Exodus 9:20
New International Version
Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring their slaves and their livestock inside.

New Living Translation
Some of Pharaoh’s officials were afraid because of what the LORD had said. They quickly brought their servants and livestock in from the fields.

English Standard Version
Then whoever feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh hurried his slaves and his livestock into the houses,

Berean Standard Bible
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter,

King James Bible
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

New King James Version
He who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his livestock flee to the houses.

New American Standard Bible
Everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried to bring his servants and his livestock into the houses;

NASB 1995
The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;

NASB 1977
The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses;

Legacy Standard Bible
The one among the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh made his servants and his livestock flee into the houses;

Amplified Bible
Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the LORD made his servants and his livestock flee into the houses and shelters;

Christian Standard Bible
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters,

Holman Christian Standard Bible
Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD made their servants and livestock flee to shelters,

American Standard Version
He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Contemporary English Version
Some of the king's officials were frightened by what the LORD had said, and they hurried off to make sure their slaves and animals were safe.

English Revised Version
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

GOD'S WORD® Translation
Those members of Pharaoh's court who listened to the LORD's warning brought their servants and cattle indoors quickly.

Good News Translation
Some of the king's officials were afraid because of what the LORD had said, and they brought their slaves and animals indoors for shelter.

International Standard Version
Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters.

Majority Standard Bible
Those among Pharaoh?s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter,

NET Bible
Those of Pharaoh's servants who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock into the houses,

New Heart English Bible
Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.

Webster's Bible Translation
He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses:

World English Bible
Those who feared Yahweh’s word among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
Literal Translations
Literal Standard Version
He who is fearing the word of YHWH among the servants of Pharaoh has caused his servants and his livestock to flee to the houses;

Young's Literal Translation
He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;

Smith's Literal Translation
He fearing the word of Jehovah from the servants of Pharaoh, caused his servants to flee, and his cattle to the houses.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He that feared the word of the Lord among Pharao's servants, made his servants and his cattle flee into houses:

Catholic Public Domain Version
He who feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh caused his servants and cattle to flee together into the houses.

New American Bible
Those of Pharaoh’s servants who feared the word of the LORD hurried their servants and their livestock off to shelter.

New Revised Standard Version
Those officials of Pharaoh who feared the word of the LORD hurried their slaves and livestock off to a secure place.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
He who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh brought his servants and his cattle into the house.

Peshitta Holy Bible Translated
He who was in awe of the word of LORD JEHOVAH from the Servants of Pharaoh gathered his Servants and his animals into the house:
OT Translations
JPS Tanakh 1917
He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses;

Brenton Septuagint Translation
He of the servants of Pharao that feared the word of the Lord, gathered his cattle into the houses.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Seventh Plague: Hail
19So give orders now to shelter your livestock and everything you have in the field. Every man or beast that remains in the field and is not brought inside will die when the hail comes down upon them.’ ” 20Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter, 21but those who disregarded the word of the LORD left their servants and livestock in the field.…

Cross References
Proverbs 22:3
The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and suffer the consequences.

Ezekiel 33:4-5
Then if anyone hears the sound of the horn but fails to heed the warning, and the sword comes and takes him away, his blood will be on his own head. / Since he heard the sound of the horn but failed to heed the warning, his blood will be on his own head. If he had heeded the warning, he would have saved his life.

Hebrews 11:7
By faith Noah, when warned about things not yet seen, in godly fear built an ark to save his family. By faith he condemned the world and became heir of the righteousness that comes by faith.

Matthew 7:24-27
Therefore everyone who hears these words of Mine and acts on them is like a wise man who built his house on the rock. / The rain fell, the torrents raged, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because its foundation was on the rock. / But everyone who hears these words of Mine and does not act on them is like a foolish man who built his house on sand. ...

James 1:22-25
Be doers of the word, and not hearers only. Otherwise, you are deceiving yourselves. / For anyone who hears the word but does not carry it out is like a man who looks at his face in a mirror, / and after observing himself goes away and immediately forgets what he looks like. ...

Luke 6:47-49
I will show you what he is like who comes to Me and hears My words and acts on them: / He is like a man building a house, who dug down deep and laid his foundation on the rock. When the flood came, the torrent crashed against that house but could not shake it, because it was well built. / But the one who hears My words and does not act on them is like a man who built his house on ground without a foundation. The torrent crashed against that house, and immediately it fell—and great was its destruction!”

Proverbs 27:12
The prudent see danger and take cover, but the simple keep going and pay the penalty.

Genesis 6:22
So Noah did everything precisely as God had commanded him.

2 Peter 2:5
if He did not spare the ancient world when He brought the flood on its ungodly people, but preserved Noah, a preacher of righteousness, among the eight;

Matthew 24:38-39
For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man.

Genesis 41:39-40
Then Pharaoh said to Joseph, “Since God has made all this known to you, there is no one as discerning and wise as you. / You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.”

Acts 27:21-25
After the men had gone a long time without food, Paul stood up among them and said, “Men, you should have followed my advice not to sail from Crete. Then you would have averted this disaster and loss. / But now I urge you to keep up your courage, because you will not experience any loss of life, but only of the ship. / For just last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood beside me ...

1 Samuel 15:22
But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams.

Romans 2:13
For it is not the hearers of the law who are righteous before God, but it is the doers of the law who will be declared righteous.

Isaiah 26:20-21
Go, my people, enter your rooms and shut your doors behind you. Hide yourselves a little while until the wrath has passed. / For behold, the LORD is coming out of His dwelling to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth will reveal her bloodshed and will no longer conceal her slain.


Treasury of Scripture

He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Proverbs 6:16
These six things doth the LORD hate: yea, seven are an abomination unto him:

Proverbs 22:2,23
The rich and poor meet together: the LORD is the maker of them all…

Jonah 3:5,6
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them…

Jump to Previous
Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves Word
Jump to Next
Bondmen Cattle Caused Fear Feared Fearing Flee House Houses Hurried Inside Livestock Officials Pharaoh Quickly Servants Slaves Word
Exodus 9
1. The plague on livestock
8. The plague of boils
13. The message of Moses about the hail,
22. The plague of hail
27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened














Those among Pharaoh’s officials
This phrase refers to the Egyptian elite who served in Pharaoh's court. Historically, these officials were influential figures in Egyptian society, often well-educated and holding significant power. Their inclusion in this narrative highlights the reach of God's influence beyond the Israelites, affecting even those in positions of authority within Egypt. The Hebrew term for "officials" (עֲבָדָיו, avadim) can also mean "servants," indicating their role as both servants to Pharaoh and as individuals with their own responsibilities and decisions.

who feared the word of the LORD
The fear mentioned here is not merely terror but a reverential awe and respect for the power and authority of God. The Hebrew word for "feared" (יָרֵא, yare) conveys a deep respect and acknowledgment of God's sovereignty. This fear led to action, demonstrating that true reverence for God results in obedience. It is significant that even some Egyptians recognized the authority of the God of Israel, suggesting a universal acknowledgment of divine power that transcends cultural and national boundaries.

hurried to bring
The urgency in their actions is captured by the word "hurried." This reflects a decisive and immediate response to the warning given by God through Moses. The Hebrew root (מָהַר, mahar) implies a swift and earnest action, underscoring the seriousness with which these officials took the divine warning. Their haste indicates a prioritization of God's word over their daily routines and responsibilities, a model of prompt obedience for believers.

their servants and livestock to shelter
This phrase illustrates the practical steps taken by those who heeded God's warning. The mention of "servants and livestock" highlights the comprehensive nature of their response, as they sought to protect both human life and economic resources. In the ancient Near Eastern context, livestock were vital to a family's wealth and survival, and their protection was crucial. The act of bringing them "to shelter" signifies a proactive measure to safeguard against the impending disaster, demonstrating faith in God's word and a desire to preserve life and livelihood.

(20, 21) He that feared . . . --Some impression, we see, had been made by the preceding plagues, and the warning was taken to some extent; but it was otherwise with many. So in Gospel times, "Some believed the things which were spoken, and some believed not" (Acts 28:24). The result was death, both to the cattle and their keepers (Exodus 9:19). (Comp. Joshua 10:11.)

Verse 20. - He that feared the word of the Lord among the servants of Pharaoh. It is a new fact that any of the Egyptians had been brought to "fear the word of Jehovah." Probably, the effect of the plagues had been gradually to convince a considerable number, not so much that Jehovah was the one True God as that he was a great and powerful god, whose chastisements were to be feared. Consequently there were now a certain number among the "servants of Pharaoh" who pro-fired by the warning given (ver. 19), and housed their cattle and herdsmen, in anticipation of the coming storm.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those among Pharaoh’s
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

officials
מֵֽעַבְדֵ֖י (mê·‘aḇ·ḏê)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strong's 5650: Slave, servant

who feared
הַיָּרֵא֙ (hay·yā·rê)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten

the word
דְּבַ֣ר (də·ḇar)
Noun - masculine singular construct
Strong's 1697: A word, a matter, thing, a cause

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

hurried to bring
הֵנִ֛יס (hê·nîs)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5127: To flit, vanish away

their servants
עֲבָדָ֥יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and livestock
מִקְנֵ֖הוּ (miq·nê·hū)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

shelter,
הַבָּתִּֽים׃ (hab·bāt·tîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's 1004: A house


Links
Exodus 9:20 NIV
Exodus 9:20 NLT
Exodus 9:20 ESV
Exodus 9:20 NASB
Exodus 9:20 KJV

Exodus 9:20 BibleApps.com
Exodus 9:20 Biblia Paralela
Exodus 9:20 Chinese Bible
Exodus 9:20 French Bible
Exodus 9:20 Catholic Bible

OT Law: Exodus 9:20 Those who feared the word of Yahweh (Exo. Ex)
Exodus 9:19
Top of Page
Top of Page