1522. eisakouó
Lexicon
eisakouó: To listen to, to hear, to grant a request

Original Word: εἰσακούω
Part of Speech: Verb
Transliteration: eisakouó
Pronunciation: ā-sä-kü'-ō
Phonetic Spelling: (ice-ak-oo'-o)
Definition: To listen to, to hear, to grant a request
Meaning: I hear, listen to, heed.

Strong's Exhaustive Concordance
hear.

From eis and akouo; to listen to -- hear.

see GREEK eis

see GREEK akouo

HELPS Word-studies

1522 eisakoúō (from 1519 /eis, "into, unto" and 191 /akoúō, "hear") – properly, hear into (unto), i.e. deeply heard; to listen intently ("intentionally, deeply") to grasp a statement extending to its purpose or result (note the force of the prefix,1519 /eis).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from eis and akouó
Definition
to listen, to obey
NASB Translation
heard (4), listen (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1522: εἰσακούω

εἰσακούω: future εἰσακούσομαι; passive, 1 aorist ἐισηκουσθην; 1 future ἐισακουσθήσομαι; the Sept. very often for שָׁמַע , but also for עָנָה to answer; in (Greek writings from Homer Il. 8, 97 down; to hearken unto, to give ear to; i. e.

1. to give heed to, comply with, admonition; to obey (Latinobedio, i. e.ob-audio): τίνος, 1 Corinthians 14:21 (Deuteronomy 1:43; Deuteronomy 9:23; Sir. 3:6, etc.).

2. to listen to, assent to, a request; passive to be heard, to have one's request granted;

a. of persons offering up prayers to God: Hebrews 5:7 (on which see ἀπό, I. 3 d. at the end); Matthew 6:7.

b. of the prayers offered up: Luke 1:13; Acts 10:31 (Psalm 4:2; Sir. 31:29 (Sir. 34:26), etc.).

Topical Lexicon
Word Origin: From the preposition εἰς (eis, meaning "into" or "unto") and the verb ἀκούω (akouō, meaning "to hear").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • שָׁמַע (shama, Strong's Hebrew 8085): To hear, listen, obey.
• עָנָה (anah, Strong's Hebrew 6030): To answer, respond.

These Hebrew terms share a similar semantic range with εἰσακούω, often used in the Old Testament to describe God's attentive hearing and response to the prayers and cries of His people. They reflect a consistent biblical theme of divine attentiveness and responsiveness across both Testaments.

Usage: The verb εἰσακούω is used in the New Testament to describe the act of hearing or listening with attention, often implying a response or action based on what is heard. It is frequently used in the context of God hearing prayers or supplications.

Context: The Greek verb εἰσακούω appears in the New Testament to convey the concept of attentive listening, often with the implication of a favorable response. This term is primarily used in contexts where divine attention and intervention are sought or acknowledged. It underscores the belief in a God who is not only aware of human petitions but is also responsive to them.

In the Berean Standard Bible, εἰσακούω is used in passages that highlight the relationship between God and His people, emphasizing His readiness to hear and respond to their cries. For instance, in 1 John 5:14-15, the assurance is given that if we ask anything according to His will, He hears us. This reflects the theological understanding that God is both accessible and willing to engage with His creation, provided that the requests align with His divine purposes.

The use of εἰσακούω in the New Testament also serves to encourage believers to approach God with confidence, knowing that their prayers are not in vain. It reinforces the notion of a personal and interactive relationship with God, where communication is both possible and effective.

Forms and Transliterations
εισακήκοα εισακήκοε εισακήκοέ εισάκουε εισακούει εισακούειν εισακούετέ εισακούη εισακούοντες εισακούοντι εισακούσαι εισακούσαί εισακούσατε εισακούσατέ εισακουσάτω εισακούσεται εισακούσεταί εισακούση εισακούσης εισακούσητε εισακούσητέ εισακουσθεις εισακουσθείς εἰσακουσθεὶς εισακουσθησονται εισακουσθήσονται εἰσακουσθήσονται εισακούσομαι εισάκουσον εισάκουσόν εισακουσονται εισακούσονταί εἰσακούσονταί εισακούσω εισακούσωσι εισακούσωσιν εισακούων εισάπαξ εισβλέψαντες εισβλέψας είσβλεψον εισδεκτόν εισήκουεν εισήκουσα εισηκούσαμεν εισήκουσαν εισήκουσάν εισήκουσας εισηκούσατε εισηκούσατέ εισήκουσε εισήκουσέ εισήκουσεν εισηκουσθη εισηκούσθη εἰσηκούσθη εν eisakousontai eisakoúsontaí eisakoustheis eisakoustheìs eisakousthesontai eisakousthēsontai eisakousthḗsontai eisekousthe eisekoústhe eisēkousthē eisēkoústhē
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 6:7 V-FIP-3P
GRK: πολυλογίᾳ αὐτῶν εἰσακουσθήσονται
NAS: do, for they suppose that they will be heard for their many words.
KJV: that they shall be heard for
INT: many words of them they will be heard

Luke 1:13 V-AIP-3S
GRK: Ζαχαρία διότι εἰσηκούσθη ἡ δέησίς
NAS: for your petition has been heard, and your wife
KJV: thy prayer is heard; and thy
INT: Zechariah because has been heard the prayer

Acts 10:31 V-AIP-3S
GRK: φησίν Κορνήλιε εἰσηκούσθη σου ἡ
NAS: your prayer has been heard and your alms
KJV: thy prayer is heard, and thine
INT: said Cornelius was heard your

1 Corinthians 14:21 V-FIM-3P
GRK: οὐδ' οὕτως εἰσακούσονταί μου λέγει
NAS: SO THEY WILL NOT LISTEN TO ME, says
KJV: that will they not hear me, saith
INT: not even thus will they hear me says

Hebrews 5:7 V-APP-NMS
GRK: προσενέγκας καὶ εἰσακουσθεὶς ἀπὸ τῆς
NAS: Him from death, and He was heard because
KJV: and was heard in that
INT: having offered and having been heard in

Strong's Greek 1522
5 Occurrences


εἰσακούσονταί — 1 Occ.
εἰσακουσθήσονται — 1 Occ.
εἰσακουσθεὶς — 1 Occ.
εἰσηκούσθη — 2 Occ.















1521
Top of Page
Top of Page