Verse (Click for Chapter) New International Version “Now put it back into your cloak,” he said. So Moses put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his flesh. New Living Translation “Now put your hand back into your cloak,” the LORD said. So Moses put his hand back in, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body. English Standard Version Then God said, “Put your hand back inside your cloak.” So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, behold, it was restored like the rest of his flesh. Berean Standard Bible “Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin. King James Bible And he said, Put thine hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. New King James Version And He said, “Put your hand in your bosom again.” So he put his hand in his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was restored like his other flesh. New American Standard Bible Then He said, “Put your hand inside the fold of your robe again.” So he put his hand into the fold again, and when he took it out of the fold, behold, it was restored like the rest of his flesh. NASB 1995 Then He said, “Put your hand into your bosom again.” So he put his hand into his bosom again, and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh. NASB 1977 Then He said, “Put your hand into your bosom again.” So he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was restored like the rest of his flesh. Legacy Standard Bible Then He said, “Return your hand into your bosom.” So he returned his hand into his bosom, and when he took it out of his bosom, behold, it returned to being like the rest of his flesh. Amplified Bible Then God said, “Put your hand into your robe again.” So he put his hand back into his robe, and when he took it out, it was restored [and was] like the rest of his body. Christian Standard Bible “Put your hand back inside your cloak,” he said. So he put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin. Holman Christian Standard Bible Then He said, “Put your hand back inside your cloak.” He put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it had again become like the rest of his skin.” American Standard Version And he said, Put thy hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.) Contemporary English Version "Put your hand back inside your shirt," the LORD told him. Moses did so, and when he took it out again, it was as healthy as the rest of his body. English Revised Version And he said, Put thine hand into thy bosom again. (And he put his hand into his bosom again; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.) GOD'S WORD® Translation "Now put your hand back inside your shirt," the LORD said. Moses put it back, and when he took it out this time, it was healthy again like the rest of his body. Good News Translation Then the LORD said, "Put your hand inside your robe again." He did so, and when he took it out this time, it was healthy, just like the rest of his body. International Standard Version Then God said, "Put your hand back into your bosom." He returned it to his bosom and as soon as he brought it out, it was restored like the rest of his skin. Majority Standard Bible “Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin. NET Bible He said, "Put your hand back into your robe." So he put his hand back into his robe, and when he brought it out from his robe--there it was, restored like the rest of his skin! New Heart English Bible He said, "Put your hand inside your cloak again." He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, look, it had turned again as his other flesh. Webster's Bible Translation And he said, Put thy hand into thy bosom again. And he put his hand into his bosom again, and drew it out of his bosom, and behold, it was turned again as his other flesh. World English Bible He said, “Put your hand inside your cloak again.” He put his hand inside his cloak again, and when he took it out of his cloak, behold, it had turned again as his other flesh. Literal Translations Literal Standard Versionand He says, “Put your hand back into your bosom”; and he puts his hand back into his bosom, and he brings it out from his bosom, and behold, it has turned back as his flesh— Young's Literal Translation and He saith, 'Put back thy hand unto thy bosom;' and he putteth back his hand unto his bosom, and he bringeth it out from his bosom, and lo, it hath turned back as his flesh -- Smith's Literal Translation And he will say, Turn back thy hand into thy bosom. And he will turn back his hand into his bosom, and he will bring it forth from his bosom, and behold, it turned back as his flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he said: Put back thy hand into thy bosom. He put it back, and brought it out again, and it was like the other flesh. Catholic Public Domain Version “Put your hand back,” he said, “into your bosom.” He put it back and brought it out again, and it was like the rest of his flesh. New American Bible Then God said: Put your hand back into the fold of your garment. So he put his hand back into the fold of his garment, and when he drew it out, there it was again like his own flesh. New Revised Standard Version Then God said, “Put your hand back into your cloak”—so he put his hand back into his cloak, and when he took it out, it was restored like the rest of his body— Translations from Aramaic Lamsa BibleThen the LORD said to him, Put your hand back into your bosom again. And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was clean like his other flesh. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH said to him, “Return your hand to your chest, and he returned his hand to his bosom and brought it out from his bosom and it was to him as his flesh. OT Translations JPS Tanakh 1917And He said: 'Put thy hand back into thy bosom.--And he put his hand back into his bosom; and when he took it out of his bosom, behold, it was turned again as his other flesh.-- Brenton Septuagint Translation And he said again, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and it was again restored to the complexion of his other flesh. Additional Translations ... Audio Bible Context Moses' Hand6Furthermore, the LORD said to Moses, “Put your hand inside your cloak.” So he put his hand inside his cloak, and when he took it out, his hand was leprous, white as snow. 7“Put your hand back inside your cloak,” said the LORD. So Moses put his hand back inside his cloak, and when he took it out, it was restored, like the rest of his skin. 8And the LORD said, “If they refuse to believe you or heed the witness of the first sign, they may believe that of the second.… Cross References 2 Kings 5:14 So Naaman went down and dipped himself in the Jordan seven times, according to the word of the man of God, and his flesh was restored and became like that of a little child, and he was clean. Luke 17:14 When Jesus saw them, He said, “Go, show yourselves to the priests.” And as they were on their way, they were cleansed. Matthew 8:3 Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed. Mark 1:41-42 Moved with compassion, Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” / And immediately the leprosy left him, and the man was cleansed. John 9:6-7 When Jesus had said this, He spit on the ground, made some mud, and applied it to the man’s eyes. / Then He told him, “Go, wash in the Pool of Siloam” (which means “Sent”). So the man went and washed, and came back seeing. Isaiah 53:4 Surely He took up our infirmities and carried our sorrows; yet we considered Him stricken, struck down by God, and afflicted. Matthew 11:5 The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. Luke 7:22 So He replied, “Go back and report to John what you have seen and heard: The blind receive sight, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, and the good news is preached to the poor. Numbers 12:13-15 So Moses cried out to the LORD, “O God, please heal her!” / But the LORD answered Moses, “If her father had but spit in her face, would she not have been in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp for seven days; after that she may be brought back in.” / So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until she was brought in again. 2 Kings 5:10 Then Elisha sent him a messenger, who said, “Go and wash yourself seven times in the Jordan, and your flesh will be restored, and you will be clean.” Leviticus 13:3 The priest is to examine the infection on his skin, and if the hair in the infection has turned white and the sore appears to be deeper than the skin, it is a skin disease. After the priest examines him, he must pronounce him unclean. Leviticus 14:2-32 “This is the law for the one afflicted with a skin disease on the day of his cleansing, when he is brought to the priest. / The priest is to go outside the camp to examine him, and if the skin disease of the afflicted person has healed, / the priest shall order that two live clean birds, cedar wood, scarlet yarn, and hyssop be brought for the one to be cleansed. ... Deuteronomy 32:39 See now that I am He; there is no God besides Me. I bring death and I give life; I wound and I heal, and there is no one who can deliver from My hand. Job 5:18 For He wounds, but He also binds; He strikes, but His hands also heal. Psalm 103:3 He who forgives all your iniquities and heals all your diseases, Treasury of Scripture And he said, Put your hand into your bosom again. And he put his hand into his bosom again; and plucked it out of his bosom, and, behold, it was turned again as his other flesh. it was turned. Numbers 12:13,14 And Moses cried unto the LORD, saying, Heal her now, O God, I beseech thee… Deuteronomy 32:39 See now that I, even I, am he, and there is no god with me: I kill, and I make alive; I wound, and I heal: neither is there any that can deliver out of my hand. 2 Kings 5:14 Then went he down, and dipped himself seven times in Jordan, according to the saying of the man of God: and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean. Jump to Previous Bosom Cloak Drew Flesh Hand Inside Moses Plucked Putteth Rest Restored Robe TurnedJump to Next Bosom Cloak Drew Flesh Hand Inside Moses Plucked Putteth Rest Restored Robe TurnedExodus 4 1. Moses's rod is turned into a serpent.6. His hand is leprous. 10. He loathes his calling. 13. Aaron is appointed to assist him. 18. Moses departs from Jethro. 21. God's message to Pharaoh. 24. Zipporah circumcises her son. 27. Aaron is sent to meet Moses. 29. The people believe them. Put your hand back inside your cloak This command from the LORD to Moses is a continuation of the miraculous sign given to Moses to affirm his divine mission. The Hebrew word for "cloak" is "חֵיק" (cheq), which can also mean bosom or fold. This signifies a place of closeness and protection, symbolizing God's intimate involvement in Moses' life and mission. The act of placing the hand back inside the cloak suggests a return to God's covering and a restoration process that is about to unfold. said the LORD So Moses put his hand back inside his cloak and when he took it out it was restored like the rest of his skin Hebrew “Put your handיָֽדְךָ֙ (yā·ḏə·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 3027: A hand back הָשֵׁ֤ב (hā·šêḇ) Verb - Hifil - Imperative - masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again inside אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to your cloak,” חֵיקֶ֔ךָ (ḥê·qe·ḵā) Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 2436: The bosom said [the LORD]. וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say So [Moses] put his hand יָד֖וֹ (yā·ḏōw) Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand back וַיָּ֥שֶׁב (way·yā·šeḇ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again inside אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to his cloak, חֵיק֑וֹ (ḥê·qōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 2436: The bosom and when he took it out, וַיּֽוֹצִאָהּ֙ (way·yō·w·ṣi·’āh) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim it was restored, שָׁ֖בָה (šā·ḇāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again like the rest of his skin. כִּבְשָׂרֽוֹ׃ (kiḇ·śā·rōw) Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1320: Flesh, body, person, the pudenda of a, man Links Exodus 4:7 NIVExodus 4:7 NLT Exodus 4:7 ESV Exodus 4:7 NASB Exodus 4:7 KJV Exodus 4:7 BibleApps.com Exodus 4:7 Biblia Paralela Exodus 4:7 Chinese Bible Exodus 4:7 French Bible Exodus 4:7 Catholic Bible OT Law: Exodus 4:7 He said Put your hand inside your (Exo. Ex) |