Verse (Click for Chapter) New International Version Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside. New Living Translation Some of Pharaoh’s officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields. English Standard Version Then whoever feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses, Berean Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, King James Bible He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: New King James Version He who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses. New American Standard Bible Everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring his servants and his livestock into the houses; NASB 1995 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses; NASB 1977 The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses; Legacy Standard Bible The one among the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh made his servants and his livestock flee into the houses; Amplified Bible Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses and shelters; Christian Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters, Holman Christian Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters, American Standard Version He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: Contemporary English Version Some of the king's officials were frightened by what the LORD had said, and they hurried off to make sure their slaves and animals were safe. English Revised Version He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: GOD'S WORD® Translation Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly. Good News Translation Some of the king's officials were afraid because of what the LORD had said, and they brought their slaves and animals indoors for shelter. International Standard Version Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters. Majority Standard Bible Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, NET Bible Those of Pharaoh's servants who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock into the houses, New Heart English Bible Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. Webster's Bible Translation He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses: World English Bible Those who feared Yahweh’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses. Literal Translations Literal Standard VersionHe who is fearing the word of YHWH among the servants of Pharaoh has caused his servants and his livestock to flee to the houses; Young's Literal Translation He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses; Smith's Literal Translation He fearing the word of Jehovah from the servants of Pharaoh, caused his servants to flee, and his cattle to the houses. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses: Catholic Public Domain Version He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh caused his servants and cattle to flee together into the houses. New American Bible Those of Pharaoh’s servants who feared the word of the LORD hurried their servants and their livestock off to shelter. New Revised Standard Version Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried their slaves and livestock off to a secure place. Translations from Aramaic Lamsa BibleHe who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh brought his servants and his cattle into the house. Peshitta Holy Bible Translated He who was in awe of the word of LORD JEHOVAH from the Servants of Pharaoh gathered his Servants and his animals into the house: OT Translations JPS Tanakh 1917He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses; Brenton Septuagint Translation He of the servants of Pharao that feared the word of the Lord, gathered his cattle into the houses. Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…19So give orders now to shelter your livestock and everything you have in the field. Every man or beast that remains in the field and is not brought inside will die when the hail comes down upon them.’ ” 20Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, 21but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field.… Cross References Proverbs 22:3 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences. Ezekiel 33:4-5 Then if anyone hears the sound of the horn but fails to heed the warning, and the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. / Since he heard the sound of the horn but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had heeded the warning, he would have saved his life. Hebrews 11:7 By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith. Matthew 7:24-27 Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. / But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. ... James 1:22-25 Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ... Luke 6:47-49 I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them: / He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built. / But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!” Proverbs 27:12 The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and pay the penalty. Genesis 6:22 So Noah did everything precisely as God had commanded him. 2 Peter 2:5 if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight; Matthew 24:38-39 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. Genesis 41:39-40 Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. / You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” Acts 27:21-25 After the men had gone a long time without food, Paul stood up among them and said, “Men, you should have followed my advice not to sail from Crete. Then you would have averted this disaster and loss. / But now I urge you to keep up your courage, because you will not experience any loss of life, but only of the ship. / For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me ... 1 Samuel 15:22 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. Romans 2:13 For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous. Isaiah 26:20-21 Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain. Treasury of Scripture He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses: Proverbs 6:16 These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him: Proverbs 22:2,23 The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all… Jonah 3:5,6 So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them… Jump to Previous Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves WordJump to Next Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves WordExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened Those among Pharaoh’s officials This phrase refers to the Egyptian elite who served in Pharaoh's court. Historically, these officials were influential figures in Egyptian society, often well-educated and holding significant power. Their inclusion in this narrative highlights the reach of God's influence beyond the Israelites, affecting even those in positions of authority within Egypt. The Hebrew term for "officials" (עֲבָדָיו, avadim) can also mean "servants," indicating their role as both servants to Pharaoh and as individuals with their own responsibilities and decisions. who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter Parallel Commentaries ... Hebrew Those among Pharaoh’sפַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings officials מֵֽעַבְדֵ֖י (mê·‘aḇ·ḏê) Preposition-m | Noun - masculine plural construct Strong's 5650: Slave, servant who feared הַיָּרֵא֙ (hay·yā·rê) Article | Adjective - masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the word דְּבַ֣ר (də·ḇar) Noun - masculine singular construct Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause of the LORD יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel hurried to bring הֵנִ֛יס (hê·nîs) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5127: To flit, vanish away their servants עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and livestock מִקְנֵ֖הוּ (miq·nê·hū) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to shelter, הַבָּתִּֽים׃ (hab·bāt·tîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 1004: A house Links Exodus 9:20 NIVExodus 9:20 NLT Exodus 9:20 ESV Exodus 9:20 NASB Exodus 9:20 KJV Exodus 9:20 BibleApps.com Exodus 9:20 Biblia Paralela Exodus 9:20 Chinese Bible Exodus 9:20 French Bible Exodus 9:20 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:20 Those who feared the word of Yahweh (Exo. Ex) |