Lexicon eisagó: To bring in, to lead in, to introduce Original Word: εἰσάγω Strong's Exhaustive Concordance bring into, lead into. From eis and ago; to introduce (literally or figuratively) -- bring in(-to), (+ was to) lead into. see GREEK eis see GREEK ago NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eis and agó Definition to bring in, to introduce NASB Translation bring (1), brings (1), brought (9). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1521: εἰσάγωεἰσάγω: 2 aorist εἰσήγαγον; (present passive ἐισάγομαι); (from Homer down); the Sept. chiefly for הֵבִיא; 1. to lead in: τινα followed by εἰς with the accusative of place, Luke 22:54 (Tr marginal reading brackets); Acts 9:8; Acts 21:28, 29, 37; Acts 22:24 (for Rec. ἄγεσθαι); ὧδε Luke 14:21; the place into which not being expressly noted: John 18:16 (namely, εἰς τήν αὐλήν); Hebrews 1:6 ὅταν ... εἰσαγάγῃ, λέγει, God, having in view the time when he shall have again brought in the firstborn into the world (i. e., at the time of the παρουσία) says etc. 2. to bring in, the place into which not being expressly stated: Acts 7:45 (namely, εἰς τήν γῆν); Luke 2:27 (namely, εἰς τό ἱερόν). (Compare: παρεισάγω.) Englishman's Concordance Luke 2:27 V-ANAGRK: ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς NAS: the parents brought in the child KJV: when the parents brought in INT: in the [time] when brought in the parents Luke 14:21 V-AMA-2S Luke 22:54 V-AIA-3P John 18:16 V-AIA-3S Acts 7:45 V-AIA-3P Acts 9:8 V-AIA-3P Acts 21:28 V-AIA-3S Acts 21:29 V-AIA-3S Acts 21:37 V-PNM/P Acts 22:24 V-PNM/P Hebrews 1:6 V-ASA-3S Strong's Greek 1521 |