Psalm 106:32
New International Version
By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;

New Living Translation
At Meribah, too, they angered the LORD, causing Moses serious trouble.

English Standard Version
They angered him at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account,

Berean Standard Bible
At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them.

King James Bible
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

New King James Version
They angered Him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses on account of them;

New American Standard Bible
They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went badly for Moses on their account.

NASB 1995
They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account;

NASB 1977
They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account;

Legacy Standard Bible
They also provoked Him to wrath at the waters of Meribah, So that it went badly with Moses on their account;

Amplified Bible
They provoked Him to anger at the waters of Meribah, So that it went hard with Moses on their account;

Christian Standard Bible
They angered the LORD at the Waters of Meribah, and Moses suffered because of them,

Holman Christian Standard Bible
They angered the LORD at the waters of Meribah, and Moses suffered because of them;

American Standard Version
They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;

Contemporary English Version
At Meribah Spring they turned against you and made you furious.

English Revised Version
They angered him also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes:

GOD'S WORD® Translation
They made God angry by the water at Meribah. Things turned out badly for Moses because of what they did,

Good News Translation
At the springs of Meribah the people made the LORD angry, and Moses was in trouble on their account.

International Standard Version
They provoked wrath at the waters of Meribah, and Moses suffered on account of them.

Majority Standard Bible
At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them.

NET Bible
They made him angry by the waters of Meribah, and Moses suffered because of them,

New Heart English Bible
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;

Webster's Bible Translation
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

World English Bible
They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
Literal Translations
Literal Standard Version
And they cause wrath by the waters of Meribah, "" And it is evil to Moses for their sakes,

Young's Literal Translation
And they cause wrath by the waters of Meribah, And it is evil to Moses for their sakes,

Smith's Literal Translation
And they will anger him at the water of strife, and it will be evil to Moses on account of them:
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
They provoked him also at the waters of contradiction: and Moses was afflicted for their sakes:

Catholic Public Domain Version
And they provoked him at the Waters of Contradiction, and Moses was afflicted because of them,

New American Bible
At the waters of Meribah they angered God, and Moses suffered because of them.

New Revised Standard Version
They angered the LORD at the waters of Meribah, and it went ill with Moses on their account;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes,

Peshitta Holy Bible Translated
And they angered him concerning the waters of strife and he afflicted Moses because of them.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
They angered Him also at the waters of Meribah, And it went ill with Moses because of them;

Brenton Septuagint Translation
They provoked him also at the water of Strife, and Moses was hurt for their sakes;

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Give Thanks to the LORD, for He is Good
31It was credited to him as righteousness for endless generations to come. 32At the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them. 33For they rebelled against His Spirit, and Moses spoke rashly with his lips.…

Cross References
Numbers 20:2-13
Now there was no water for the congregation, so they gathered against Moses and Aaron. / The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished with our brothers before the LORD! / Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here? ...

Deuteronomy 1:37
The LORD was also angry with me on your account, and He said, “Not even you shall enter the land.

Deuteronomy 3:26
But the LORD was angry with me on account of you, and He would not listen to me. “That is enough,” the LORD said to me. “Do not speak to Me again about this matter.

Numbers 27:14
for when the congregation contended in the Wilderness of Zin, both of you rebelled against My command to show My holiness in their sight regarding the waters.” Those were the waters of Meribah in Kadesh, in the Wilderness of Zin.

Exodus 17:1-7
Then the whole congregation of Israel left the Desert of Sin, moving from place to place as the LORD commanded. They camped at Rephidim, but there was no water for the people to drink. / So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?” / But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt—to make us and our children and livestock die of thirst?” ...

Deuteronomy 32:51
For at the waters of Meribah-kadesh in the Wilderness of Zin, both of you broke faith with Me among the Israelites by failing to treat Me as holy in their presence.

Numbers 14:11-12
And the LORD said to Moses, “How long will this people treat Me with contempt? How long will they refuse to believe in Me, despite all the signs I have performed among them? / I will strike them with a plague and destroy them—and I will make you into a nation greater and mightier than they are.”

Numbers 11:1-3
Soon the people began to complain about their hardship in the hearing of the LORD, and when He heard them, His anger was kindled, and fire from the LORD blazed among them and consumed the outskirts of the camp. / And the people cried out to Moses, and he prayed to the LORD, and the fire died down. / So that place was called Taberah, because the fire of the LORD had burned among them.

Numbers 16:41-50
The next day the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron, saying, “You have killed the LORD’s people!” / But when the congregation gathered against them, Moses and Aaron turned toward the Tent of Meeting, and suddenly the cloud covered it and the glory of the LORD appeared. / Then Moses and Aaron went to the front of the Tent of Meeting, ...

Numbers 21:4-9
Then they set out from Mount Hor along the route to the Red Sea, in order to bypass the land of Edom. But the people grew impatient on the journey / and spoke against God and against Moses: “Why have you led us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread or water, and we detest this wretched food!” / So the LORD sent venomous snakes among the people, and many of the Israelites were bitten and died. ...

1 Corinthians 10:10-11
And do not complain, as some of them did, and were killed by the destroying angel. / Now these things happened to them as examples and were written down as warnings for us, on whom the fulfillment of the ages has come.

Hebrews 3:16-19
For who were the ones who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt? / And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness? / And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? ...

Hebrews 4:1-2
Therefore, while the promise of entering His rest still stands, let us be careful that none of you be deemed to have fallen short of it. / For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.

1 Corinthians 10:1-4
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...

Jude 1:5
Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe.


Treasury of Scripture

They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:

angered

Psalm 78:40
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!

Psalm 81:7
Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder: I proved thee at the waters of Meribah. Selah.

Numbers 20:2,6,13
And there was no water for the congregation: and they gathered themselves together against Moses and against Aaron…

so that

Numbers 20:12,23,24
And the LORD spake unto Moses and Aaron, Because ye believed me not, to sanctify me in the eyes of the children of Israel, therefore ye shall not bring this congregation into the land which I have given them…

Numbers 27:13,14
And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered…

Deuteronomy 1:37
Also the LORD was angry with me for your sakes, saying, Thou also shalt not go in thither.

Jump to Previous
Account Angered Angry Cause Hard Ill Meribah Mer'ibah Moses Moved Provoked Sakes Strife Trouble Troubled Waters Wrath
Jump to Next
Account Angered Angry Cause Hard Ill Meribah Mer'ibah Moses Moved Provoked Sakes Strife Trouble Troubled Waters Wrath
Psalm 106
1. The psalmist exhorts to praise God
4. He prays for pardon of sin, as God pardoned the fathers
7. The story of the people's rebellion, and God's mercy
47. He concludes with prayer and praise














At the waters of Meribah
This phrase refers to a specific event in the history of Israel during their wilderness journey, as recorded in Numbers 20:1-13. The Hebrew word "Meribah" means "quarreling" or "strife," highlighting the contentious nature of the incident. At Meribah, the Israelites quarreled with Moses due to a lack of water, demonstrating their lack of faith and trust in God's provision. This event is significant as it underscores the recurring theme of Israel's rebellion and God's patience. The waters of Meribah serve as a reminder of the consequences of disobedience and the importance of faithfulness to God.

they angered the LORD
The Hebrew root for "angered" is "קָצַף" (qatsaph), which conveys a sense of provocation or incitement to anger. This phrase indicates that the actions of the Israelites at Meribah were not merely a matter of complaint but were seen as a direct affront to God. In a conservative Christian perspective, this serves as a warning against the dangers of testing God's patience and the importance of maintaining a reverent and obedient relationship with Him. It highlights the seriousness of sin and the need for repentance and humility before God.

and trouble came to Moses
The phrase "trouble came to Moses" reflects the consequences of the Israelites' actions not only on themselves but also on their leader, Moses. The Hebrew word for "trouble" is "רָעַע" (ra'a), which can mean to break, shatter, or bring calamity. This indicates that the rebellion at Meribah had a profound impact on Moses, leading to his own moment of disobedience when he struck the rock instead of speaking to it as God commanded. This incident ultimately prevented Moses from entering the Promised Land, illustrating the far-reaching effects of sin and disobedience. It serves as a sobering reminder of the responsibility of leadership and the importance of adhering to God's instructions.

(32, 33) The insurrection against Moses and Aaron at Meribah Kadesh, entailing on the Lawgiver the forfeiture for himself of entering into Canaan. (See references in the margin.)

Verse 32. - They angered him also at the waters of strife; or, "at the waters of Meribah" (Revised Version, Kay, Cheyne); comp. Numbers 20:2, 10, 13. So that it went ill with Moses for their sakes. Moses was not punished for the people's sin, but for his own sin (Numbers 20:10-12), to which theirs led. The expression, "for their sakes," is used loosely (comp. Deuteronomy 1:37; Deuteronomy 3:26).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
At the waters
מֵ֥י (mê)
Noun - masculine plural construct
Strong's 4325: Water, juice, urine, semen

of Meribah
מְרִיבָ֑ה (mə·rî·ḇāh)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4808: Strife, contention

they angered
וַ֭יַּקְצִיפוּ (way·yaq·ṣî·p̄ū)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

the LORD,
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

and trouble came
וַיֵּ֥רַע (way·yê·ra‘)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 3415: To be broken up, to fear

to Moses
לְ֝מֹשֶׁ֗ה (lə·mō·šeh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

because of them.
בַּעֲבוּרָֽם׃ (ba·‘ă·ḇū·rām)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's 5668: Crossed, transit, on account of, in order that


Links
Psalm 106:32 NIV
Psalm 106:32 NLT
Psalm 106:32 ESV
Psalm 106:32 NASB
Psalm 106:32 KJV

Psalm 106:32 BibleApps.com
Psalm 106:32 Biblia Paralela
Psalm 106:32 Chinese Bible
Psalm 106:32 French Bible
Psalm 106:32 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 106:32 They angered him also at the waters (Psalm Ps Psa.)
Psalm 106:31
Top of Page
Top of Page