Genesis 24:49
New International Version
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn.”

New Living Translation
So tell me—will you or won’t you show unfailing love and faithfulness to my master? Please tell me yes or no, and then I’ll know what to do next.”

English Standard Version
Now then, if you are going to show steadfast love and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”

Berean Standard Bible
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.”

King James Bible
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

New King James Version
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.”

New American Standard Bible
So now if you are going to deal kindly and truthfully with my master, tell me; and if not, tell me now, so that I may turn to the right or the left.”

NASB 1995
“So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left.”

NASB 1977
“So now if you are going to deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, let me know, that I may turn to the right hand or the left.”

Legacy Standard Bible
So now if you are going to show lovingkindness and truth with my master, tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left.”

Amplified Bible
So now if you are going to show kindness and truth to my master [being faithful to him], tell me; and if not, tell me, that I may turn to the right or to the left [and go on my way].”

Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.”

Holman Christian Standard Bible
Now, if you are going to show kindness and faithfulness to my master, tell me; if not, tell me, and I will go elsewhere.”

American Standard Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

Contemporary English Version
Now please tell me if you are willing to do the right thing for my master. Will you treat him fairly, or do I have to look for another young woman?

English Revised Version
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

GOD'S WORD® Translation
Tell me whether or not you're going to show my master true kindness so that I will know what to do."

Good News Translation
Now, if you intend to fulfill your responsibility toward my master and treat him fairly, please tell me; if not, say so, and I will decide what to do."

International Standard Version
So now, if you wish to show gracious love and truth toward my master, tell me so. But if not, tell me, so that I may go elsewhere."

Majority Standard Bible
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.?

NET Bible
Now, if you will show faithful love to my master, tell me. But if not, tell me as well, so that I may go on my way."

New Heart English Bible
Now if you will show kindness and truth to my master, tell me. And if not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left."

Webster's Bible Translation
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

World English Bible
Now if you will deal kindly and truly with my master, tell me. If not, tell me, that I may turn to the right hand, or to the left.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And now, if you are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn to the right or to the left.”

Young's Literal Translation
'And now, if ye are dealing kindly and truly with my lord, declare to me; and if not, declare to me; and I turn unto the right or unto the left.'

Smith's Literal Translation
And now if ye are doing kindness and truth with my lord, announce to me, and if not, announce to me; and I shall turn to the right hand or to the left.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Wherefore if you do according to mercy and truth with my master, tell me: but if it please you otherwise, tell me that also, that I may go to the right hand, or to the left.

Catholic Public Domain Version
For this reason, if you would act according to mercy and truth with my lord, tell me so. But if it pleases you otherwise, say that to me also, so that I may go either to the right, or to the left.”

New American Bible
Now, if you will act with kindness and fidelity toward my master, let me know; but if not, let me know that too. I can then proceed accordingly.”

New Revised Standard Version
Now then, if you will deal loyally and truly with my master, tell me; and if not, tell me, so that I may turn either to the right hand or to the left.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; so that I may know what to do.

Peshitta Holy Bible Translated
And now if you are practicing favor and truth with my Lord, show me, and otherwise show me, and I shall turn to the right or to the left.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me; and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.'

Brenton Septuagint Translation
If then ye will deal mercifully and justly with my lord, tell me, and if not, tell me, that I may turn to the right hand or to the left.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Rebekah is Chosen
48Then I bowed down and worshiped the LORD; and I blessed the LORD, the God of my master Abraham, who led me on the right road to take the granddaughter of my master’s brother for his son. 49Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; but if not, let me know, so that I may go elsewhere.” 50Laban and Bethuel answered, “This is from the LORD; we have no choice in the matter.…

Cross References
Ruth 3:10-11
Then Boaz said, “May the LORD bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not run after the younger men, whether rich or poor. / And now do not be afraid, my daughter. I will do for you whatever you request, since all my fellow townspeople know that you are a woman of noble character.

Proverbs 3:27-28
Do not withhold good from the deserving when it is within your power to act. / Do not tell your neighbor, “Come back tomorrow and I will provide”—when you already have the means.

Joshua 2:12-14
Now therefore, please swear to me by the LORD that you will indeed show kindness to my family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign / that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will deliver us from death.” / “Our lives for your lives!” the men agreed. “If you do not report our mission, we will show you kindness and faithfulness when the LORD gives us the land.”

1 Samuel 20:14-15
And as long as I live, treat me with the LORD’s loving devotion, that I may not die, / and do not ever cut off your loving devotion from my household—not even when the LORD cuts off every one of David’s enemies from the face of the earth.”

1 Kings 2:7
But show loving devotion to the sons of Barzillai the Gileadite, and let them be among those who eat at your table, because they stood by me when I fled from your brother Absalom.

2 Samuel 9:1-7
Then David asked, “Is there anyone left from the house of Saul to whom I can show kindness for the sake of Jonathan?” / And there was a servant of the house of Saul named Ziba. They summoned him to David, and the king inquired, “Are you Ziba?” “I am your servant,” he replied. / So the king asked, “Is there anyone left of the house of Saul to whom I can show the kindness of God?” Ziba answered, “There is still Jonathan’s son, who is lame in both feet.” ...

Exodus 34:6-7
Then the LORD passed in front of Moses and called out: “The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and faithfulness, / maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means leave the guilty unpunished; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations.”

Nehemiah 9:17
They refused to listen and failed to remember the wonders You performed among them. They stiffened their necks and appointed a leader to return them to their bondage in Egypt. But You are a forgiving God, gracious and compassionate, slow to anger and rich in loving devotion, and You did not forsake them.

Psalm 25:10
All the LORD’s ways are loving and faithful to those who keep His covenant and His decrees.

Psalm 36:5
Your loving devotion, O LORD, reaches to the heavens, Your faithfulness to the clouds.

Psalm 89:1-2
A Maskil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the loving devotion of the LORD forever; with my mouth I will proclaim Your faithfulness to all generations. / For I have said, “Loving devotion is built up forever; in the heavens You establish Your faithfulness.”

Matthew 5:37
Simply let your ‘Yes’ be ‘Yes,’ and your ‘No,’ ‘No.’ Anything more comes from the evil one.

Matthew 7:7-8
Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.

Luke 6:31
Do to others as you would have them do to you.

Luke 11:9-10
So I tell you: Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and the door will be opened to you. / For everyone who asks receives; he who seeks finds; and to him who knocks, the door will be opened.


Treasury of Scripture

And now if you will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

now if.

Genesis 47:29
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

Joshua 2:14
And the men answered her, Our life for yours, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

deal kindly and truly.

Genesis 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.

Proverbs 3:3
Let not mercy and truth forsake thee: bind them about thy neck; write them upon the table of thine heart:

that I.

Numbers 20:17
Let us pass, I pray thee, through thy country: we will not pass through the fields, or through the vineyards, neither will we drink of the water of the wells: we will go by the king's high way, we will not turn to the right hand nor to the left, until we have passed thy borders.

Deuteronomy 2:27
Let me pass through thy land: I will go along by the high way, I will neither turn unto the right hand nor to the left.

Jump to Previous
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Jump to Next
Clear Deal Dealing Declare Faithfulness Good Hand Kindly Kindness Loyally Master Order Right Show Turn Way
Genesis 24
1. Abraham swears his servant.
10. The servant's journey.
12. His prayer.
14. His sign.
15. Rebekah meets him;
18. fulfils his sign;
22. receives jewels;
23. shows her kindred;
25. and invites him home.
26. The servant blesses God.
29. Laban entertains him.
34. The servant shows his message.
50. Laban and Bethuel approve it.
58. Rebekah consents to go, and departs.
62. Isaac meets and marries her.














Now if you will show kindness and faithfulness to my master
The phrase begins with a conditional statement, "Now if you will show," which indicates a request for a decision. The Hebrew word for "kindness" is "chesed," a term rich in meaning, often translated as loving-kindness or steadfast love. It reflects a covenantal loyalty and mercy that is central to God's character and His dealings with humanity. "Faithfulness" is translated from the Hebrew word "emet," which conveys truth, reliability, and firmness. Together, these words emphasize the servant's appeal for a response that mirrors God's own covenantal attributes. The servant is asking for a commitment that reflects the divine qualities of loyalty and truth, which are foundational to the relationships God desires with His people.

tell me
This phrase is a direct request for communication and clarity. The servant seeks a definitive answer, underscoring the importance of clear and honest communication in relationships. In the context of ancient Near Eastern culture, verbal agreements were binding and held significant weight. The servant's request for a verbal confirmation highlights the value placed on spoken words and the integrity expected in fulfilling one's promises.

but if not, tell me
Here, the servant acknowledges the possibility of a negative response, demonstrating respect for the autonomy and decision-making of the other party. This phrase reflects a willingness to accept the outcome, whatever it may be, and to proceed accordingly. It underscores the importance of free will and the respect for others' choices, a principle that is consistent with the biblical understanding of human agency and responsibility.

so that I may know which way to turn
The phrase "so that I may know" indicates the servant's desire for guidance and direction. The Hebrew root for "know" is "yada," which implies an intimate understanding or experiential knowledge. The servant seeks clarity to make informed decisions, reflecting a dependence on divine guidance. "Which way to turn" suggests a crossroads or decision point, a common biblical metaphor for life's choices. This highlights the servant's reliance on God's providence and the importance of seeking His will in decision-making processes.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now
וְ֠עַתָּה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

if
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

you will
יֶשְׁכֶ֨ם (yeš·ḵem)
Adverb | second person masculine plural
Strong's 3426: Being, substance, existence, is

show
עֹשִׂ֜ים (‘ō·śîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 6213: To do, make

kindness
חֶ֧סֶד (ḥe·seḏ)
Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

and faithfulness
וֶֽאֱמֶ֛ת (we·’ĕ·meṯ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's 571: Stability, certainty, truth, trustworthiness

to
אֶת־ (’eṯ-)
Preposition
Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among

my master,
אֲדֹנִ֖י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 113: Sovereign, controller

tell
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

me;
לִ֑י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

but if
וְאִם־ (wə·’im-)
Conjunctive waw | Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

not,
לֹ֕א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's 3808: Not, no

let me know,
הַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's 5046: To be conspicuous

so that I may go
וְאֶפְנֶ֥ה (wə·’ep̄·neh)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common singular
Strong's 6437: To turn, to face, appear, look

elsewhere.”
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against


Links
Genesis 24:49 NIV
Genesis 24:49 NLT
Genesis 24:49 ESV
Genesis 24:49 NASB
Genesis 24:49 KJV

Genesis 24:49 BibleApps.com
Genesis 24:49 Biblia Paralela
Genesis 24:49 Chinese Bible
Genesis 24:49 French Bible
Genesis 24:49 Catholic Bible

OT Law: Genesis 24:49 Now if you will deal kindly (Gen. Ge Gn)
Genesis 24:48
Top of Page
Top of Page