Verse (Click for Chapter) New International Version Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab. But they said, “We will not come! New Living Translation Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they replied, “We refuse to come before you! English Standard Version And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, and they said, “We will not come up. Berean Standard Bible Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come! King James Bible And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up: New King James Version And Moses sent to call Dathan and Abiram the sons of Eliab, but they said, “We will not come up! New American Standard Bible Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, “We will not come up. NASB 1995 Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, “We will not come up. NASB 1977 Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, “We will not come up. Legacy Standard Bible Then Moses sent a summons to Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, “We will not come up. Amplified Bible Then Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said [defiantly], “We will not come up. Christian Standard Bible Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come! Holman Christian Standard Bible Moses sent for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come! American Standard Version And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, We will not come up: Contemporary English Version Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they sent back this message: "We won't come! English Revised Version And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: and they said, We will not come up: GOD'S WORD® Translation Then Moses sent for Dathan and Abiram, sons of Eliab. But they said, "We won't come! Good News Translation Then Moses sent for Dathan and Abiram, but they said, "We will not come! International Standard Version So Moses sent for Eliab's sons Dathan and Abiram, but they responded, "We're not coming. Majority Standard Bible Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, ?We will not come! NET Bible Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, "We will not come up. New Heart English Bible Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, "We won't come up: Webster's Bible Translation And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: who said, We will not come up: World English Bible Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said, “We won’t come up! Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moses sends to call for Dathan and for Abiram, sons of Eliab, and they say, “We do not come up! Young's Literal Translation And Moses sendeth to call for Dathan and for Abiram sons of Eliab, and they say, 'We do not come up; Smith's Literal Translation And Moses will send to call for Dathan and for Abiram, sons of Eliab and they will say, We will not come up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Moses sent to call Dathan and Abiron the sons of Eliab. But they answered: We will not come. Catholic Public Domain Version Therefore, Moses sent to call for Dathan and Abiram, the sons of Eliab, who responded: “We will not come. New American Bible Moses summoned Dathan and Abiram, sons of Eliab, but they answered, “We will not go. New Revised Standard Version Moses sent for Dathan and Abiram sons of Eliab; but they said, “We will not come! Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; but they said, We will not come up; Peshitta Holy Bible Translated And Moshe sent to call Dathan and Abiram, sons of Eliab, and they said: “We are not going up. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab; and they said: 'We will not come up; Brenton Septuagint Translation And Moses sent to call Dathan and Abiron sons of Eliab; and they said, We will not go up. Additional Translations ... Audio Bible Context Korah's Rebellion…11Therefore, it is you and all your followers who have conspired against the LORD! As for Aaron, who is he that you should grumble against him?” 12Then Moses summoned Dathan and Abiram, the sons of Eliab, but they said, “We will not come! 13Is it not enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the wilderness? Must you also appoint yourself as ruler over us?… Cross References Exodus 2:14 But the man replied, “Who made you ruler and judge over us? Are you planning to kill me as you killed the Egyptian?” Then Moses was afraid and thought, “This thing I have done has surely become known.” Exodus 5:21 “May the LORD look upon you and judge you,” the foremen said, “for you have made us a stench before Pharaoh and his officials; you have placed in their hand a sword to kill us!” Exodus 16:2-3 And there in the desert the whole congregation of Israel grumbled against Moses and Aaron. / “If only we had died by the LORD’s hand in the land of Egypt!” they said. “There we sat by pots of meat and ate our fill of bread, but you have brought us into this desert to starve this whole assembly to death!” Exodus 17:2-3 So the people contended with Moses, “Give us water to drink.” “Why do you contend with me?” Moses replied. “Why do you test the LORD?” / But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: “Why have you brought us out of Egypt—to make us and our children and livestock die of thirst?” Numbers 12:2 “Does the LORD speak only through Moses?” they said. “Does He not also speak through us?” And the LORD heard this. Numbers 14:2-4 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, “If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness! / Why is the LORD bringing us into this land to fall by the sword? Our wives and children will become plunder. Would it not be better for us to go back to Egypt?” / So they said to one another, “Let us appoint a leader and return to Egypt.” Numbers 20:3-5 The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished with our brothers before the LORD! / Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here? / Why have you led us up out of Egypt to bring us to this wretched place? It is not a place of grain, figs, vines, or pomegranates—and there is no water to drink!” Deuteronomy 1:26-27 But you were unwilling to go up; you rebelled against the command of the LORD your God. / You grumbled in your tents and said, “Because the LORD hates us, He has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hand of the Amorites to be annihilated. Deuteronomy 9:24 You have been rebelling against the LORD since the day I came to know you. 1 Samuel 8:7 And the LORD said to Samuel, “Listen to the voice of the people in all that they say to you. For it is not you they have rejected, but they have rejected Me as their king. 1 Samuel 10:27 But some worthless men said, “How can this man save us?” So they despised him and brought him no gifts; but Saul remained silent about it. 1 Samuel 15:23 For rebellion is like the sin of divination, and arrogance is like the wickedness of idolatry. Because you have rejected the word of the LORD, He has rejected you as king.” 1 Kings 12:16 When all Israel saw that the king had refused to listen to them, they answered the king: “What portion do we have in David, and what inheritance in the son of Jesse? To your tents, O Israel! Look now to your own house, O David!” So the Israelites went home, Psalm 106:16-18 In the camp they envied Moses, as well as Aaron, the holy one of the LORD. / The earth opened up and swallowed Dathan; it covered the assembly of Abiram. / Then fire blazed through their company; flames consumed the wicked. Isaiah 30:9 These are rebellious people, deceitful children, children unwilling to obey the LORD’s instruction. Treasury of Scripture And Moses sent to call Dathan and Abiram, the sons of Eliab: which said, We will not come up: Proverbs 29:9 If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest. Isaiah 3:5 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbour: the child shall behave himself proudly against the ancient, and the base against the honourable. 1 Peter 2:13,14 Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme; … Jump to Previous Abiram Abi'ram Dathan Eliab Eli'ab Summoned Summons Won'tJump to Next Abiram Abi'ram Dathan Eliab Eli'ab Summoned Summons Won'tNumbers 16 1. The rebellion of Korah, Dathan, and Abiram23. Moses separates the people from the rebels' tents 31. The earth swallows up Korah, and a fire consumes others 36. The censers are reserved to holy use 41. 14,700 are slain by a plague, for murmuring against Moses and Aaron 46. Aaron by incense stays the plague Then Moses summoned The act of summoning here is significant in the context of leadership and authority. Moses, as the leader appointed by God, exercises his authority to call Dathan and Abiram. The Hebrew root for "summoned" is קָרָא (qara), which means to call or proclaim. This reflects Moses' role as a mediator between God and the people, emphasizing the importance of obedience to divinely appointed leadership. Historically, this summoning is a pivotal moment in the rebellion narrative, highlighting the tension between divine authority and human defiance. Dathan and Abiram the sons of Eliab But they said We will not come! Parallel Commentaries ... Hebrew Then Mosesמֹשֶׁ֔ה (mō·šeh) Noun - proper - masculine singular Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver summoned וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7971: To send away, for, out Dathan לְדָתָ֥ן (lə·ḏā·ṯān) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 1885: Dathan -- a Reubenite and Abiram, וְלַאֲבִירָ֖ם (wə·la·’ă·ḇî·rām) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 48: Abiram -- 'exalted father', an Israelite name the sons בְּנֵ֣י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son of Eliab, אֱלִיאָ֑ב (’ĕ·lî·’āḇ) Noun - proper - masculine singular Strong's 446: Eliab -- 'God is father', the name of several Israelites but they said, וַיֹּאמְר֖וּ (way·yō·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural Strong's 559: To utter, say “We will not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no come! נַעֲלֶֽה׃ (na·‘ă·leh) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively Links Numbers 16:12 NIVNumbers 16:12 NLT Numbers 16:12 ESV Numbers 16:12 NASB Numbers 16:12 KJV Numbers 16:12 BibleApps.com Numbers 16:12 Biblia Paralela Numbers 16:12 Chinese Bible Numbers 16:12 French Bible Numbers 16:12 Catholic Bible OT Law: Numbers 16:12 Moses sent to call Dathan and Abiram (Nu Num.) |