Matthew 21:19
Text Analysis
Strong'sGreekEnglishMorphology
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3708 [e]ἰδὼν
idōn
having seenV-APA-NMS
4808 [e]συκῆν
sykēn
fig treeN-AFS
1520 [e]μίαν
mian
oneAdj-AFS
1909 [e]ἐπὶ
epi
alongPrep
3588 [e]τῆς
tēs
theArt-GFS
3598 [e]ὁδοῦ
hodou
road,N-GFS
2064 [e]ἦλθεν
ēlthen
He cameV-AIA-3S
1909 [e]ἐπ’
ep’
toPrep
846 [e]αὐτήν,
autēn
itPPro-AF3S
2532 [e]καὶ
kai
andConj
3762 [e]οὐδὲν
ouden
nothingAdj-ANS
2147 [e]εὗρεν
heuren
foundV-AIA-3S
1722 [e]ἐν
en
onPrep
846 [e]αὐτῇ
autē
it,PPro-DF3S
1487 [e]εἰ
ei
ifConj
3361 [e]μὴ
notAdv
5444 [e]φύλλα
phylla
leavesN-ANP
3440 [e]μόνον,
monon
only.Adv
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3004 [e]λέγει
legei
He saysV-PIA-3S
846 [e]αὐτῇ
autē
to it,PPro-DF3S
3756 [e]〈〈Οὐ〉
Ou
NeverAdv
3371 [e]μηκέτι
mēketi
no moreAdv
1537 [e]ἐκ
ek
fromPrep
4771 [e]σοῦ
sou
youPPro-G2S
2590 [e]καρπὸς
karpos
fruitN-NMS
1096 [e]γένηται
genētai
let there be,V-ASM-3S
1519 [e]εἰς
eis
toPrep
3588 [e]τὸν
ton
theArt-AMS
165 [e]αἰῶνα.
aiōna
age.N-AMS
2532 [e]καὶ
kai
AndConj
3583 [e]ἐξηράνθη
exēranthē
witheredV-AIP-3S
3916 [e]παραχρῆμα
parachrēma
immediatelyAdv
3588 [e]
theArt-NFS
4808 [e]συκῆ.
sykē
fig tree.N-NFS





















Greek Texts
ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ Οὐ μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ' αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ Οὐ μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ' αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ (Οὐ) μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα· καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ, ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον· καὶ λέγει αὐτῇ, Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. Καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ· Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον, καὶ λέγει αὐτῇ· οὐ μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ, ἦλθεν ἐπ’ αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον· καὶ λέγει αὐτῇ, Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα. καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 21:19 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἰδὼν συκῆν μίαν ἐπὶ τῆς ὁδοῦ ἠλθεν ἐπ' αὐτήν, καὶ οὐδὲν εὗρεν ἐν αὐτῇ εἰ μὴ φύλλα μόνον καὶ λέγει αὐτῇ Μηκέτι ἐκ σοῦ καρπὸς γένηται εἰς τὸν αἰῶνα καὶ ἐξηράνθη παραχρῆμα ἡ συκῆ

Matthew 21:19 Hebrew Bible
וירא תאנה אחת על הדרך ויקרב אליה ולא מצא בה מאומה מלבד העלים ויאמר אליה מעתה לא יהיה ממך פרי עד עולם ותיבש התאנה פתאם׃

Matthew 21:19 Aramaic NT: Peshitta
ܘܚܙܐ ܬܬܐ ܚܕܐ ܒܐܘܪܚܐ ܘܐܬܐ ܠܘܬܗ ܘܠܐ ܐܫܟܚ ܒܗ ܡܕܡ ܐܠܐ ܐܢ ܛܪܦܐ ܒܠܚܘܕ ܘܐܡܪ ܠܗ ܠܐ ܢܗܘܘܢ ܒܟܝ ܬܘܒ ܦܐܪܐ ܠܥܠܡ ܘܡܚܕܐ ܝܒܫܬ ܬܬܐ ܗܝ ܀

Parallel Verses
New American Standard Bible
Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He said to it, "No longer shall there ever be any fruit from you." And at once the fig tree withered.

King James Bible
And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

Holman Christian Standard Bible
Seeing a lone fig tree by the road, He went up to it and found nothing on it except leaves. And He said to it, "May no fruit ever come from you again!" At once the fig tree withered.
Treasury of Scripture Knowledge

fig-tree. Gr. one fig-tree. and found

Isaiah 5:4,5 What could have been done more to my vineyard, that I have not done …

Luke 3:9 And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree …

Luke 13:6-9 He spoke also this parable; A certain man had a fig tree planted …

John 15:2,6 Every branch in me that bears not fruit he takes away: and every …

2 Timothy 3:5 Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Titus 1:16 They profess that they know God; but in works they deny him, being …

Let.

Mark 11:14 And Jesus answered and said to it, No man eat fruit of you hereafter …

Luke 19:42-44 Saying, If you had known, even you, at least in this your day…

Hebrews 6:7,8 For the earth which drinks in the rain that comes oft on it, and …

2 Peter 2:20-22 For if after they have escaped the pollutions of the world through …

Revelation 22:11 He that is unjust, let him be unjust still: and he which is filthy, …

the fig-tree.

Jude 1:12 These are spots in your feasts of charity, when they feast with you, …

Links
Matthew 21:19Matthew 21:19 NIVMatthew 21:19 NLTMatthew 21:19 ESVMatthew 21:19 NASBMatthew 21:19 KJVMatthew 21:19 Bible AppsMatthew 21:19 Biblia ParalelaMatthew 21:19 Chinese BibleMatthew 21:19 French BibleMatthew 21:19 German BibleBible Hub
Matthew 21:18
Top of Page
Top of Page