Mark 8:23
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
1949 [e]ἐπιλαβόμενος
epilabomenos
having taken hold ofV-APM-NMS
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
5495 [e]χειρὸς
cheiros
handN-GFS
3588 [e]τοῦ
tou
of theArt-GMS
5185 [e]τυφλοῦ
typhlou
blind [man],Adj-GMS
1627 [e]ἐξήνεγκεν
exēnenken
He led forthV-AIA-3S
846 [e]αὐτὸν
auton
himPPro-AM3S
1854 [e]ἔξω
exō
outPrep
3588 [e]τῆς
tēs
of theArt-GFS
2968 [e]κώμης,
kōmēs
village,N-GFS
2532 [e]καὶ
kai
andConj
4429 [e]πτύσας
ptysas
having spitV-APA-NMS
1519 [e]εἰς
eis
uponPrep
3588 [e]τὰ
ta
theArt-ANP
3659 [e]ὄμματα
ommata
eyesN-ANP
846 [e]αὐτοῦ,
autou
of him,PPro-GM3S
2007 [e]ἐπιθεὶς
epitheis
having laidV-APA-NMS
3588 [e]τὰς
tas
theArt-AFP
5495 [e]χεῖρας
cheiras
handsN-AFP
846 [e]αὐτῷ,
autō
upon him,PPro-DM3S
1905 [e]ἐπηρώτα
epērōta
He was askingV-IIA-3S
846 [e]αὐτόν
auton
himPPro-AM3S
1487 [e]Εἴ
Ei
ifConj
5100 [e]τι
ti
anythingIPro-ANS
991 [e]βλέπεις;
blepeis
you see.V-PIA-2S





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτόν Εἴ τι βλέπεις;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτόν Εἴ τι βλέπεις;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτόν Εἴ τι βλέπεις;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ, ἐξήγαγεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης· καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτὸν εἴ τι βλέπει.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήγαγεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ ἐπηρώτα αὐτόν εἴ τι βλέπει.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήνεγκεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης, καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτόν, εἴ τι βλέπει;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ, ἐξήγαγεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης· καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ, ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ, ἐπηρώτα αὐτὸν εἴ τι βλέπει;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 8:23 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς τοῦ τυφλοῦ ἐξήγαγεν αὐτὸν ἔξω τῆς κώμης καὶ πτύσας εἰς τὰ ὄμματα αὐτοῦ ἐπιθεὶς τὰς χεῖρας αὐτῷ ἐπηρώτα αὐτόν Εἴ τι βλέπει

Mark 8:23 Hebrew Bible
ויאחז ביד העור ויוליכהו אל מחוץ לכפר וירק בעיניו וישם את ידיו עליו וישאלהו לאמר הראה אתה דבר׃

Mark 8:23 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܕ ܒܐܝܕܗ ܕܤܡܝܐ ܘܐܦܩܗ ܠܒܪ ܡܢ ܩܪܝܬܐ ܘܪܩ ܒܥܝܢܘܗܝ ܘܤܡ ܐܝܕܗ ܘܫܐܠܗ ܕܡܢܐ ܚܙܐ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Taking the blind man by the hand, He brought him out of the village; and after spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"

King James Bible
And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; and when he had spit on his eyes, and put his hands upon him, he asked him if he saw ought.

Holman Christian Standard Bible
He took the blind man by the hand and brought him out of the village. Spitting on his eyes and laying His hands on him, He asked him, "Do you see anything?"
Treasury of Scripture Knowledge

by the.

Isaiah 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth…

Jeremiah 31:32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the …

Acts 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he …

Hebrews 8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the …

out.

Mark 7:33 And he took him aside from the multitude, and put his fingers into …

Isaiah 44:2 Thus said the LORD that made you, and formed you from the womb, which …

spit.

John 9:6,7 When he had thus spoken, he spat on the ground, and made clay of …

Revelation 3:18 I counsel you to buy of me gold tried in the fire, that you may be …

Links
Mark 8:23Mark 8:23 NIVMark 8:23 NLTMark 8:23 ESVMark 8:23 NASBMark 8:23 KJVMark 8:23 Bible AppsMark 8:23 Biblia ParalelaMark 8:23 Chinese BibleMark 8:23 French BibleMark 8:23 German BibleBible Hub
Mark 8:22
Top of Page
Top of Page