Daniel 12:13
New International Version
“As for you, go your way till the end. You will rest, and then at the end of the days you will rise to receive your allotted inheritance.”

New Living Translation
“As for you, go your way until the end. You will rest, and then at the end of the days, you will rise again to receive the inheritance set aside for you.”

English Standard Version
But go your way till the end. And you shall rest and shall stand in your allotted place at the end of the days.”

Berean Standard Bible
But as for you, go on your way until the end. You will rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

King James Bible
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

New King James Version
“But you, go your way till the end; for you shall rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

New American Standard Bible
But as for you, go your way to the end; then you will rest and rise for your allotted portion at the end of the age.”

NASB 1995
“But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.”

NASB 1977
“But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and rise again for your allotted portion at the end of the age.”

Legacy Standard Bible
But as for you, go your way to the end; then you will enter into rest and stand again for your allotted portion at the end of the days.”

Amplified Bible
But as for you (Daniel), go your way until the end [of your life]; for you will rest and rise again for your allotted inheritance at the end of the age.”

Christian Standard Bible
But as for you, go on your way to the end; you will rest, and then you will rise to receive your allotted inheritance at the end of the days.”

Holman Christian Standard Bible
But as for you, go on your way to the end; you will rest, then rise to your destiny at the end of the days.”

American Standard Version
But go thou thy way till the end be; for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

Aramaic Bible in Plain English
And you, Daniel, go rest to the end, and you shall rise in your time at the end of days

Brenton Septuagint Translation
But go thou, and rest; for there are yet days and seasons to the fulfillment of the end; and thou shalt stand in thy lot at the end of the days.

Contemporary English Version
So, Daniel, be faithful until the end! You will rest, and at the end of time, you will rise from death to receive your reward.

Douay-Rheims Bible
But go thou thy ways until the time appointed: and thou shalt rest, and stand in thy lot unto the end of the days.

English Revised Version
But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and shalt stand in thy lot, at the end of the days.

GOD'S WORD® Translation
But go on until the end. You will rest, and you will rise for your inheritance at the end of time."

Good News Translation
"And you, Daniel, be faithful to the end. Then you will die, but you will rise to receive your reward at the end of time."

International Standard Version
Now as for you, keep on going until the end—you'll rest and then rise to receive your reward at the end of the age.'"

JPS Tanakh 1917
But go thou thy way till the end be; and thou shalt rest, and shalt stand up to thy lot, at the end of the days.'

Literal Standard Version
And you, go on to the end, then you rest, and stand in your lot at the end of the days.”

Majority Standard Bible
But as for you, go on your way until the end. You will rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

New American Bible
Go, take your rest, you shall rise for your reward at the end of days.”

NET Bible
But you should go your way until the end. You will rest and then at the end of the days you will arise to receive what you have been allotted."

New Revised Standard Version
But you, go your way, and rest; you shall rise for your reward at the end of the days.”

New Heart English Bible
But go your way until the end. For you shall rest, and shall rise to receive your reward at the end of the days.

Webster's Bible Translation
But go thou thy way till the end: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days.

World English Bible
“But go your way until the end; for you will rest, and will stand in your inheritance at the end of the days.”

Young's Literal Translation
And thou, go on to the end, then thou dost rest, and dost stand in thy lot at the end of the days.'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Michael's Deliverance and the End Times
12Blessed is he who waits and reaches the end of the 1,335 days. 13But as for you, go on your way until the end. You will rest, and will arise to your inheritance at the end of the days.”

Cross References
Revelation 14:13
And I heard a voice from heaven telling me to write, "Blessed are the dead--those who die in the Lord from this moment on." "Yes," says the Spirit, "they will rest from their labors, for their deeds will follow them."

Psalm 16:5
The LORD is my chosen portion and my cup; You have made my lot secure.

Isaiah 57:2
Those who walk uprightly enter into peace; they find rest, lying down in death.

Daniel 12:4
But you, Daniel, shut up these words and seal the book until the time of the end. Many will roam to and fro, and knowledge will increase."


Treasury of Scripture

But go you your way till the end be: for you shall rest, and stand in your lot at the end of the days.

go.

Daniel 12:9
And he said, Go thy way, Daniel: for the words are closed up and sealed till the time of the end.

for thou.

Daniel 12:3
And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.

Isaiah 57:1
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the righteous is taken away from the evil to come.

Zechariah 3:7
Thus saith the LORD of hosts; If thou wilt walk in my ways, and if thou wilt keep my charge, then thou shalt also judge my house, and shalt also keep my courts, and I will give thee places to walk among these that stand by.

stand.

Psalm 1:5
Therefore the ungodly shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.

Luke 21:36
Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man.

Jude 1:14,15
And Enoch also, the seventh from Adam, prophesied of these, saying, Behold, the Lord cometh with ten thousands of his saints, …

Jump to Previous
Age Allotted End Enter Inheritance Lot Portion Receive Rest Rise Stand Way
Jump to Next
Age Allotted End Enter Inheritance Lot Portion Receive Rest Rise Stand Way
Daniel 12
1. Michael shall deliver Israel from their troubles.
5. Daniel is informed of the times.














(13) In thy lot.--The reference is to the partition of Palestine by lot in the times of Joshua. Even so shall one greater than Joshua divide the heavenly Canaan among His saints who follow Daniel in faith, firmness, and consistency. (See Colossians 1:12.)

Verse 13. - But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. The Septuagint Version here differs considerably from the Massoretic, "Go thy way and rest, for there are days and hours till the fulfilment of the end; and thou shalt rest and arise to thy glory at the end of days." Theodotion closely resembles the LXX. in his rendering of this verse, "But go thou and rest, for there are yet days and hours to the fulfilment of the end, and thou shalt arise in thy lot at the end of days." The Pesbitta renders, "Go, Daniel, to the end, rest and arise at thy time at the end of days." The Vulgate agrees with the Massoretic text. As to the additional clause which appears in the version of the LXX. and in Theodotion, Origen has appended the mark which indicates that these words were only found in the LXX., or, at all events, had nothing corresponding to them in the Hebrew text of his day. Go thou thy way. Daniel is dismissed in peace, without having his question answered. Before Daniel was a course, and on that course he was to go, without occupying his thoughts with this secret thing. There is no word for "way" in the Hebrew or in any of the older versions. Till the end. The versions transpose this clause with that which follows. "The end" is not naturally the end of Daniel's life, for that ought to be "thy end;" still, the next clause seems to necessitate this. Hitzig would interpret the word qaytz as "goal" (ziel); but it is not the usual meaning of the word, and is not so used elsewhere in this passage. Professor Robertson Smith's suggestion (Bevan, 207), that the word קֵצ (qaytz) is due to a mistake of a copyist, who has inserted it wrongly, is worthy of consideration. For thou shalt rest. This is rendered by Hitzig, "und magst ruhig sein" - "and you may be at rest." The fulfilment of the prophecy was fur a time long future, and Daniel need not disturb himself. Against this interpretation is the fact that the verb נוַּה (nuah), here translated "rest," never has the subjective meaning which Hitzig here attaches to it. The natural view is that of Ewald and most interpreters - "rest" in the grave. And strand in thy lot at the end of the days. In Jeremiah 13:25 "lot" is used for what is assigned by the judgment of God. "Standing in the lot" primarily suggests one taking possession of what has been assigned by Divine judgment. It is objected by Hitzig that the verb "to stand" does not mean to rise from the dead, which is true; but the connection necessitates this meaning, and as the idea of resurrection had not received theological definition, no technical word would have the exclusive claim to be used. Even now we do not always use "resurrection," and in poetry rarely do. "The end of days" must mean the end of time after the resurrection.



Parallel Commentaries ...


Hebrew
But as for you,
וְאַתָּ֖ה (wə·’at·tāh)
Conjunctive waw | Pronoun - second person masculine singular
Strong's 859: Thou and thee, ye and you

go on your way
לֵ֣ךְ (lêḵ)
Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strong's 1980: To go, come, walk

until the end.
לַקֵּ֑ץ (laq·qêṣ)
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strong's 7093: An extremity, after

You will rest,
וְתָנ֛וּחַ (wə·ṯā·nū·aḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5117: To rest, settle down

and will arise
וְתַעֲמֹ֥ד (wə·ṯa·‘ă·mōḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - second person masculine singular
Strong's 5975: To stand, in various relations

to your inheritance
לְגֹרָלְךָ֖ (lə·ḡō·rā·lə·ḵā)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1486: Lot -- a lot (for casting)

at the end
לְקֵ֥ץ (lə·qêṣ)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strong's 7093: An extremity, after

of the days.”
הַיָּמִֽין׃ (hay·yā·mîn)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 3117: A day


Links
Daniel 12:13 NIV
Daniel 12:13 NLT
Daniel 12:13 ESV
Daniel 12:13 NASB
Daniel 12:13 KJV

Daniel 12:13 BibleApps.com
Daniel 12:13 Biblia Paralela
Daniel 12:13 Chinese Bible
Daniel 12:13 French Bible
Daniel 12:13 Catholic Bible

OT Prophets: Daniel 12:13 But go you your way until (Dan. Da Dn)
Daniel 12:12
Top of Page
Top of Page