Verse (Click for Chapter) New International Version Shall we then break your commands again and intermarry with the peoples who commit such detestable practices? Would you not be angry enough with us to destroy us, leaving us no remnant or survivor? New Living Translation But even so, we are again breaking your commands and intermarrying with people who do these detestable things. Won’t your anger be enough to destroy us, so that even this little remnant no longer survives? English Standard Version shall we break your commandments again and intermarry with the peoples who practice these abominations? Would you not be angry with us until you consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape? Berean Standard Bible shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor? King James Bible Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping? New King James Version should we again break Your commandments, and join in marriage with the people committing these abominations? Would You not be angry with us until You had consumed us, so that there would be no remnant or survivor? New American Standard Bible shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there would be no remnant nor any who would escape? NASB 1995 shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape? NASB 1977 shall we again break Thy commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Wouldst Thou not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape? Legacy Standard Bible shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not be angry with us to the point of destruction, until there is no remnant nor any who escape? Amplified Bible shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who practice these repulsive acts? Would You not be angry with us to the point of total destruction, so that there would be no remnant nor survivor? Christian Standard Bible should we break your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn’t you become so angry with us that you would destroy us, leaving neither remnant nor survivor? Holman Christian Standard Bible should we break Your commands again and intermarry with the peoples who commit these detestable practices? Wouldn’t You become so angry with us that You would destroy us, leaving no survivors? American Standard Version shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape? Aramaic Bible in Plain English And we have turned back and we have violated your commandments, and we went, we have cleaved to these defiled Gentiles, and we do according to their works, and you are merciful! Do not be angry against us! Forgive our debts from before you, for you are merciful! Leave us a remnant in the world, because there is none like you, and we will not be destroyed! Brenton Septuagint Translation whereas we have repeatedly broken thy commandments, and intermarried with the people of the lands: be not very angry with us to our utter destruction, so that there should be no remnant or escaping one. Contemporary English Version Why should we disobey your commands again by letting our sons and daughters marry these foreigners who do such disgusting things? That would make you angry enough to destroy us all! Douay-Rheims Bible That we should not turn away, nor break thy commandments, nor join in marriage with the people of these abominations. Art thou angry with us unto utter destruction, not to leave us a remnant to be saved? English Revised Version shall we again break thy commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? wouldest not thou be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape? GOD'S WORD® Translation If we break your commandments again and intermarry with people doing these disgusting things, you will become even more angry with us until you finally destroy us and no survivors are left. Good News Translation Then how can we ignore your commandments again and intermarry with these wicked people? If we do, you will be so angry that you will destroy us completely and let no one survive. International Standard Version should we violate your commandments by intermarrying with the peoples who practice these abominations? Would you not be angry with us until you had consumed us, with not even a remnant surviving to escape? JPS Tanakh 1917 shall we again break Thy commandments, and make marriages with the peoples that do these abominations? wouldest not Thou be angry with us till Thou hadst consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape? Literal Standard Version do we turn back to break Your commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? Are You not angry against us—even to consumption—until there is no remnant and escaped part? Majority Standard Bible shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor? New American Bible shall we again violate your commandments by intermarrying with these abominable peoples? Would you not become so angered with us as to destroy us without remnant or survivor? NET Bible Shall we once again break your commandments and intermarry with these abominable peoples? Would you not be so angered by us that you would wipe us out, with no survivor or remnant? New Revised Standard Version shall we break your commandments again and intermarry with the peoples who practice these abominations? Would you not be angry with us until you destroy us without remnant or survivor? New Heart English Bible shall we again break your commandments, and join in affinity with the peoples that do these abominations? Wouldn't you be angry with us until you had consumed us, so that there should be no remnant, nor any to escape? Webster's Bible Translation Should we again break thy commandments, and join in affinity with the people of these abominations? wouldst thou not be angry with us till thou hadst consumed us, so that there should be no remnant nor escaping? World English Bible shall we again break your commandments, and join ourselves with the peoples that do these abominations? Wouldn’t you be angry with us until you had consumed us, so that there would be no remnant, nor any to escape? Young's Literal Translation do we turn back to break Thy commands, and to join ourselves in marriage with the people of these abominations? art not Thou angry against us -- even to consumption -- till there is no remnant and escaped part? Additional Translations ... Context Ezra's Prayer of Confession…13After all that has come upon us because of our evil deeds and our great guilt (though You, our God, have punished us less than our iniquities deserve and have given us such a remnant as this), 14shall we again break Your commandments and intermarry with the peoples who commit these abominations? Would You not become so angry with us as to wipe us out, leaving no remnant or survivor? 15O LORD, God of Israel, You are righteous! For we remain this day as a remnant. Here we are before You in our guilt, though because of it no one can stand before You.”… Cross References John 5:14 Afterward, Jesus found the man at the temple and said to him, "See, you have been made well. Stop sinning, or something worse may happen to you." Deuteronomy 9:8 At Horeb you provoked the LORD, and He was angry enough to destroy you. Deuteronomy 9:14 Leave Me alone, so that I may destroy them and blot out their name from under heaven. Then I will make you into a nation mightier and greater than they are." Ezra 9:2 Indeed, the Israelites have taken some of their daughters as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has been mixed with the people of the land. And the leaders and officials have taken the lead in this unfaithfulness!" Treasury of Scripture Should we again break your commandments, and join in affinity with the people of these abominations? would not you be angry with us till you had consumed us, so that there should be no remnant nor escaping? we again John 5:14 Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee. Romans 6:1 What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 2 Peter 2:20,21 For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning… join in Ezra 9:2 For they have taken of their daughters for themselves, and for their sons: so that the holy seed have mingled themselves with the people of those lands: yea, the hand of the princes and rulers hath been chief in this trespass. Exodus 23:32 Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Judges 2:2 And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this? wouldest not thou Exodus 32:10 Now therefore let me alone, that my wrath may wax hot against them, and that I may consume them: and I will make of thee a great nation. Numbers 16:21,45 Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment… Deuteronomy 9:8,14 Also in Horeb ye provoked the LORD to wrath, so that the LORD was angry with you to have destroyed you… no remnant Ezra 9:8 And now for a little space grace hath been shewed from the LORD our God, to leave us a remnant to escape, and to give us a nail in his holy place, that our God may lighten our eyes, and give us a little reviving in our bondage. Deuteronomy 32:26,27 I said, I would scatter them into corners, I would make the remembrance of them to cease from among men: … Isaiah 1:9 Except the LORD of hosts had left unto us a very small remnant, we should have been as Sodom, and we should have been like unto Gomorrah. Jump to Previous Abominations Affinity Angry Break Commandments Commands Commit Consume Consumed Destruction Detestable Disgusting Enough Escape Escaping Hadst Intermarry Join Orders Peoples Point Remnant Wives WouldestJump to Next Abominations Affinity Angry Break Commandments Commands Commit Consume Consumed Destruction Detestable Disgusting Enough Escape Escaping Hadst Intermarry Join Orders Peoples Point Remnant Wives WouldestEzra 9 1. Ezra mourns for the affinity of the people with strangers5. He prays unto God, with confession of sins Parallel Commentaries ... Hebrew shall we againהֲנָשׁוּב֙ (hă·nā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again break לְהָפֵ֣ר (lə·hā·p̄êr) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate Your commandments מִצְוֺתֶ֔יךָ (miṣ·wō·ṯe·ḵā) Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 4687: Commandment and intermarry וּ֨לְהִתְחַתֵּ֔ן (ū·lə·hiṯ·ḥat·tên) Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct Strong's 2859: To give, away in marriage, to contract affinity by marriage with the peoples בְּעַמֵּ֥י (bə·‘am·mê) Preposition-b | Noun - masculine plural construct Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock who commit these הָאֵ֑לֶּה (hā·’êl·leh) Article | Pronoun - common plural Strong's 428: These, those abominations? הַתֹּעֵב֖וֹת (hat·tō·‘ê·ḇō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 8441: Something disgusting, an abhorrence, idolatry, an idol Would You not הֲל֤וֹא (hă·lō·w) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no become so angry תֶֽאֱנַף־ (ṯe·’ĕ·nap̄-) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 599: To breathe hard, be enraged with us בָּ֙נוּ֙ (bā·nū) Preposition | first person common plural Strong's Hebrew as to עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while wipe us out, כַּלֵּ֔ה (kal·lêh) Verb - Piel - Infinitive construct Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent leaving no לְאֵ֥ין (lə·’ên) Preposition-l | Adverb Strong's 369: A non-entity, a negative particle remnant שְׁאֵרִ֖ית (šə·’ê·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 7611: Rest, residue, remnant, remainder or survivor? וּפְלֵיטָֽה׃ (ū·p̄ə·lê·ṭāh) Conjunctive waw | Noun - feminine singular Strong's 6413: Deliverance, an escaped portion Links Ezra 9:14 NIVEzra 9:14 NLT Ezra 9:14 ESV Ezra 9:14 NASB Ezra 9:14 KJV Ezra 9:14 BibleApps.com Ezra 9:14 Biblia Paralela Ezra 9:14 Chinese Bible Ezra 9:14 French Bible Ezra 9:14 Catholic Bible OT History: Ezra 9:14 Shall we again break your commandments (Ezr. Ez) |