Ecclesiastes 5:6
New International Version
Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, “My vow was a mistake.” Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

New Living Translation
Don’t let your mouth make you sin. And don’t defend yourself by telling the Temple messenger that the promise you made was a mistake. That would make God angry, and he might wipe out everything you have achieved.

English Standard Version
Let not your mouth lead you into sin, and do not say before the messenger that it was a mistake. Why should God be angry at your voice and destroy the work of your hands?

Berean Standard Bible
Do not let your mouth cause your flesh to sin, and do not tell the messenger that your vow was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?

King James Bible
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?

New King James Version
Do not let your mouth cause your flesh to sin, nor say before the messenger of God that it was an error. Why should God be angry at your excuse and destroy the work of your hands?

New American Standard Bible
Do not let your speech cause you to sin, and do not say in the presence of the messenger of God that it was a mistake. Why should God be angry on account of your voice, and destroy the work of your hands?

NASB 1995
Do not let your speech cause you to sin and do not say in the presence of the messenger of God that it was a mistake. Why should God be angry on account of your voice and destroy the work of your hands?

NASB 1977
Do not let your speech cause you to sin and do not say in the presence of the messenger of God that it was a mistake. Why should God be angry on account of your voice and destroy the work of your hands?

Legacy Standard Bible
Do not allow your mouth to cause your flesh to sin, and do not say in the presence of the messenger of God that it was a mistake. Why should God be angry on account of your voice and wreak destruction on the work of your hands?

Amplified Bible
Do not allow your speech to cause you to sin, and do not say before the messenger (priest) of God that it was a mistake. Why should God be angry because of your voice (words) and destroy the work of your hands?

Christian Standard Bible
Do not let your mouth bring guilt on you, and do not say in the presence of the messenger that it was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?

Holman Christian Standard Bible
Do not let your mouth bring guilt on you, and do not say in the presence of the messenger that it was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?

American Standard Version
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?

Aramaic Bible in Plain English
You shall not give your mouth to cause your flesh to sin and you should not say in front of God: "It is my error", lest God will be angry against your voice and he will destroy the work of your hands

Brenton Septuagint Translation
Suffer not thy mouth to lead thy flesh to sin; and say not in the presence of God, It was an error: lest God be angry at thy voice, and destroy the works of thy hands.

Contemporary English Version
Don't let your mouth get you in trouble! And don't say to the worship leader, "I didn't mean what I said." God can destroy everything you have worked for, so don't say something that makes God angry.

Douay-Rheims Bible
Give not thy mouth to cause thy flesh to sin: and say not before the angel: There is no providence: lest God be angry at thy words, and destroy all the works of thy hands.

English Revised Version
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?

GOD'S WORD® Translation
Don't let your mouth talk you into committing a sin. Don't say in the presence of a [temple] messenger, "My promise was a mistake!" Why should God become angry at your excuse and destroy what you've accomplished?

Good News Translation
Don't let your own words lead you into sin, so that you have to tell God's priest that you didn't mean it. Why make God angry with you? Why let him destroy what you have worked for?

International Standard Version
Never let your mouth cause you to sin and don't proclaim in the presence of the angel, "My promise was a mistake," for why should God be angry at your excuse and destroy what you've undertaken?

JPS Tanakh 1917
Suffer not thy mouth to bring thy flesh into guilt, neither say thou before the messenger, that it was an error; wherefore should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?

Literal Standard Version
Do not permit your mouth to cause your flesh to sin, nor say before the messenger that it [is] ignorance. Why is God angry because of your voice and has destroyed the work of your hands?

Majority Standard Bible
Do not let your mouth cause your flesh to sin, and do not tell the messenger that your vow was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?

New American Bible
Let not your utterances make you guilty, and say not before his representative, “It was a mistake.” Why should God be angered by your words and destroy the works of your hands?

NET Bible
Do not let your mouth cause you to sin, and do not tell the priest, "It was a mistake!" Why make God angry at you so that he would destroy the work of your hands?"

New Revised Standard Version
Do not let your mouth lead you into sin, and do not say before the messenger that it was a mistake; why should God be angry at your words, and destroy the work of your hands?

New Heart English Bible
Do not allow your mouth to lead you into sin. Do not protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?

Webster's Bible Translation
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin; neither say thou before the angel, that it was an error: why should God be angry at thy voice, and destroy the work of thy hands?

World English Bible
Don’t allow your mouth to lead you into sin. Don’t protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?

Young's Literal Translation
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin, nor say before the messenger, that 'it is an error,' why is God wroth because of thy voice, and hath destroyed the work of thy hands?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Approaching God with Awe
5It is better not to vow than to make a vow and not fulfill it. 6Do not let your mouth cause your flesh to sin, and do not tell the messenger that your vow was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands? 7For as many dreams bring futility, so do many words. Therefore, fear God.…

Cross References
Leviticus 4:2
"Tell the Israelites to do as follows with one who sins unintentionally against any of the LORD's commandments and does what is forbidden by them:

Leviticus 4:22
When a leader sins unintentionally and does what is prohibited by any of the commandments of the LORD his God, he incurs guilt.

Numbers 15:25
The priest is to make atonement for the whole congregation of Israel, so that they may be forgiven; for the sin was unintentional and they have brought to the LORD an offering made by fire and a sin offering, presented before the LORD for their unintentional sin.


Treasury of Scripture

Suffer not your mouth to cause your flesh to sin; neither say you before the angel, that it was an error: why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?

thy mouth

Ecclesiastes 5:1,2
Keep thy foot when thou goest to the house of God, and be more ready to hear, than to give the sacrifice of fools: for they consider not that they do evil…

James 1:26
If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.

James 3:2
For in many things we offend all. If any man offend not in word, the same is a perfect man, and able also to bridle the whole body.

before

Leviticus 5:4,5
Or if a soul swear, pronouncing with his lips to do evil, or to do good, whatsoever it be that a man shall pronounce with an oath, and it be hid from him; when he knoweth of it, then he shall be guilty in one of these…

Genesis 48:16
The Angel which redeemed me from all evil, bless the lads; and let my name be named on them, and the name of my fathers Abraham and Isaac; and let them grow into a multitude in the midst of the earth.

Hosea 12:4,5
Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Bethel, and there he spake with us; …

it was

Leviticus 4:5-6
And the priest that is anointed shall take of the bullock's blood, and bring it to the tabernacle of the congregation: …

Leviticus 27:9,10
And if it be a beast, whereof men bring an offering unto the LORD, all that any man giveth of such unto the LORD shall be holy…

destroy

Haggai 1:9-11
Ye looked for much, and, lo, it came to little; and when ye brought it home, I did blow upon it. Why? saith the LORD of hosts. Because of mine house that is waste, and ye run every man unto his own house…

Haggai 2:14-17
Then answered Haggai, and said, So is this people, and so is this nation before me, saith the LORD; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean…

1 Corinthians 3:13-15
Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is…

Jump to Previous
Allow Angel Angry Cause Destroy Destroyed End Error Evil Flesh Guilt Hands Lead Messenger Mistake Mouth Protest Sin Speech Suffer Temple Voice Vow Wherefore Words Work
Jump to Next
Allow Angel Angry Cause Destroy Destroyed End Error Evil Flesh Guilt Hands Lead Messenger Mistake Mouth Protest Sin Speech Suffer Temple Voice Vow Wherefore Words Work
Ecclesiastes 5
1. vanities in divine service
8. in murmuring against oppression
9. and in riches
18. Joy in riches is the gift of God.














(6) The angel.--It has been proposed to translate this word the "messenger," or ambassador of God, and understand "the priest" (see Malachi 2:7); and it has been regarded as one of the notes of later date in this book that the word should be used in such a sense. But even in the passage of Malachi there is no trace that the word "angel" had then become an ordinary name for the priest, such as would be intelligible if used in that sense without explanation from the context. Neither, again, is there reason for supposing that the priest had power to dispense with vows alleged to have been rashly undertaken. The power given him (Leviticus 27) is of a different nature. I therefore adhere to the obvious sense, which suggests that the real vow is observed and recorded by a heavenly angel. It falls in with this view that the phrase is "before the angel." If an excuse pleaded to a priest was intended, we should have, "Say not thou to the priest."

Error.--The word is that which describes sins of ignorance (Numbers 15). The tacit assumption in this verse, that God interposes to punish when His name is taken in vain, clearly expresses the writer's real conviction, and shows that such a verse as Ecclesiastes 9:2 is only the statement of a speculative difficulty.

Verse 6. - Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin. "Thy flesh" is equivalent to "thyself," the whole personality, the idea of the flesh, as a distinct part of the man, sinning, being alien from Old Testament ontology. The injunction means - Do not, by uttering rash or inconsiderate vows, which you afterwards evade or cannot fulfill, bring sin upon yourself, or, as others render, bring punishment upon yourself. Septuagint, "Suffer not thy mouth to Cause thy flesh to sin(τοῦ ὠξαμαρτῆσαι τὴν σάρκα σου);" Vulgate, Ut peccare facias carnem tuam. Another interpretation, but not so suitable, is this - Do not let thy mouth (i.e. thy appetite) lead thee to break the vow of abstinence, and indulge in meat or drink from which (as, e.g., a Nazarite) thou wast bound to abstain. Neither say thou before the angel, that it was an error. If we take "angel" (malak) in the usual sense (and there seems no very forcible reason why we should not), it must mean the angel of God in whose special charge you are placed, or the angel who was supposed to preside over the altar of worship, or that messenger of God whose duty it is to watch man's doings and to act as the minister of punishment (2 Samuel 24:16). The workings of God's providence are often attributed to angels; and sometimes the names of God and angel are interchanged (see Genesis 16:9, 13; Genesis 18:2, 3, etc.; Exodus 3:2, 4; Exodus 23:20, etc.). Thus the Septuagint here renders, "Say not before the face of God (πρὸ = προσώπου τοῦ Θεοῦ)." If this interpretation be allowed, we have an argument for the literal explanation of the much-disputed passage in 1 Corinthians 11:10, διὰ τοὺς ἀγγέλους. Thus, too, in 'The Testaments of the XII. Patriarchs,' we have, "The Lord is witness, and his angels are witnesses, concerning the word of your mouth" ('Levi,' 19). But most commentators consider that the word here means "messenger" of Jehovah, in the sense of priest, the announcer of the Divine Law, as in the unique passage Malachi 2:7. Traces of a similar use of ἄγγελος may be found in the New Testament (Revelation 1:20; Revelation 2:1, etc.). According to the first interpretation, the man comes before God with his excuse; according to the second, he comes to the priest, and confesses that he was thoughtless and overhasty in making his vow, and desires to be released from it, or, at any rate, by some means to evade its fulfillment. His excuse may possibly look to the cases mentioned in Numbers 15:22, etc., and he may wish to urge that the vow was made in ignorance (Septuagint, Ὅτι ἄγνοιά ἐστι, "It is an ignorance"), and that therefore he was not responsible for its incomplete execution. We do not know that a priest or any officer of the temple had authority to release from the obligation of a Tow, so that the excuse made "before" him would seem to be objectless, while the evasion of a solemn promise made in the Name of God might well be said to be done in the presence of the observing and recording angel. The Vulgate rendering, Non eat providentia, makes the man account for his neglect by assuming that God takes no heed of such things; he deems the long-suffering of God to be indifference and disregard (comp. Ecclesiastes 8:11; Ecclesiastes 9:3). The original does not bear this interpretation. Wherefore should God be angry at thy voice - the words in which thy evasion and dishonesty are expressed - and destroy the work of thine hands? i.e. punish thee by calamity, want of success, sickness, etc., God's moral government being vindicated by earthly visitations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Do not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

let
תִּתֵּ֤ן (tit·tên)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 5414: To give, put, set

your mouth
פִּ֙יךָ֙ (pî·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6310: The mouth, edge, portion, side, according to

cause your body
בְּשָׂרֶ֔ךָ (bə·śā·re·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man

to sin,
לַחֲטִ֣יא (la·ḥă·ṭî)
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2398: To miss, to sin, to forfeit, lack, expiate, repent, lead astray, condemn

and do not
וְאַל־ (wə·’al-)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 408: Not

tell
תֹּאמַר֙ (tō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

the messenger
הַמַּלְאָ֔ךְ (ham·mal·’āḵ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 4397: A messenger, of God, an angel

that
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

[your vow]
הִ֑יא (hî)
Pronoun - third person feminine singular
Strong's 1931: He, self, the same, this, that, as, are

was a mistake.
שְׁגָגָ֖ה (šə·ḡā·ḡāh)
Noun - feminine singular
Strong's 7684: A mistake, inadvertent transgression

Why
לָ֣מָּה (lām·māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

should God
הָֽאֱלֹהִים֙ (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

be angry
יִקְצֹ֤ף (yiq·ṣōp̄)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's 7107: To crack off, burst out in rage

with
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

your words
קוֹלֶ֔ךָ (qō·w·le·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's 6963: A voice, sound

and destroy
וְחִבֵּ֖ל (wə·ḥib·bêl)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 2254: To wind tightly, to bind, a pledge, to pervert, destroy, to writhe in pain

the work
מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh)
Noun - masculine singular construct
Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property

of your hands?
יָדֶֽיךָ׃ (yā·ḏe·ḵā)
Noun - fdc | second person masculine singular
Strong's 3027: A hand


Links
Ecclesiastes 5:6 NIV
Ecclesiastes 5:6 NLT
Ecclesiastes 5:6 ESV
Ecclesiastes 5:6 NASB
Ecclesiastes 5:6 KJV

Ecclesiastes 5:6 BibleApps.com
Ecclesiastes 5:6 Biblia Paralela
Ecclesiastes 5:6 Chinese Bible
Ecclesiastes 5:6 French Bible
Ecclesiastes 5:6 Catholic Bible

OT Poetry: Ecclesiastes 5:6 Don't allow your mouth to lead you (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.)
Ecclesiastes 5:5
Top of Page
Top of Page