Verse (Click for Chapter) New International Version And King David longed to go to Absalom, for he was consoled concerning Amnon’s death. New Living Translation And King David, now reconciled to Amnon’s death, longed to be reunited with his son Absalom. English Standard Version And the spirit of the king longed to go out to Absalom, because he was comforted about Amnon, since he was dead. Berean Standard Bible And King David longed to go to Absalom, for he had been consoled over Amnon’s death. King James Bible And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. New King James Version And King David longed to go to Absalom. For he had been comforted concerning Amnon, because he was dead. New American Standard Bible And the heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead. NASB 1995 The heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. NASB 1977 And the heart of King David longed to go out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. Legacy Standard Bible And the heart of King David was consumed with going out to Absalom; for he was comforted concerning Amnon, since he had died. Amplified Bible And the heart of King David longed to go to Absalom; for he was comforted regarding Amnon, since he was dead. Christian Standard Bible King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death. Holman Christian Standard Bible Then King David longed to go to Absalom, for David had finished grieving over Amnon’s death. American Standard Version And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. Contemporary English Version David still felt so sad over the loss of Amnon that he wanted to take his army there and capture Absalom. English Revised Version And the soul of king David longed to go forth unto Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. GOD'S WORD® Translation King David began to long for Absalom once people had consoled him over Amnon's death. Good News Translation but when he got over Amnon's death, he was filled with longing for his son Absalom. International Standard Version Meanwhile, King David longed to visit Absalom, since he was moved to compassion over Amnon's death. Majority Standard Bible And King David longed to go to Absalom, for he had been consoled over Amnon?s death. NET Bible The king longed to go to Absalom, for he had since been consoled over the death of Amnon. New Heart English Bible And the spirit of the king longed to go to Absalom, for he was consoled about the death of Amnon. Webster's Bible Translation And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. World English Bible King David longed to go out to Absalom, for he was comforted concerning Amnon, since he was dead. Literal Translations Literal Standard Versionand King David determines to go out to Absalom, for he has been comforted for Amnon, for [he is] dead. Young's Literal Translation and the soul of king David determineth to go out unto Absalom, for he hath been comforted for Amnon, for he is dead. Smith's Literal Translation And David the king was fixed to go forth to Absalom: for he was comforted for Amnon, for he died. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd king David ceased to pursue after Absalom, because he was comforted concerning the death of Amnon. Catholic Public Domain Version And king David ceased to pursue Absalom, because he had been consoled over the passing of Amnon. New American Bible All that time the king continued to mourn his son; but his intention of going out against Absalom abated as he was consoled over the death of Amnon. New Revised Standard Version And the heart of the king went out, yearning for Absalom; for he was now consoled over the death of Amnon. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd King David longed to go forth after Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. Peshitta Holy Bible Translated And King David was moved with regret to go after Abishlum, because he was comforted over Khamnun who had died OT Translations JPS Tanakh 1917And the soul of king David failed with longing for Absalom; for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. Brenton Septuagint Translation And king David ceased to go out after Abessalom, for he was comforted concerning Amnon, touching his death. Additional Translations ... Audio Bible Context Absalom Flees to Geshur…38After Absalom had fled and gone to Geshur, he stayed there three years. 39And King David longed to go to Absalom, for he had been consoled over Amnon’s death. Cross References 2 Samuel 14:1 Now Joab son of Zeruiah perceived that the king’s heart longed for Absalom. 2 Samuel 14:23-24 So Joab got up, went to Geshur, and brought Absalom to Jerusalem. / But the king added, “He may return to his house, but he must not see my face.” So Absalom returned to his own house, but he did not see the face of the king. 2 Samuel 14:33 So Joab went and told the king, and David summoned Absalom, who came to him and bowed facedown before him. Then the king kissed Absalom. 2 Samuel 18:33 The king was shaken and went up to the chamber over the gate and wept. And as he walked, he cried out, “O my son Absalom! My son, my son Absalom! If only I had died instead of you, O Absalom, my son, my son!” 2 Samuel 19:4 But the king covered his face and cried out at the top of his voice, “O my son Absalom! O Absalom, my son, my son!” Genesis 37:34-35 Then Jacob tore his clothes, put sackcloth around his waist, and mourned for his son many days. / All his sons and daughters tried to comfort him, but he refused to be comforted. “No,” he said. “I will go down to Sheol mourning for my son.” So his father wept for him. Genesis 45:28 “Enough!” declared Israel. “My son Joseph is still alive! I will go to see him before I die.” Genesis 50:17 ‘This is what you are to say to Joseph: I beg you, please forgive the transgression and sin of your brothers, for they did you wrong.’ So now, Joseph, please forgive the transgression of the servants of the God of your father.” When their message came to him, Joseph wept. 1 Kings 2:5-6 Moreover, you know what Joab son of Zeruiah did to me—what he did to Abner son of Ner and Amasa son of Jether, the two commanders of the armies of Israel. He killed them in peacetime to avenge the blood of war. He stained with the blood of war the belt around his waist and the sandals on his feet. / So act according to your wisdom, and do not let his gray head go down to Sheol in peace. 1 Kings 2:32-33 The LORD will bring his bloodshed back upon his own head, for without the knowledge of my father David he struck down two men more righteous and better than he when he put to the sword Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army. / Their blood will come back upon the heads of Joab and his descendants forever; but for David, his descendants, his house, and his throne, there shall be peace from the LORD forever.” Psalm 32:3-4 When I kept silent, my bones became brittle from my groaning all day long. / For day and night Your hand was heavy upon me; my strength was drained as in the summer heat. Selah Psalm 51:12 Restore to me the joy of Your salvation, and sustain me with a willing spirit. Proverbs 17:25 A foolish son brings grief to his father and bitterness to her who bore him. Proverbs 19:18 Discipline your son, for in that there is hope; do not be party to his death. Matthew 5:23-24 So if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother has something against you, / leave your gift there before the altar. First go and be reconciled to your brother; then come and offer your gift. Treasury of Scripture And the soul of king David longed to go forth to Absalom: for he was comforted concerning Amnon, seeing he was dead. the soul of Genesis 31:30 And now, though thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, yet wherefore hast thou stolen my gods? Deuteronomy 28:32 Thy sons and thy daughters shall be given unto another people, and thine eyes shall look, and fail with longing for them all the day long: and there shall be no might in thine hand. Philippians 2:26 For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick. longed. Psalm 84:2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. Psalm 119:20 My soul breaketh for the longing that it hath unto thy judgments at all times. comforted 2 Samuel 12:23 But now he is dead, wherefore should I fast? can I bring him back again? I shall go to him, but he shall not return to me. Genesis 24:67 And Isaac brought her into his mother Sarah's tent, and took Rebekah, and she became his wife; and he loved her: and Isaac was comforted after his mother's death. Genesis 37:35 And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. Jump to Previous Absalom Ab'salom Amnon Amnon's Comforted Consoled David Dead Desire Failed Forth Heart Longed Soul Spirit WastedJump to Next Absalom Ab'salom Amnon Amnon's Comforted Consoled David Dead Desire Failed Forth Heart Longed Soul Spirit Wasted2 Samuel 13 1. Amnon loving Tamar, by Jonadab's counsel feigning himself sick, ravishes her.15. He hates her, and shamefully turns her away 19. Absalom entertains her, and conceals his purpose 23. At a sheep-shearing among all the king's sons, he kills Amnon 31. David grieving at the news, is comforted by Jonadab 37. Absalom flies to Talmai at Geshur Then King David The phrase "Then King David" situates us in the narrative of David's life, a man after God's own heart, yet deeply flawed and human. David, the shepherd boy turned king, is a central figure in the Old Testament, representing both the ideal king and the fallen man. His life is a tapestry of triumphs and tragedies, and this verse finds him in a moment of personal conflict and familial strife. The Hebrew root for "David" (דָּוִד) means "beloved," reminding us of his special place in God's plan despite his imperfections. longed to go to Absalom for he had been consoled over Amnon’s death Verse 39. - And (the soul of) king David longed to go forth unto Absalom. This translation has the support of the Jewish Targum, and, as the verb is feminine, the insertion of the added word is possible, though the sense seems to require "anger" instead of "the soul." But the versions (Septuagint, Syriac, and Vulgate) all give the verb its ordinary meaning of "ceasing," and, though there is something harsh in taking it impersonally, yet their authority is too great for us to say that such a mode of rendering it must be wrong. And if the grammar be difficult, the sense put upon the words by the versions is excellent. Literally they are, As to King David, there. was a ceasing to go forth after Absalom; for he was comforted, etc. At first he had demanded of Talmai the surrender of the offender, and, when Talmai refused, David tried other means; but in time, when his grief for Amnon was assuaged, he desisted from his efforts. But even so it required much subtlety on Joab's part to obtain Absalom's recall, which would scarcely have been the case if David's soul was longing for his son's return; and, even after his coming, David long maintained an unfriendly attitude. Amnon was his firstborn, and evidently dearly loved, but David's culpable leniency had borne bitter fruit. And again he acts without thoughtful sense of justice, and though at first he would have given Absalom merited punishment, yet gradually paternal feeling resumed its sway, unhappily only to be miserably abused. |