Ezra 9:10
New International Version
“But now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commands

New Living Translation
“And now, O our God, what can we say after all of this? For once again we have abandoned your commands!

English Standard Version
“And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,

Berean Standard Bible
And now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments

King James Bible
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

New King James Version
And now, O our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,

New American Standard Bible
“And now, our God, what shall we say after this? For we have abandoned Your commandments,

NASB 1995
“Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,

NASB 1977
“And now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Thy commandments,

Legacy Standard Bible
“So now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken Your commandments,

Amplified Bible
“Now, O our God, what shall we say after this? For we have abandoned (turned away from) Your commandments,

Christian Standard Bible
Now, our God, what can we say in light of this? For we have abandoned the commands

Holman Christian Standard Bible
Now, our God, what can we say in light of this? For we have abandoned the commands

American Standard Version
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Contemporary English Version
Our God, what can we say now? Even after all this, we have disobeyed the commands

English Revised Version
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

GOD'S WORD® Translation
"And now, our God, what can we say after all this? We have abandoned your commandments!

Good News Translation
"But now, O God, what can we say after all that has happened? We have again disobeyed the commands

International Standard Version
Now, our God, what can we say besides this? Because we have abandoned your commandments

Majority Standard Bible
And now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments

NET Bible
"And now what are we able to say after this, our God? For we have forsaken your commandments

New Heart English Bible
"Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,

Webster's Bible Translation
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

World English Bible
“Now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, what do we say, O our God, after this? For we have forsaken Your commands,

Young's Literal Translation
'And now, what do we say, O our God, after this? for we have forsaken Thy commands,

Smith's Literal Translation
And now what shall we say, O our God, after this? for we forsook thy commands,
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken thy commandments,

Catholic Public Domain Version
And now, our God, what should we say after these things? For we abandoned your commandments,

New American Bible
But now, our God, what can we say after all this? For we have abandoned your commandments,

New Revised Standard Version
“And now, our God, what shall we say after this? For we have forsaken your commandments,
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now, O our God, what shall we say after all these things? For we have forsaken thy commandments

Peshitta Holy Bible Translated
And now, what will we say after these all things, for we have abandoned your commandments?
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken Thy commandments,

Brenton Septuagint Translation
What shall we say, our God, after this? for we have forsaken thy commandments,

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Ezra's Prayer of Confession
9Though we are slaves, our God has not forsaken us in our bondage, but He has extended to us grace in the sight of the kings of Persia, giving us new life to rebuild the house of our God and repair its ruins, and giving us a wall of protection in Judah and Jerusalem. 10And now, our God, what can we say after this? For we have forsaken the commandments 11that You gave through Your servants the prophets, saying: ‘The land that you are entering to possess is a land polluted by the impurity of its peoples and the abominations with which they have filled it from end to end.…

Cross References
Nehemiah 9:26-30
But they were disobedient and rebelled against You; they flung Your law behind their backs. They killed Your prophets, who had admonished them to return to You. They committed terrible blasphemies. / So You delivered them into the hands of enemies who oppressed them, and in their time of distress they cried out to You. From heaven You heard them, and in Your great compassion You gave them deliverers who saved them from the hands of their enemies. / But as soon as they had rest, they again did evil in Your sight. So You abandoned them to the hands of their enemies, who had dominion over them. When they cried out to You again, You heard from heaven, and You delivered them many times in Your compassion. ...

Daniel 9:5-11
we have sinned and done wrong. We have acted wickedly and rebelled. We have turned away from Your commandments and ordinances. / We have not listened to Your servants the prophets, who spoke in Your name to our kings, leaders, fathers, and all the people of the land. / To You, O Lord, belongs righteousness, but this day we are covered with shame—the men of Judah, the people of Jerusalem, and all Israel near and far, in all the countries to which You have driven us because of our unfaithfulness to You. ...

2 Kings 17:13-15
Yet through all His prophets and seers, the LORD warned Israel and Judah, saying, “Turn from your wicked ways and keep My commandments and statutes, according to the entire Law that I commanded your fathers and delivered to you through My servants the prophets.” / But they would not listen, and they stiffened their necks like their fathers, who did not believe the LORD their God. / They rejected His statutes and the covenant He had made with their fathers, as well as the decrees He had given them. They pursued worthless idols and became worthless themselves, going after the surrounding nations that the LORD had commanded them not to imitate.

Jeremiah 7:23-26
but this is what I commanded them: Obey Me, and I will be your God, and you will be My people. You must walk in all the ways I have commanded you, so that it may go well with you. / Yet they did not listen or incline their ear, but they followed the stubborn inclinations of their own evil hearts. They went backward and not forward. / From the day your fathers came out of the land of Egypt until this day, I have sent you all My servants the prophets again and again. ...

Isaiah 1:2-4
Listen, O heavens, and give ear, O earth, for the LORD has spoken: “I have raised children and brought them up, but they have rebelled against Me. / The ox knows its owner, and the donkey its master’s manger, but Israel does not know; My people do not understand.” / Alas, O sinful nation, a people laden with iniquity, a brood of evildoers, children who act corruptly! They have forsaken the LORD; they have despised the Holy One of Israel and turned their backs on Him.

2 Chronicles 36:14-16
Furthermore, all the leaders of the priests and the people multiplied their unfaithful deeds, following all the abominations of the nations, and they defiled the house of the LORD, which He had consecrated in Jerusalem. / Again and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers because He had compassion on them and on His dwelling place. / But they mocked the messengers of God, despising His words and scoffing at His prophets, until the wrath of the LORD against His people was stirred up beyond remedy.

Hosea 6:7
But they, like Adam, have transgressed the covenant; there they were unfaithful to Me.

Malachi 2:8-9
But you have departed from the way, and your instruction has caused many to stumble. You have violated the covenant of Levi,” says the LORD of Hosts. / “So I in turn have made you despised and humiliated before all the people, because you have not kept My ways, but have shown partiality in matters of the law.”

Psalm 78:10-11
They failed to keep God’s covenant and refused to live by His law. / They forgot what He had done, the wonders He had shown them.

Jeremiah 11:7-8
For from the time I brought your fathers out of the land of Egypt until today, I strongly warned them again and again, saying, ‘Obey My voice.’ / Yet they would not obey or incline their ears, but each one followed the stubbornness of his evil heart. So I brought on them all the curses of this covenant I had commanded them to follow but they did not keep.”

Romans 2:17-24
Now you, if you call yourself a Jew; if you rely on the law and boast in God; / if you know His will and approve of what is superior because you are instructed by the law; / if you are convinced that you are a guide for the blind, a light for those in darkness, ...

Matthew 23:29-32
Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! You build tombs for the prophets and decorate the monuments of the righteous. / And you say, ‘If we had lived in the days of our fathers, we would not have been partners with them in shedding the blood of the prophets.’ / So you testify against yourselves that you are the sons of those who murdered the prophets. ...

Acts 7:51-53
You stiff-necked people with uncircumcised hearts and ears! You always resist the Holy Spirit, just as your fathers did. / Which of the prophets did your fathers fail to persecute? They even killed those who foretold the coming of the Righteous One. And now you are His betrayers and murderers— / you who received the law ordained by angels, yet have not kept it.”

Hebrews 2:1-3
We must pay closer attention, therefore, to what we have heard, so that we do not drift away. / For if the message spoken by angels was binding, and every transgression and disobedience received its just punishment, / how shall we escape if we neglect such a great salvation? This salvation was first announced by the Lord, was confirmed to us by those who heard Him,

1 Corinthians 10:1-12
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea. / They all ate the same spiritual food ...


Treasury of Scripture

And now, O our God, what shall we say after this? for we have forsaken your commandments,

what shall we say

Genesis 44:16
And Judah said, What shall we say unto my lord? what shall we speak? or how shall we clear ourselves? God hath found out the iniquity of thy servants: behold, we are my lord's servants, both we, and he also with whom the cup is found.

Joshua 7:8
O Lord, what shall I say, when Israel turneth their backs before their enemies!

Lamentations 3:22
It is of the LORD'S mercies that we are not consumed, because his compassions fail not.

Jump to Previous
Commandments Commands Disregarded Forsaken Kept Laws
Jump to Next
Commandments Commands Disregarded Forsaken Kept Laws
Ezra 9
1. Ezra mourns for the affinity of the people with strangers
5. He prays unto God, with confession of sins














And now
This phrase marks a transition, indicating a moment of reflection and urgency. In the Hebrew text, the word "now" (וְעַתָּה, ve'atah) suggests a pivotal point in time, a call to immediate action or contemplation. It is a moment of reckoning, where the past actions are weighed against the present situation. Historically, this reflects the period after the return from Babylonian exile, a time when the Israelites were re-establishing their identity and covenant with God.

our God
The possessive "our" signifies a personal and communal relationship with God. In Hebrew, "our God" (אֱלֹהֵינוּ, Eloheinu) emphasizes the covenantal bond between God and His people. This relationship is central to the identity of the Israelites, who see themselves as chosen and set apart. It is a reminder of God's faithfulness and the expectation of reciprocal loyalty from His people.

what can we say
This rhetorical question reflects a sense of helplessness and accountability. The phrase suggests that the people are at a loss for words due to their awareness of their transgressions. In the context of ancient Israel, speaking was often associated with making covenants or declarations. Here, the inability to speak signifies a recognition of guilt and the need for repentance.

after this?
"After this" refers to the events and actions that have led to the current state of affairs. In the historical context, it points to the intermarriage with foreign nations, which was against the Mosaic Law. This phrase underscores the gravity of the situation, as the people have acted contrary to God's commandments, leading to a crisis of faith and identity.

For we have forsaken
The word "forsaken" (עָזַב, azav) in Hebrew conveys a sense of abandonment or neglect. It implies a deliberate turning away from something once held dear. In this context, it highlights the Israelites' failure to uphold the commandments given by God. This forsaking is not just a passive act but an active choice that has serious spiritual and communal consequences.

the commandments
The "commandments" (מִצְוֹת, mitzvot) refer to the laws given by God to the Israelites, primarily through Moses. These commandments were meant to guide the moral, spiritual, and social life of the community. In the conservative Christian perspective, the commandments are seen as divine instructions that reflect God's holy and unchanging nature. The failure to keep these commandments is seen as a breach of the covenant and a call to repentance and renewal.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And now,
וְעַתָּ֛ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

our God,
אֱלֹהֵ֖ינוּ (’ĕ·lō·hê·nū)
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

what
מַה־ (mah-)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

can we say
נֹּאמַ֥ר (nō·mar)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 559: To utter, say

after
אַֽחֲרֵי־ (’a·ḥă·rê-)
Preposition
Strong's 310: The hind or following part

this?
זֹ֑את (zōṯ)
Pronoun - feminine singular
Strong's 2063: Hereby in it, likewise, the one other, same, she, so much, such deed, that,

For
כִּ֥י (kî)
Conjunction
Strong's 3588: A relative conjunction

we have forsaken
עָזַ֖בְנוּ (‘ā·zaḇ·nū)
Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strong's 5800: To loosen, relinquish, permit

the commandments
מִצְוֺתֶֽיךָ׃ (miṣ·wō·ṯe·ḵā)
Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strong's 4687: Commandment


Links
Ezra 9:10 NIV
Ezra 9:10 NLT
Ezra 9:10 ESV
Ezra 9:10 NASB
Ezra 9:10 KJV

Ezra 9:10 BibleApps.com
Ezra 9:10 Biblia Paralela
Ezra 9:10 Chinese Bible
Ezra 9:10 French Bible
Ezra 9:10 Catholic Bible

OT History: Ezra 9:10 Now our God what shall we say (Ezr. Ez)
Ezra 9:9
Top of Page
Top of Page