Genesis 21:23
New International Version
Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness I have shown to you.”

New Living Translation
“Swear to me in God’s name that you will never deceive me, my children, or any of my descendants. I have been loyal to you, so now swear that you will be loyal to me and to this country where you are living as a foreigner.”

English Standard Version
Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my descendants or with my posterity, but as I have dealt kindly with you, so you will deal with me and with the land where you have sojourned.”

Berean Standard Bible
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.”

King James Bible
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

New King James Version
Now therefore, swear to me by God that you will not deal falsely with me, with my offspring, or with my posterity; but that according to the kindness that I have done to you, you will do to me and to the land in which you have dwelt.”

New American Standard Bible
so now, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my descendants, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have resided.”

NASB 1995
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned.”

NASB 1977
now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, or with my offspring, or with my posterity; but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me, and to the land in which you have sojourned.”

Legacy Standard Bible
so now, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the lovingkindness that I have shown you, you shall show me and the land in which you have sojourned.”

Amplified Bible
so now, swear to me here by God that you will not deal unfairly with me [by breaking any agreements we have] or with my son or with my descendants, but as I have treated you with kindness, you shall do the same to me and to the land in which you have sojourned (temporarily lived).”

Christian Standard Bible
Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a resident alien.”

Holman Christian Standard Bible
Swear to me by God here and now, that you will not break an agreement with me or with my children and descendants. As I have been loyal to you, so you will be loyal to me and to the country where you are a foreign resident.”

American Standard Version
now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

Aramaic Bible in Plain English
And now swear to me by God here, that you will not lie to me and to my family and to my descendants, and according to the favor that I have done with you, do with me and with the land in which you dwell.”

Brenton Septuagint Translation
Now therefore swear to me by God that thou wilt not injure me, nor my seed, nor my name, but according to the righteousness which I have performed with thee thou shalt deal with me, and with the land in which thou hast sojourned.

Contemporary English Version
Now I want you to promise in the name of God that you will always be loyal to me and my descendants, just as I have always been loyal to you in this land where you have lived as a foreigner."

Douay-Rheims Bible
Swear therefore by God, that thou wilt not hurt me, nor my posterity, nor my stock: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land wherein thou hast lived a stranger.

English Revised Version
now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.

GOD'S WORD® Translation
Now, swear an oath to me here in front of God that you will never cheat me, my children, or my descendants. Show me and the land where you've been living the same kindness that I have shown you."

Good News Translation
So make a vow here in the presence of God that you will not deceive me, my children, or my descendants. I have been loyal to you, so promise that you will also be loyal to me and to this country in which you are living."

International Standard Version
Therefore swear an oath here by God that you won't deal falsely with me, my sons, or my descendants. Just as I've dealt graciously with you, won't you do so with me and with the land in which you live as a foreigner?"

JPS Tanakh 1917
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son; but according to the kindness that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned.'

Literal Standard Version
and now, swear to me by God here: you do not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with you—do with me, and with the land in which you have sojourned.”

Majority Standard Bible
Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.”

New American Bible
So now, swear to me by God at this place that you will not deal falsely with me or with my progeny and posterity, but will act as loyally toward me and the land in which you reside as I have acted toward you.”

NET Bible
Now swear to me right here in God's name that you will not deceive me, my children, or my descendants. Show me, and the land where you are staying, the same loyalty that I have shown you."

New Revised Standard Version
now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but as I have dealt loyally with you, you will deal with me and with the land where you have resided as an alien.”

New Heart English Bible
Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner."

Webster's Bible Translation
Now therefore swear to me here by God, that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to thee, thou shalt do to me, and to the land in which thou hast sojourned.

World English Bible
Now, therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son’s son. But according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land in which you have lived as a foreigner.”

Young's Literal Translation
and now, swear to me by God here: thou dost not lie to me, or to my continuator, or to my successor; according to the kindness which I have done with thee thou dost with me, and with the land in which thou hast sojourned.'

Additional Translations ...
Context
The Covenant at Beersheba
22At that time Abimelech and Phicol the commander of his army said to Abraham, “God is with you in all that you do. 23Now, therefore, swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or descendants. Show to me and to the country in which you reside the same kindness that I have shown to you.” 24And Abraham replied, “I swear it.”…

Cross References
Genesis 21:24
And Abraham replied, "I swear it."

Genesis 26:28
"We can plainly see that the LORD has been with you," they replied. "We recommend that there should now be an oath between us and you. Let us make a covenant with you

Genesis 47:31
"Swear to me," Jacob said. So Joseph swore to him, and Israel bowed in worship at the head of his bed.

Joshua 2:12
Now therefore, please swear to me by the LORD that you will indeed show kindness to my family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign

1 Samuel 24:21
So now, swear to me by the LORD that you will not cut off my descendants or wipe out my name from my father's house."


Treasury of Scripture

Now therefore swear to me here by God that you will not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness that I have done to you, you shall do to me, and to the land wherein you have sojourned.

swear.

Genesis 14:22,23
And Abram said to the king of Sodom, I have lift up mine hand unto the LORD, the most high God, the possessor of heaven and earth, …

Genesis 24:3
And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell:

Genesis 26:28
And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee;

Genesis 20:14
And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife.

Jump to Previous
Alien Children Country Deal Dealt Deceitfully Descendants False. Falsely Foreigner Good Kindness Loyally Oath Offspring Posterity Show Shown Sojourned Son's Swear Wherein Wilt
Jump to Next
Alien Children Country Deal Dealt Deceitfully Descendants False. Falsely Foreigner Good Kindness Loyally Oath Offspring Posterity Show Shown Sojourned Son's Swear Wherein Wilt
Genesis 21
1. Isaac is born, and circumcised.
6. Sarah's joy.
8. Isaac is weaned.
9. Hagar and Ishmael sent away.
15. Hagar in distress.
17. The angel relieves and comforts her.
23. Abimelech's covenant with Abraham at Beersheba.














(23) Nor with my son, nor with my son's son.--The words are not those commonly used for son and grandson, but a Hebrew phrase signifying my kith and kin. They might be translated, "nor with mine offshoot nor mine offspring." The words occur again in the same proverbial way in Job 18:19; Isaiah 14:22.

Verse 23. - Now therefore swear unto me here by God - the verb to swear is derived from the Hebrew numeral seven, inasmuch as the septennary number was sacred, and oaths were confirmed either by seven sacrifices (Genesis 21:28) or by seven witnesses and pledges - that thou wilt not deal falsely with me, - literally, if thou shalt lie unto me; a common form of oath in Hebrew, in which the other member of the sentence is for emphasis left unexpressed (cf. Ruth 1:17, and vide Genesis 14:23). As a prince, Abimelech was afraid of Abraham's growing power; as a good man, he insures the safety of himself and his dominions not by resorting to war, but by forming an amicable treaty with his neighbor - nor with my son, nor with my son's son: - σπέρμα καὶ ὅνομα (LXX.); posteri et stirps (Vulgate); offspring and progeny (Kalisch); kith and kin (Murphy) - but according to the kindness that I have done unto thee (vide Genesis 20:15), thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned - the land being put for the people (cf. Numbers 14:13).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Now, therefore,
וְעַתָּ֗ה (wə·‘at·tāh)
Conjunctive waw | Adverb
Strong's 6258: At this time

swear
הִשָּׁ֨בְעָה (hiš·šā·ḇə·‘āh)
Verb - Nifal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular
Strong's 7650: To seven oneself, swear

to me
לִּ֤י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

here
הֵ֔נָּה (hên·nāh)
Adverb
Strong's 2008: Hither, thither

before God
בֵֽאלֹהִים֙ (ḇê·lō·hîm)
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

that you will not
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

deal falsely
תִּשְׁקֹ֣ר (tiš·qōr)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 8266: To do or deal falsely

with me
לִ֔י (lî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew

or my children
וּלְנִינִ֖י (ū·lə·nî·nî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5209: Offspring, posterity

or descendants.
וּלְנֶכְדִּ֑י (ū·lə·neḵ·dî)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's 5220: Progeny, posterity

Show
תַּעֲשֶׂ֣ה (ta·‘ă·śeh)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

to me
עִמָּדִ֔י (‘im·mā·ḏî)
Preposition | first person common singular
Strong's 5978: Against, by, from, me, mine, of, that I take, unto,

and
וְעִם־ (wə·‘im-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's 5973: With, equally with

to the country
הָאָ֖רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 776: Earth, land

in which
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you reside
גַּ֥רְתָּה (gar·tāh)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strong's 1481: To turn aside from the road, sojourn, to shrink, fear, to gather for, hostility

the same kindness
כַּחֶ֜סֶד (ka·ḥe·seḏ)
Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strong's 2617: Kindness, piety, reproof, beauty

that
אֲשֶׁר־ (’ă·šer-)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have shown
עָשִׂ֤יתִי (‘ā·śî·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 6213: To do, make

to you.”
עִמְּךָ֙ (‘im·mə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's 5973: With, equally with


Links
Genesis 21:23 NIV
Genesis 21:23 NLT
Genesis 21:23 ESV
Genesis 21:23 NASB
Genesis 21:23 KJV

Genesis 21:23 BibleApps.com
Genesis 21:23 Biblia Paralela
Genesis 21:23 Chinese Bible
Genesis 21:23 French Bible
Genesis 21:23 Catholic Bible

OT Law: Genesis 21:23 Now therefore swear to me here (Gen. Ge Gn)
Genesis 21:22
Top of Page
Top of Page