Genesis 37:10
New International Version
When he told his father as well as his brothers, his father rebuked him and said, “What is this dream you had? Will your mother and I and your brothers actually come and bow down to the ground before you?”

New Living Translation
This time he told the dream to his father as well as to his brothers, but his father scolded him. “What kind of dream is that?” he asked. “Will your mother and I and your brothers actually come and bow to the ground before you?”

English Standard Version
But when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves to the ground before you?”

Berean Standard Bible
He told his father and brothers, but his father rebuked him and said, “What is this dream that you have had? Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?”

Berean Literal Bible
And he told it to his father and to his brothers. And his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Will we surely come—I and your mother and your brothers—to bow down before you to the earth?”

King James Bible
And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

New King James Version
So he told it to his father and his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Shall your mother and I and your brothers indeed come to bow down to the earth before you?”

New American Standard Bible
He also told it to his father as well as to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have had? Am I and your mother and your brothers actually going to come to bow down to the ground before you?”

NASB 1995
He related it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have had? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow ourselves down before you to the ground?”

NASB 1977
And he related it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have had? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow ourselves down before you to the ground?”

Legacy Standard Bible
And he recounted it to his father and to his brothers; and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have had? Shall I and your mother and your brothers really come to bow ourselves down before you to the ground?”

Amplified Bible
He told it to his father as well as to his brothers; but his father rebuked him and said to him [in disbelief], “What is [the meaning of] this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers actually come to bow down to the ground [in respect] before you?”

Berean Annotated Bible
He told his father and brothers, but his father rebuked him and said, “What is this dream that you have had? Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?

Christian Standard Bible
He told his father and brothers, and his father rebuked him. “What kind of dream is this that you have had? ” he said. “Am I and your mother and your brothers really going to come and bow down to the ground before you? ”

Holman Christian Standard Bible
He told his father and brothers, but his father rebuked him. “What kind of dream is this that you have had?” he said. “Are your mother and brothers and I going to come and bow down to the ground before you?”

American Standard Version
And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

Contemporary English Version
When he told his father about this dream, his father became angry and said, "What's that supposed to mean? Are your mother and I and your brothers all going to come and bow down to you?"

English Revised Version
And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?

GOD'S WORD® Translation
When he told his father and his brothers, his father criticized him by asking, "What's this dream you had? Will your mother and I and your brothers come and bow down in front of you?"

Good News Translation
He also told the dream to his father, and his father scolded him: "What kind of a dream is that? Do you think that your mother, your brothers, and I are going to come and bow down to you?"

International Standard Version
When Joseph told his father about this, his father rebuked him and asked him, "What kind of dream is that? Will I, your mother, and your brothers really come to you and bow down to the ground in front of you?"

NET Bible
When he told his father and his brothers, his father rebuked him, saying, "What is this dream that you had? Will I, your mother, and your brothers really come and bow down to you?"

New Heart English Bible
When he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him, and said to him, "What is this dream that you had? Will I and your mother and your brothers indeed come and bow down to the ground in front of you?"

Webster's Bible Translation
And he told it to his father, and to his brethren: and his father rebuked him, and said to him, what is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down ourselves to thee to the earth?
Majority Text Translations
Majority Standard Bible
He told his father and brothers, but his father rebuked him and said, “What is this dream that you have had? Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?”

World English Bible
He told it to his father and to his brothers. His father rebuked him, and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Will I and your mother and your brothers indeed come to bow ourselves down to the earth before you?”
Literal Translations
Literal Standard Version
And he recounts to his father, and to his brothers; and his father pushes against him, and says to him, “What [is] this dream which you have dreamed? Do we certainly come, I, and your mother, and your brothers—to bow ourselves to you, to the earth?”

Berean Literal Bible
And he told it to his father and to his brothers. And his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Will we surely come—I and your mother and your brothers—to bow down before you to the earth?”

Young's Literal Translation
And he recounteth unto his father, and unto his brethren; and his father pusheth against him, and saith to him, 'What is this dream which thou hast dreamt? do we certainly come -- I, and thy mother, and thy brethren -- to bow ourselves to thee, to the earth?'

Smith's Literal Translation
And he will recount to his father and to his brethren. And his father will rebuke him, and will say to him, What this dream which thou didst dream? Coming, shall I and thy mother and thy brethren come to worship to thee upon the earth?
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And when he had told this to his father and brethren, his father rebuked him, and said: What meaneth this dream that thou hast dreamed? shall I and thy mother, and thy brethren worship thee upon the earth?

Catholic Public Domain Version
And when he had related this to his father and brothers, his father rebuked him, and he said: “What does it mean to you, this dream that you have seen? Should I, and your mother, and your brothers reverence you upon the earth?”

New American Bible
When he told it to his father and his brothers, his father reproved him and asked, “What is the meaning of this dream of yours? Can it be that I and your mother and your brothers are to come and bow to the ground before you?”

New Revised Standard Version
But when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him, and said to him, “What kind of dream is this that you have had? Shall we indeed come, I and your mother and your brothers, and bow to the ground before you?”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And when he told it to his father and to his brothers, his father rebuked him, and said to him, What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow down ourselves to the ground to you?

Peshitta Holy Bible Translated
And he related it to his father and to his brothers, and his father rebuked him and said to him, “What is this dream that you have dreamed? Truly, will we come, I and your mother and your brothers, to worship you on the ground?”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And he told it to his father, and to his brethren; and his father rebuked him, and said unto him: 'What is this dream that thou hast dreamed? Shall I and thy mother and thy brethren indeed come to bow down to thee to the earth?'

Brenton Septuagint Translation
And his father rebuked him, and said to him, What is this dream which thou hast dreamed? shall indeed both I and thy mother and thy brethren come and bow before thee to the earth?

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Dreams
9Then Joseph had another dream and told it to his brothers. “Look,” he said, “I had another dream, and this time the sun and moon and eleven stars were bowing down to me.” 10He told his father and brothers, but his father rebuked him and said, “What is this dream that you have had? Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?” 11And his brothers were jealous of him, but his father kept in mind what he had said.…

Cross References
He told his father and brothers,

Psalm 105:19-22
until his prediction came true and the word of the LORD proved him right. / The king sent and released him; the ruler of peoples set him free. / He made him master of his household, ruler over all his substance, …

Genesis 45:7-8
God sent me before you to preserve you as a remnant on the earth and to save your lives by a great deliverance. / Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt.

Genesis 50:20-21
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. / Therefore do not be afraid. I will provide for you and your little ones.” So Joseph reassured his brothers and spoke kindly to them.
but his father rebuked him

Proverbs 13:1
A wise son heeds his father’s discipline, but a mocker does not listen to rebuke.

Proverbs 3:11-12
My son, do not reject the discipline of the LORD, and do not loathe His rebuke; / for the LORD disciplines the one He loves, as does a father the son in whom he delights.

Hebrews 12:5-11
And you have forgotten the exhortation that addresses you as sons: “My son, do not take lightly the discipline of the Lord, and do not lose heart when He rebukes you. / For the Lord disciplines the one He loves, and He chastises every son He receives.” / Endure suffering as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father? …
and said, “What is this dream that you have had?

Genesis 40:8
“We both had dreams,” they replied, “but there is no one to interpret them.” Then Joseph said to them, “Don’t interpretations belong to God? Tell me your dreams.”

Genesis 41:25-32
At this, Joseph said to Pharaoh, “The dreams of Pharaoh are one and the same. God has revealed to Pharaoh what He is about to do. / The seven good cows are seven years, and the seven ripe heads of grain are seven years. The dreams have the same meaning. / Moreover, the seven thin, ugly cows that came up after them are seven years, and so are the seven worthless heads of grain scorched by the east wind—they are seven years of famine. …

Daniel 2:28-30
But there is a God in heaven who reveals mysteries, and He has made known to King Nebuchadnezzar what will happen in the latter days. Your dream and the visions that came into your mind as you lay on your bed were these: / As you lay on your bed, O king, your thoughts turned to the future, and the Revealer of Mysteries made known to you what will happen. / And to me this mystery has been revealed, not because I have more wisdom than any man alive, but in order that the interpretation might be made known to the king, and that you may understand the thoughts of your mind.
Will your mother and brothers and I actually come

Genesis 45:9-11
Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay. / You shall settle in the land of Goshen and be near me—you and your children and grandchildren, your flocks and herds, and everything you own. / And there I will provide for you, because there will be five more years of famine. Otherwise, you and your household and everything you own will come to destitution.’

Matthew 12:48-50
But Jesus replied, “Who is My mother, and who are My brothers?” / Pointing to His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers. / For whoever does the will of My Father in heaven is My brother and sister and mother.”

Luke 8:19-21
Then Jesus’ mother and brothers came to see Him, but they were unable to reach Him because of the crowd. / He was told, “Your mother and brothers are standing outside, wanting to see You.” / But He replied, “My mother and brothers are those who hear the word of God and carry it out.”
and bow down to the ground before you?”

Genesis 42:6
Now Joseph was the ruler of the land; he was the one who sold grain to all its people. So when his brothers arrived, they bowed down before him with their faces to the ground.

Genesis 43:26
When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought, and they bowed to the ground before him.

Genesis 44:14
When Judah and his brothers arrived at Joseph’s house, he was still there, and they fell to the ground before him.
Genesis 50:18-21
His brothers also came to him, bowed down before him, and said, “We are your slaves!” / But Joseph replied, “Do not be afraid. Am I in the place of God? / As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people. …


Treasury of Scripture

And he told it to his father, and to his brothers: and his father rebuked him, and said to him, What is this dream that you have dreamed? Shall I and your mother and your brothers indeed come to bow down ourselves to you to the earth?

Shall I.

Genesis 27:29
Let people serve thee, and nations bow down to thee: be lord over thy brethren, and let thy mother's sons bow down to thee: cursed be every one that curseth thee, and blessed be he that blesseth thee.

Isaiah 60:14
The sons also of them that afflicted thee shall come bending unto thee; and all they that despised thee shall bow themselves down at the soles of thy feet; and they shall call thee, The city of the LORD, The Zion of the Holy One of Israel.

Philippians 2:10,11
That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; …

Jump to Previous
Actually Bow Dream Dreamed Dreamt Earth Faces Ground Indeed Mother Ourselves Protesting Rebuked Recounteth Related Sort Word
Jump to Next
Actually Bow Dream Dreamed Dreamt Earth Faces Ground Indeed Mother Ourselves Protesting Rebuked Recounteth Related Sort Word
Genesis 37
1. Joseph is loved by Jacob, but hated by his brothers.
5. His dreams and the interpretation.
12. Jacob sends him to his brothers, who counsel to slay him.
21. At Reuben's desire they cast him into a pit;
25. and afterwards sell him to the Ishmaelites;
29. while Ruben grieves at not finding him.
31. His coat, covered with blood, is sent to Jacob, who mourns him inordinately.
36. Joseph is brought to Egypt and sold to Potiphar.












He told his father and brothers
Joseph shared his dream with his family, which was a common practice in ancient cultures where dreams were often seen as significant and sometimes prophetic. This act of sharing indicates Joseph's youthful naivety and perhaps a lack of awareness of the potential impact of his words on his already strained family relationships.

but his father rebuked him
Jacob's rebuke reflects a protective and corrective response, possibly to prevent further discord among his sons. It also shows Jacob's initial skepticism or disbelief, despite his own experiences with divine dreams and visions. This rebuke may also indicate Jacob's concern for family unity and the potential for jealousy among the brothers.

and said, “What is this dream that you have had?
Jacob questions the nature and source of Joseph's dream, which suggests a level of incredulity. In the cultural context, dreams were often considered messages from God, yet Jacob's question implies doubt about the dream's divine origin or its interpretation.

Will your mother and brothers and I actually come
This phrase highlights the familial hierarchy and the cultural norms of the time, where parents and elder siblings were respected and revered. The mention of "your mother" is intriguing, as Rachel, Joseph's biological mother, had already passed away. This could refer to Leah or Bilhah, who may have taken on a maternal role, or it could be a collective reference to the family unit.

and bow down to the ground before you?”
Bowing down signifies submission and honor, which would have been culturally shocking for a father and elder brothers to do before the youngest son. This foreshadows the future events in Egypt where Joseph's family does indeed bow before him, fulfilling the dream. This act of bowing also serves as a type of Christ, where Jesus, though initially rejected, is ultimately exalted and acknowledged by all.

Persons / Places / Events
1. Joseph
The central figure in this passage, Joseph is the son of Jacob and Rachel. He is known for his dreams, which foretell his future rise to prominence.

2. Jacob (Israel)
Joseph's father, who rebukes him for his dream. Jacob is a patriarch of Israel and has a complex relationship with his sons, especially Joseph.

3. Joseph's Brothers
They are envious of Joseph and his dreams, which suggest that they will one day bow to him.

4. The Dream
Joseph's dream symbolizes future events where his family will bow to him, indicating his future leadership and authority.

5. Canaan
The land where Jacob and his family reside at this time, which plays a significant role in the account of the Israelites.
Teaching Points
Understanding God's Timing
Joseph's dream was a revelation of God's plan, but it required patience and faith. We must trust in God's timing for the fulfillment of His promises.

Handling Rejection and Criticism
Like Joseph, we may face skepticism or rebuke when sharing our God-given visions or callings. It's important to remain steadfast and humble.

Family Dynamics and Favoritism
Jacob's reaction to Joseph's dream reflects complex family dynamics. We should strive for fairness and love in our family relationships, avoiding favoritism.

The Role of Dreams and Visions
In the Bible, dreams often convey God's messages. We should be open to how God might communicate with us, while also seeking discernment and wisdom.

God's Sovereignty and Purpose
Joseph's account reminds us that God is sovereign and His purposes will prevail, even when circumstances seem unfavorable.
Bible Study Questions and Answers
1. What is the meaning of Genesis 37:10?

2. How does Genesis 37:10 reveal Jacob's reaction to Joseph's dream?

3. What does Jacob's rebuke teach about family dynamics and communication?

4. How can Genesis 37:10 guide us in responding to others' dreams or visions?

5. Compare Jacob's response to Joseph's dream with Mary's response in Luke 2:19.

6. How should believers handle skepticism from loved ones about their God-given visions?

7. Why did Jacob rebuke Joseph for his dream in Genesis 37:10?

8. How does Genesis 37:10 reflect family dynamics and favoritism?

9. What is the significance of Joseph's dream in Genesis 37:10?

10. What are the top 10 Lessons from Genesis 37?

11. Why was Joseph imprisoned in Egypt?

12. (Genesis 37:5-10) Do these dreams realistically align with ancient cultural beliefs, or do they suggest later embellishments inserted into the text?

13. Genesis 44:14-17 paints Joseph as fully in control of the situation; is there any external evidence of a Hebrew slave rising to such high-ranking authority in ancient Egypt so quickly?

14. Who are Noah's sons: Shem, Ham, and Japheth?
What Does Genesis 37:10 Mean
He told his father and brothers

• Joseph shares the second dream immediately after the first (Genesis 37:9), displaying youthful transparency.

• In Scripture, God often reveals future plans through dreams (Genesis 28:12; Daniel 2:19).

• The family is gathered, so the revelation is public, heightening tension that will drive the narrative toward Egypt (Genesis 45:5).


but his father rebuked him

• Jacob’s instant rebuke shows paternal authority but also momentary unbelief, similar to Zechariah’s doubt in Luke 1:18–20.

• Parental correction can be hasty; yet God’s purposes stand (Proverbs 19:21).

• The rebuke contrasts with Jacob’s earlier experiences of divine dreams (Genesis 28:16–17), highlighting how familiarity can dull spiritual expectation.


and said, “What is this dream that you have had?

• Jacob questions the source and meaning, echoing Gideon’s skepticism in Judges 6:13.

• The question underscores that prophetic revelation is often misunderstood at first (John 12:16).

• Dreams from God invite reflection, not dismissal (Job 33:14–15).


Will your mother and brothers and I actually come and bow down to the ground before you?”

• Jacob interprets the celestial bodies (Genesis 37:9) as family members, affirming that he grasps the dream’s literal intent.

• Though Rachel has died (Genesis 35:19), “mother” can point to Bilhah, Rachel’s maid and Joseph’s surrogate mother, or to the collective matriarchal role; Scripture occasionally uses familial titles flexibly (Exodus 20:12).

• The bowing motif is fulfilled when the brothers bow in Egypt (Genesis 42:6; 43:26, 28) and symbolically when Jacob submits to Joseph’s authority (Genesis 47:7–12).

• God elevates the humble (1 Samuel 2:8; Luke 1:52), and Joseph’s eventual exaltation foreshadows Christ’s universal lordship where every knee will bow (Philippians 2:10).


summary

Joseph’s candid report of his dream sparks Jacob’s skeptical rebuke, yet the episode reinforces that God sovereignly reveals and fulfills His purposes, even when His people initially question them. The dream is a literal prophecy: Jacob, Joseph’s brothers, and the family sphere will indeed bow before Joseph in Egypt, demonstrating divine faithfulness and preparing the way for Israel’s preservation.

(10) His father rebuked him.--In making the sun and moon bow down before him. Joseph's dream seemed to violate the respect due to parents. As Jacob probably regarded his son's dreams as the result of his letting his fancy dwell upon ideas of self-exaltation, he rightly rebuked him; while, nevertheless, "observing his saying." (Comp. Luke 2:51.)

Thy mother.--Rachel was certainly dead, as Joseph had at this time eleven brethren. Nor did Leah ever bow down before him; for she died at Hebron (Genesis 49:31). The enumeration of "sun, moon, and stars," means Jacob, his wives, and his children, that is, the whole family, elders and juniors, were to make obeisance to Joseph. It is a general phrase, like that in Genesis 35:26, and is not to be too literally interpreted. But as the handmaids were both of them younger than either Rachel or Leah, they may have gone down with Jacob into Egypt; and probably Bilhah had done a mother's part by Joseph after Rachel's death.

Verse 10. - And he told it to his father, and to his brethren - whom it manifestly concerned, as, for the like reason, he had reported the first dream only to his brethren. That he does not tell it to his mother may be an indication that Rachel was by this time dead. And his father rebuked him, - either to avoid irritating his brethren (Calvin), or to repress an appearance of pride in Joseph (Lange, Murphy, Inglis), or to express his own surprise (Candlish) or irritation (Keil), or sense of the absurdity of the dream (Lawson), which he further demonstrated when he added - and said unto him, What is this dream that thou hast dreamed! Shall I and thy mother -

(1) "Rachel, who was neither forgotten nor lost" (Keil), who may possibly have been living at the date of the dream ('Speaker's Commentary'), though then Joseph could not 'have had eleven brothers; who, being dead, was referred to in order to show the impossibility of its ever being fulfilled (Kalisch, Pererius); or

(2) Leah, as the chief mistress of Jacob's household (Willet, Hughes, Inglis); or

(3) Bilhah, Rachel,s maid, who had probably acted as Joseph s mother after Rachel's death (Jewish interpreters, Grotius, and others); or, what seems more probable, . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He told
וַיְסַפֵּ֣ר (way·sap·pêr)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 5608: To count, recount, relate

his father
אָבִיו֮ (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

and brothers,
אֶחָיו֒ (’e·ḥāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

but his father
אָבִ֔יו (’ā·ḇîw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 1: Father

rebuked him.
וַיִּגְעַר־ (way·yiḡ·‘ar-)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 1605: To rebuke

“What
מָ֛ה (māh)
Interrogative
Strong's 4100: What?, what!, indefinitely what

is this dream
הַזֶּ֖ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's 2088: This, that

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you have had?”
הַחֲל֥וֹם (ha·ḥă·lō·wm)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 2472: A dream

he said.
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Will your mother
וְאִמְּךָ֣ (wə·’im·mə·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strong's 517: A mother, )

and brothers
וְאַחֶ֔יךָ (wə·’a·ḥe·ḵā)
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strong's 251: A brother, )

and I
אֲנִי֙ (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 589: I

actually
הֲב֣וֹא (hă·ḇō·w)
Verb - Qal - Infinitive absolute
Strong's 935: To come in, come, go in, go

come
נָב֗וֹא (nā·ḇō·w)
Verb - Qal - Imperfect - first person common plural
Strong's 935: To come in, come, go in, go

and bow down
לְהִשְׁתַּחֲוֺ֥ת (lə·hiš·ta·ḥă·wōṯ)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's 7812: To depress, prostrate

to the ground
אָֽרְצָה׃ (’ā·rə·ṣāh)
Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strong's 776: Earth, land

before you?”
לְךָ֖ (lə·ḵā)
Preposition | second person masculine singular
Strong's Hebrew


Links
Genesis 37:10 NIV
Genesis 37:10 NLT
Genesis 37:10 ESV
Genesis 37:10 NASB
Genesis 37:10 KJV

Genesis 37:10 BibleApps.com
Genesis 37:10 Biblia Paralela
Genesis 37:10 Chinese Bible
Genesis 37:10 French Bible
Genesis 37:10 Catholic Bible

OT Law: Genesis 37:10 He told it to his father (Gen. Ge Gn)
Genesis 37:9
Top of Page
Top of Page