation passed away, and the people began to remember how much they owed to David. There seems to have been a general disposition among the people to return to their allegiance, yet the movement was without organisation or leadership.Hebrew And allכָל־ (ḵāl) Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the people הָעָם֙ (hā·‘ām) Article | Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock throughout בְּכָל־ (bə·ḵāl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the tribes שִׁבְטֵ֥י (šiḇ·ṭê) Noun - masculine plural construct Strong's 7626: Rod, staff, club, scepter, tribe of Israel יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc were arguing, נָד֔וֹן (nā·ḏō·wn) Verb - Nifal - Participle - masculine singular Strong's 1777: A straight course, sail direct “The king הַמֶּ֜לֶךְ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king delivered us הִצִּילָ֣נוּ ׀ (hiṣ·ṣî·lā·nū) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver from the hand מִכַּ֣ף (mik·kap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of our enemies אֹיְבֵ֗ינוּ (’ō·yə·ḇê·nū) Verb - Qal - Participle - masculine plural construct | first person common plural Strong's 341: Hating, an adversary and וְה֤וּא (wə·hū) Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are rescued us מִלְּטָ֙נוּ֙ (mil·lə·ṭā·nū) Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular | first person common plural Strong's 4422: To be smooth, to escape, to release, rescue, to bring forth young, emit sparks from the hand מִכַּ֣ף (mik·kap̄) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan of the Philistines, פְּלִשְׁתִּ֔ים (pə·liš·tîm) Noun - proper - masculine plural Strong's 6430: Philistines -- inhabitants of Philistia but now וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh) Conjunctive waw | Adverb Strong's 6258: At this time he has fled בָּרַ֥ח (bā·raḥ) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1272: To bolt, to flee suddenly the land הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land because מֵעַ֥ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against of Absalom. אַבְשָׁלֽוֹם׃ (’aḇ·šā·lō·wm) Noun - proper - masculine singular Strong's 53: Absalom -- 'my father is peace', two Israelites Links 2 Samuel 19:9 NIV2 Samuel 19:9 NLT 2 Samuel 19:9 ESV 2 Samuel 19:9 NASB 2 Samuel 19:9 KJV 2 Samuel 19:9 BibleApps.com 2 Samuel 19:9 Biblia Paralela 2 Samuel 19:9 Chinese Bible 2 Samuel 19:9 French Bible 2 Samuel 19:9 Catholic Bible OT History: 2 Samuel 19:9 All the people were at strife throughout (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) |



