Verse (Click for Chapter) New International Version If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would surely have sent me away empty-handed. But God has seen my hardship and the toil of my hands, and last night he rebuked you.” New Living Translation In fact, if the God of my father had not been on my side—the God of Abraham and the fearsome God of Isaac—you would have sent me away empty-handed. But God has seen your abuse and my hard work. That is why he appeared to you last night and rebuked you!” English Standard Version If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands and rebuked you last night.” Berean Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” King James Bible Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely thou hadst sent me away now empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight. New King James Version Unless the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” New American Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the labor of my hands, so He rendered judgment last night.” NASB 1995 “If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night.” NASB 1977 “If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered judgment last night.” Legacy Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham, and the dread of Isaac, had not been for me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the toil of my hands, so He rendered the decision last night.” Amplified Bible If the God of my father, the God of Abraham, and [the Feared One] of Isaac, had not been with me, most certainly you would have sent me away now empty-handed. God has seen my affliction and humiliation and the [exhausting] labor of my hands, so He rendered judgment and rebuked you last night.” Christian Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and he issued his verdict last night.” Holman Christian Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham, the Fear of Isaac, had not been with me, certainly now you would have sent me off empty-handed. But God has seen my affliction and my hard work, and He issued His verdict last night.” American Standard Version Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. Contemporary English Version If the fearsome God worshiped by Abraham and my father Isaac had not been on my side, you would have sent me away without a thing. But God saw my hard work, and he knew the trouble I was in, so he helped me. Then last night he told you how wrong you were. English Revised Version Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesternight. GOD'S WORD® Translation If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, you would have sent me away empty-handed by now. God has seen my misery and hard work, and last night he made it right." Good News Translation If the God of my fathers, the God of Abraham and Isaac, had not been with me, you would have already sent me away empty-handed. But God has seen my trouble and the work I have done, and last night he gave his judgment." International Standard Version If the God of my father—the God of Abraham, the God whom Isaac feared—had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands—and he rebuked you last night." Majority Standard Bible If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.? NET Bible If the God of my father--the God of Abraham, the one whom Isaac fears--had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, and he rebuked you last night." New Heart English Bible Unless the God of my father, the God of Abraham, and the one whom Isaac fears, had been with me, surely now you would have sent me away empty-handed. God has seen my harsh treatment and my hard work, and rebuked you last night." Webster's Bible Translation Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac had been with me, surely thou hadst now sent me away empty. God hath seen my affliction, and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. World English Bible Unless the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely now you would have sent me away empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” Literal Translations Literal Standard Versionunless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now you had sent me away empty; God has seen my affliction and the labor of my hands, and reproves last night.” Young's Literal Translation unless the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been for me, surely now empty thou hadst sent me away; mine affliction and the labour of my hands hath God seen, and reproveth yesternight.' Smith's Literal Translation If the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaak was not with me, then now, empty thou hadst sent me away. My affliction and the labor of my hand God saw and he rebuked yesterday. Catholic Translations Douay-Rheims BibleUnless the God of my father Abraham, and the fear of Isaac had stood by me, peradventure now thou hadst sent me away naked: God beheld my affliction and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday. Catholic Public Domain Version If the God of my father Abraham and the fear of Isaac had not been close to me, perhaps by now you would have sent me away naked. But God looked kindly on my affliction and the labor of my hands, and he rebuked you yesterday.” New American Bible If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, you would now have sent me away empty-handed. But God saw my plight and the fruits of my toil, and last night he reproached you.” New Revised Standard Version If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been on my side, surely now you would have sent me away empty-handed. God saw my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd if it had not been for the God of my father, the God of Abraham, and your regard for Isaac, which have been on my side, surely you would have sent me away now empty. God saw my toil and the labor of my hands, and rebuked you last evening. Peshitta Holy Bible Translated And if the God of My father, the God of Abraham and the awe of Isaac had not stood up for me, now you would have sent me with nothing; and God saw my toil and the labor of my hands and rebuked you in the evening. OT Translations JPS Tanakh 1917Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been on my side, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labour of my hands, and gave judgment yesternight.' Brenton Septuagint Translation Unless I had the God of my father Abraam, and the fear of Isaac, now thou wouldest have sent me away empty; God saw my humiliation, and the labour of my hands, and rebuked thee yesterday. Additional Translations ... Audio Bible Context Laban Pursues Jacob…41Thus for twenty years I have served in your household—fourteen years for your two daughters and six years for your flocks—and you have changed my wages ten times! 42If the God of my father, the God of Abraham and the Fear of Isaac, had not been with me, surely by now you would have sent me away empty-handed. But God has seen my affliction and the toil of my hands, and last night He rendered judgment.” Cross References Exodus 3:7-8 The LORD said, “I have indeed seen the affliction of My people in Egypt. I have heard them crying out because of their oppressors, and I am aware of their sufferings. / I have come down to rescue them from the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land to a good and spacious land, a land flowing with milk and honey—the home of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites. Exodus 2:23-25 After a long time, the king of Egypt died. The Israelites groaned and cried out under their burden of slavery, and their cry for deliverance from bondage ascended to God. / So God heard their groaning, and He remembered His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. / God saw the Israelites and took notice. Deuteronomy 26:7-9 So we called out to the LORD, the God of our fathers; and the LORD heard our voice and saw our affliction, toil, and oppression. / Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders. / And He brought us to this place and gave us this land, a land flowing with milk and honey. Psalm 124:1-8 A song of ascents. Of David. If the LORD had not been on our side—let Israel now declare— / if the LORD had not been on our side when men attacked us, / when their anger flared against us, then they would have swallowed us alive, ... Psalm 18:48 who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. Psalm 34:17 The righteous cry out, and the LORD hears; He delivers them from all their troubles. Psalm 72:12-14 For he will deliver the needy who cry out and the afflicted who have no helper. / He will take pity on the poor and needy and save the lives of the oppressed. / He will redeem them from oppression and violence, for their blood is precious in his sight. Psalm 146:7-9 He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free, / the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous. / The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates. Isaiah 63:9 In all their distress, He too was afflicted, and the Angel of His Presence saved them. In His love and compassion He redeemed them; He lifted them up and carried them all the days of old. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Isaiah 43:1-2 But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Jeremiah 31:11 For the LORD has ransomed Jacob and redeemed him from the hand that had overpowered him. Matthew 6:26-30 Look at the birds of the air: They do not sow or reap or gather into barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not much more valuable than they? / Who of you by worrying can add a single hour to his life? / And why do you worry about clothes? Consider how the lilies of the field grow: They do not labor or spin. ... Matthew 10:29-31 Are not two sparrows sold for a penny? Yet not one of them will fall to the ground apart from the will of your Father. / And even the very hairs of your head are all numbered. / So do not be afraid; you are worth more than many sparrows. Luke 1:68-75 “Blessed be the Lord, the God of Israel, because He has visited and redeemed His people. / He has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, / as He spoke through His holy prophets, those of ages past, ... Treasury of Scripture Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely you had sent me away now empty. God has seen my affliction and the labor of my hands, and rebuked you last night. Except. Genesis 31:24,29 And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou speak not to Jacob either good or bad… Psalm 124:1-3 A Song of degrees of David. If it had not been the LORD who was on our side, now may Israel say; … fear. Genesis 31:53 The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac. Genesis 27:33 And Isaac trembled very exceedingly, and said, Who? where is he that hath taken venison, and brought it me, and I have eaten of all before thou camest, and have blessed him? yea, and he shall be blessed. Psalm 76:11,12 Vow, and pay unto the LORD your God: let all that be round about him bring presents unto him that ought to be feared… hath seen. Genesis 31:12 And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the rams which leap upon the cattle are ringstraked, speckled, and grisled: for I have seen all that Laban doeth unto thee. Genesis 11:5 And the LORD came down to see the city and the tower, which the children of men builded. Genesis 16:11,13 And the angel of the LORD said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the LORD hath heard thy affliction… Jump to Previous Abraham Affliction Empty Empty-Handed Except Fear Hadst Hands Isaac Judgment Labor Night Rebuked Rendered Side Surely Toil Unless YesternightJump to Next Abraham Affliction Empty Empty-Handed Except Fear Hadst Hands Isaac Judgment Labor Night Rebuked Rendered Side Surely Toil Unless YesternightGenesis 31 1. Jacob, displeased with the envy of Laban and his sons, departs secretly.19. Rachel steals her father's household gods. 22. Laban pursues after him, and complains of the wrong. 34. Rachel's plan to hide the images. 36. Jacob's complaint of Laban. 43. The covenant of Laban and Jacob at Galeed. If the God of my father This phrase emphasizes the personal and covenantal relationship Jacob has with God, who is not just a distant deity but the God of his lineage. The Hebrew word for "God" here is "Elohim," which signifies power and might. The reference to "my father" underscores the continuity of faith from Isaac to Jacob, highlighting the importance of generational faithfulness in the biblical narrative. the God of Abraham the Fear of Isaac had not been with me surely by now you would have sent me away empty-handed But God has seen my affliction and the toil of my hands and He last night rendered judgment Hebrew If the Godאֱלֹהֵ֣י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of my father, אָבִי֩ (’ā·ḇî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 1: Father the God אֱלֹהֵ֨י (’ĕ·lō·hê) Noun - masculine plural construct Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative of Abraham אַבְרָהָ֜ם (’aḇ·rā·hām) Noun - proper - masculine singular Strong's 85: Abraham -- 'exalted father', the father of the Jewish nation and the One Feared וּפַ֤חַד (ū·p̄a·ḥaḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 6343: A, alarm by Isaac, יִצְחָק֙ (yiṣ·ḥāq) Noun - proper - masculine singular Strong's 3327: Isaac -- 'he laughs', son of Abraham and Sarah had not לוּלֵ֡י (lū·lê) Conjunction Strong's 3884: If not, unless been with me, הָ֣יָה (hā·yāh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be surely כִּ֥י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction by now עַתָּ֖ה (‘at·tāh) Adverb Strong's 6258: At this time you would have sent me away שִׁלַּחְתָּ֑נִי (šil·laḥ·tā·nî) Verb - Piel - Perfect - second person masculine singular | first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out empty-handed. רֵיקָ֣ם (rê·qām) Adverb Strong's 7387: Emptily, ineffectually, undeservedly But God אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative has seen רָאָ֥ה (rā·’āh) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 7200: To see my affliction עָנְיִ֞י (‘ā·nə·yî) Noun - masculine singular construct | first person common singular Strong's 6040: Affliction, poverty and the toil יְגִ֧יעַ (yə·ḡî·a‘) Noun - masculine singular construct Strong's 3018: Toil, a work, produce, property of my hands, כַּפַּ֛י (kap·pay) Noun - fdc | first person common singular Strong's 3709: Hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a pan and last night אָֽמֶשׁ׃ (’ā·meš) Adverb Strong's 570: Yesterday, last night He rendered judgment.” וַיּ֥וֹכַח (way·yō·w·ḵaḥ) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3198: To be right, reciprocal, to argue, to decide, justify, convict Links Genesis 31:42 NIVGenesis 31:42 NLT Genesis 31:42 ESV Genesis 31:42 NASB Genesis 31:42 KJV Genesis 31:42 BibleApps.com Genesis 31:42 Biblia Paralela Genesis 31:42 Chinese Bible Genesis 31:42 French Bible Genesis 31:42 Catholic Bible OT Law: Genesis 31:42 Unless the God of my father (Gen. Ge Gn) |