Lexicon eisagó: To bring in, to lead in, to introduce Original Word: εἰσάγω Strong's Exhaustive Concordance bring into, lead into. From eis and ago; to introduce (literally or figuratively) -- bring in(-to), (+ was to) lead into. see GREEK eis see GREEK ago NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom eis and agó Definition to bring in, to introduce NASB Translation bring (1), brings (1), brought (9). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 1521: εἰσάγωεἰσάγω: 2 aorist εἰσήγαγον; (present passive ἐισάγομαι); (from Homer down); the Sept. chiefly for הֵבִיא; 1. to lead in: τινα followed by εἰς with the accusative of place, Luke 22:54 (Tr marginal reading brackets); Acts 9:8; Acts 21:28, 29, 37; Acts 22:24 (for Rec. ἄγεσθαι); ὧδε Luke 14:21; the place into which not being expressly noted: John 18:16 (namely, εἰς τήν αὐλήν); Hebrews 1:6 ὅταν ... εἰσαγάγῃ, λέγει, God, having in view the time when he shall have again brought in the firstborn into the world (i. e., at the time of the παρουσία) says etc. 2. to bring in, the place into which not being expressly stated: Acts 7:45 (namely, εἰς τήν γῆν); Luke 2:27 (namely, εἰς τό ἱερόν). (Compare: παρεισάγω.) Corresponding Greek / Hebrew Entries: The concept of bringing or leading into, as expressed by εἰσάγω, can be related to several Hebrew terms, though there is no direct one-to-one correspondence. Some related Hebrew entries include: Usage: The verb εἰσάγω is used in the New Testament to describe the action of bringing or leading someone or something into a place or situation. It often conveys the idea of introduction or entrance. Context: The Greek verb εἰσάγω appears in several contexts within the New Testament, illustrating the act of bringing or leading into a particular setting. This term is used both in literal and metaphorical senses. For instance, in Hebrews 1:6, it is used to describe God bringing His firstborn into the world: "And again, when God brings His firstborn into the world, He says: 'Let all God’s angels worship Him.'" Here, εἰσάγω emphasizes the introduction of Christ into the world, highlighting His preeminence and the divine acknowledgment of His authority. Englishman's Concordance Luke 2:27 V-ANAGRK: ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς NAS: the parents brought in the child KJV: when the parents brought in INT: in the [time] when brought in the parents Luke 14:21 V-AMA-2S Luke 22:54 V-AIA-3P John 18:16 V-AIA-3S Acts 7:45 V-AIA-3P Acts 9:8 V-AIA-3P Acts 21:28 V-AIA-3S Acts 21:29 V-AIA-3S Acts 21:37 V-PNM/P Acts 22:24 V-PNM/P Hebrews 1:6 V-ASA-3S Strong's Greek 1521 |